DictionaryForumContacts

Terms containing try it on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.come on, mate, give it a tryну, приятель, давай попробуем, у меня есть хорошие таблетки – ?Плейбойчики? из Амстердама, самые клёвые
Makarov.Come on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best everНу, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевые (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston")
Makarov.don't try to cheat on your income tax, you'll never get away with itне пытайся надуть налоговую инспекцию, всё равно не получится
Makarov.don't try to cheat on your income tax, you'll never get by with itне пытайся мошенничать с налогами, всё равно у тебя ничего не выйдет
gen.don't try to put it on with me coменя-то не надуешь
gen.don't try to put it on with me coмной-то не прикидывайся
gen.I knew it was only a try-onя знал, что это всего-навсего блеф
Makarov.I want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for moreя хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего
gen.just you try it on!меня так просто не обойдёшь
gen.just you try it on!со мной этот номер не пройдёт
gen.just you try it on!меня не проведёшь
gen.try it onпробовать
gen.try it on!попробуй!
fig.try it onобманывать (I don’t think that she really needs that money. She is not that poor, she is just trying it on – Я не думаю, что ей так нужны эти деньги. Не так уж она и бедна, она просто обманывает Taras)
gen.try it on!смей только!
gen.try it onпримерять (Taras)
amer., theatre.try it on the dogпроверить спектакль на провинциальном зрителе
cinematry it on the dogпоказывать спектакль в провинции до его премьеры в столице
gen.try it on the dogпробовать на собаке (пищу и т. п.)
gen.try it on the other legпопытаться использовать последнюю возможность
inf.try it on withпытаться обмануть (smb., кого́-л.)
vulg.try it on withо девственнице впервые отдаться мужчине (someone); от try something on примерять новую, неодеванную одежду)
Makarov.we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell themлучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их

Get short URL