Subject | English | Russian |
austral., slang | a bad trot | полоса неудач |
austral., slang | a good trot | полоса удач |
gen. | a jog trot | медленный шаг |
gen. | a jog trot | ровный шаг |
fig. | a jog trot | рутинный образ действий |
fig. | a jog trot | обыкновенный образ действий |
gen. | a jog trot | лёгкая рысь |
gen. | a mile trot for three-year-olds | заезд на милю для трёхлеток |
gen. | a round trot | крупная рысь |
gen. | American trotting horse | американский рысак |
Gruzovik | approach at a trot | подрысить |
Gruzovik | arrive at a jog trot | притрусить |
gen. | arrive at a jog trot | притрусить |
Makarov. | at a round trot | крупной рысью |
idiom. | at a trot | на рысях (Alex_Odeychuk) |
| at a trot | на рысях |
agric. | at a trot | рысью |
Gruzovik | at a trot | на рыси |
Gruzovik, dial. | at a jog trot | трусцой |
Gruzovik, dial. | at a jog trot | труском (= трусцой) |
Gruzovik | at a trot | на всех рысях |
Gruzovik | at a trot | на полных рысях |
gen. | at a trot | галопом по |
gen. | at a jog trot | трусцой |
gen. | at at trot | рысью |
gen. | at at trot | на рысях |
gen. | at the trot | рысью |
gen. | at the trot | на рысях |
Makarov. | at а trot | рысью |
vulg. | back-door trot | расстройство желудка |
vulg. | back-door trot | понос |
Makarov. | balanced trot | ритмичная рысь |
Makarov. | balanced trot | мерная рысь |
austral. | be on a good trot | фартить (Australia, New Zealand) where "trot" means 'a run of luck or fortune'; вариант требует замены конструкции • It was to be a hugely special occasion, for apart from the picture shows at the Majestic, there was usually nothing at all going on in Sandspit to make anyone think they were on a good trot living there. 4uzhoj) |
gen. | be on the trot | не знать покоя (Shabe) |
gen. | be on the trot | быть занятым |
ironic. | be too hot to trot | бежать впереди паровоза (igisheva) |
gen. | be upon the hardest trot | ехать во всю прыть |
Gruzovik, dial. | begin to trot | затруси́ть |
Gruzovik, inf. | begin to trot | порысить |
Gruzovik | begin to trot | зарысить |
amer. | break into a trot | перейти на бег трусцой (When he saw us, he broke into a brisk trot. Val_Ships) |
amer. | break into a trot | перейти на лёгкий бег (start to run slowly or trot Val_Ships) |
Makarov. | break into a trot | пуститься рысью |
gen. | break into a trot | перейти на рысь |
gen. | bring to a trot | пускать рысью |
Makarov. | cadenced trot | ритмичная рысь |
Makarov. | cadenced trot | мерная рысь |
gen. | Canterbury trot | кентерберийский галоп (Ремедиос_П) |
Makarov. | collected trot | укороченная рысь |
Makarov. | collected trot | собранная рысь |
anim.husb. | collected trot | размашка |
gen. | collected trot | собранная рысь (конный спорт) |
Gruzovik | come at a jog trot | притрусить |
Gruzovik, inf. | cover a certain distance at a trot | протрусить |
inf. | cover at a trot | протрусить |
Gruzovik | dance the fox trot | фокстротировать |
gen. | dance the fox trot | фокстротировать |
gen. | dog trot | мелкая рысь |
gen. | dog-trot | рысца |
Gruzovik, inf. | drive at a trot | потрухивать |
Gruzovik, inf. | drive at a trot | порысить |
agric. | easy trot | трусца |
gen. | egg-trot | мелкая рысца |
gen. | egg trot | мелкая рысца |
Makarov. | elastic trot | эластичная рысь |
gen. | even trot | мерная рысь |
anim.husb. | extended trot | машистая рысь |
sport. | extended trot | прибавленная рысь |
anim.husb. | extended trot | мах |
Makarov. | extended trot | размашистая рысь |
Gruzovik | fast trot | быстрая рысь |
Gruzovik, inf. | fox trot dance | фокс (= фокстрот) |
Makarov. | fox trot | фокстрот (медленная, слегка отрывистая ритмичная рысь) |
hrs.brd. | fox-trot | фокстрот (медленная ритмичная рысь) |
gen. | fox trot | фокс (dance) |
gen. | fox trot | фокстрот |
agric. | gentle trot | трусца |
Gruzovik | gentle trot | рысца |
gen. | get horse into a good high trot | пустить лошадь крупной рысью |
gen. | globe trot | путешествовать по всему свету |
Makarov. | globe-trot | путешествовать по всему свету (особ. с туристич. целями) |
gen. | globe-trot | путешествовать по всему свету (особ. с туристическими целями) |
IT | globe-trotting | обегающий земной шар |
IT | globe-trotting | бег по земному шару |
Gruzovik, inf. | go at a jog trot | трухтеть |
Gruzovik, inf. | go at a jog trot | трусить рысцой |
Gruzovik | go at a jog trot | ехать рысцой |
gen. | go at a trot | идти рысью |
gen. | go at a trot | бежать рысью |
gen. | go at a trot | идти на рысях |
gen. | go for a trot | быстро пройтись |
gen. | go for a trot | пробежаться |
gen. | go off at a trot | быстро уйти |
gen. | go off at a trot | удалиться рысцой |
austral. | have a good trot | фартить (Australia, New Zealand) where "trot" means 'a run of luck or fortune'; вариант требует замены конструкции
• He′s had a good trot, but his luck will end soon. 4uzhoj) |
gen. | have five wins on the trot | выиграть пять раз подряд |
Makarov. | have ten wins on the trot | выиграть десять раз подряд |
gen. | he can always trot out excuses | у него всегда наготове оправдания |
nonstand. | he has the trots | его несёт |
nonstand. | he has the trots | у него понос |
gen. | he likes to trot out his erudition | он любит щегольнуть своей учёностью |
Makarov. | he trotted after his wife | он семенил за женой |
gen. | he trotted his horse in the park | он прогуливал лошадь в парке |
gen. | he trotted out a series of brazen lies | он, как обычно, нагло соврал |
Makarov. | he trotted out all his photographs | он продемонстрировал все свои фотографии |
gen. | he trotted out the old arguments | он снова выдвинул все свои старые доводы |
gen. | he trotted out the usual excuses | он, как всегда, выставил массу отговорок |
slang | hot to trot | готов трахнуть всё что движется (very eager to have sex vogeler) |
vulg. | hot to trot | сексуально возбуждённый |
vulg. | hot to trot | стремясь к сексу |
inf. | goodbye, I must trot along | до свидания, мне надо бежать (I could go on & tell you more observations of my first 24 hours here but I must trot along to Grey's. google.pl) |
gen. | I'll trot you round and show you the colleges | я повожу вас и покажу колледжи |
Gruzovik, hrs.brd. | improper trot | хода́ |
gen. | improper trot | хода |
Makarov. | in these days of fox trots and Charlestons it is refreshing to watch such clean dancing | в наши дни, когда столь популярны фокстроты и чарльстоны, очень приятно наблюдать за танцующими такой чистый, непорочный танец |
amer., slang | Joe Trots | понос |
gen. | jog-trot | затрусить (4uzhoj) |
gen. | jog-trot | потрусить (4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | jog trot | трусца |
Gruzovik | jog trot | рысца |
sport. | jog-trot | бег трусцой |
Gruzovik, hrs.brd. | jog trot | трот |
gen. | jog-trot | побежать рысцой ("All right, get aboard. But hurry up." Dupree nodded his thanks and jog-trotted back to the Land Rover. 4uzhoj) |
gen. | jog trot | трот |
vulg. | Johnny Trots | расстройство желудка |
vulg. | Johnny Trots | понос |
gen. | keep on the trot | не давать кому-либо покоя |
gen. | keep on the trot | загонять (кого-либо) |
gen. | keep on the trot | не давать кому-либо передышки |
gen. | keep somebody on the trot | загонять (кого-либо) |
fig. | keep somebody on the trot | держать кого-л. настороже |
fig. | keep somebody on the trot | заставить кого-л. держать ухо востро |
gen. | keep somebody on the trot | не давать кому-либо покоя |
mil., amer., obs. | maneuver trot | усиленная рысь |
proverb | need makes the old wife trot | нужда научит кузнеца сапоги тачать (дословно: Нужда заставит и старушку пуститься рысью) |
proverb | need makes the old wife trot | нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поёт (дословно: Нужда заставит и старушку пуститься рысью) |
proverb | need makes the old wife trot | нужда научит горшки обжигать |
proverb | need makes the old wife trot | нужда научит старушку рысью бегать |
proverb | need makes the old wife trot | нужда всему научит |
proverb | need makes the old wife trot | нужда научит старушку рысью бежать |
proverb | need makes the old wife trot | нужда заставит и старушку пуститься рысью |
proverb | need makes the old wife trot | нужда заставит мышей ловить |
proverb | need makes the old wife trot | нужда многому научит (ssn) |
proverb | need makes the old wife trot | нужда научит калачи есть |
gen. | Off you trot | можешь идти (microfuchs) |
contempt. | old trot | старая карга |
austral., slang | on the trot | подряд |
austral., slang | on the trot | постоянно в действии |
austral., slang | on the trot | в движении |
austral., slang | on the trot | один за одним |
equest.sp. | ordinary trot | рысь со средней скоростью |
sport. | ordinary trot | рабочая рысь |
inf. | proceed at a gentle trot | потрусить |
Gruzovik | proceed at a gentle trot | потруси́ть |
Makarov. | prompt trot | резвая рысь |
gen. | put on a trot | пускать рысью |
gen. | put the horse to the trot | пустить лошадь рысью |
equest.sp. | quick trot | прибавленная рысь |
Gruzovik, inf. | ride at a trot | порысить |
Gruzovik | ride by at a trot | прорысить |
agric. | rise at the trot | пускать рысью |
Gruzovik | rising trot | строевая рысь |
gen. | round trot | крупная рысь |
inf. | run at a trot | потрухивать |
Gruzovik, inf. | run past at a trot | протрусить |
inf. | run past at a trot | протрусить |
gen. | set off at a trot | припустить рысью (Ольга Матвеева) |
gen. | set off at a trot | пойти рысью |
Makarov. | she took her horse for a trot | она взяла лошадь на выездку |
equest.sp. | short trot | короткая рысь |
Makarov. | short trot | укороченная рысь |
Makarov. | short trot | собранная рысь |
gen. | short trot | короткая рысь (конный спорт) |
Makarov. | sitting trot | учебная рысь |
gen. | sling trot | расхлябанная походка |
gen. | sling-trot | расхлябанная походка |
gen. | slow trot | рысца |
gen. | spanking trot | крупная рысь |
Makarov. | start the horse at a trot | пустить лошадь рысью |
Makarov. | start the horse into a trot | пустить лошадь рысью |
Makarov. | strong trot | резвая рысь |
gen. | tasks that kept him on the trot all day | дела, которые не позволяли ему расслабиться в течение всего дня |
proverb | the dog that trots about finds a bone | волка ноги кормят (earning one's daily bread means going and looking for it) |
proverb | the dog that trots about finds the bone | не потопаешь, не полопаешь (VLZ_58) |
Makarov. | the government trots out the same excuse every time | правительство всякий раз выставляет одни и те же оправдания |
Makarov. | the horse trots | лошадь идёт рысью |
Makarov. | the horses went at a steady even trot | лошади шли спокойной, ровной рысью |
Makarov. | the old dog heard a noise and trotted to investigate | старая собака услышала шум и побежала, чтобы выяснить, в чём дело |
gen. | the toddler trotted after his father | ребёнок семенил за отцом |
austral., slang | the trots | понос |
austral., slang | the trots | несварение желудка |
proverb | the wolf that wants to find the meat must trot all day on his own feet | волка ноги кормят |
Makarov. | this horse trots foul | у этой лошади неровный шаг |
vulg. | Tokyo trots | расстройство желудка (см. Aztec twostep, Basra belly, Bechuana tummy, Bombay crud Cairo crud, Dehli belly, Hong Cong dog, Karachi cork, Rangoon runs, Spanish tummy, Tijuana cha-cha, Turkish two-step; при поездке в Японию) |
Makarov. | trot a horse | пускать рысью |
gen. | trot a horse | пустить лошадь рысью |
gen. | trot a person off his legs | загонять человека |
Makarov. | trot about | показывать рысь (лошади) |
gen. | trot about | суетиться |
gen. | trot about | бегать |
Makarov. | trot about | показывать (товары) |
Makarov. | trot about | щеголять (чем-либо) |
Makarov. | trot along | отправиться |
Makarov. | trot along | отправляться |
gen. | trot along | бежать трусцой (о лошади, человеке) |
Makarov., inf. | trot along | быстро отправляться (делать что-либо) |
inf. | trot along | уходить |
Makarov. | trot along | бежать трусцой (о лошади, человеке и т. п.) |
gen. | trot along | быстро отправляться делать (что-либо) |
Makarov. | trot away | отправляться |
Makarov. | trot away | см. to trot off |
gen. | trot away | удалиться рысью |
gen. | trot away | ускакать рысью |
Makarov. | trot away | отправиться |
hrs.brd., Makarov. | trot course | беговая дорожка |
equest.sp. | trot drilling | рысистое испытание |
gen. | trot five kilometres | пройти рысью пять километров |
gen. | trot five kilometres | проехать рысью пять километров |
Gruzovik | trot gently | потруси́ть |
gen. | trot in double harness | ладить друг с другом |
gen. | trot in double harness | быть счастливым в браке |
hydrobiol. | trot-line | ярус для лова крабов |
nautic., amer. | trot-line boat | деревянное плоскодонное краболовное судно |
hydrobiol. | trot-line crabbing | лов крабов на яруса |
gen. | trot off | удалиться или ускакать рысью |
gen. | trot off | удалиться рысью |
gen. | trot off | ускакать рысью |
Makarov. | trot off | отправляться |
Makarov. | trot off | отправиться |
gen. | trot off his death | загонять (кого-либо) |
gen. | trot off his legs | загонять (кого-либо) |
Makarov. | trot someone off one's legs | загонять (кого-либо) |
Makarov. | trot out | представлять на рассмотрение |
Makarov. | trot out | предъявлять |
Makarov. | trot out | щеголять (чем-либо) |
inf. | trot out | приводить вновь и вновь (to produce the same information, explanations, etc repeatedly for someone to hear or see • they keep trotting out the same old excuses Olga Okuneva) |
inf. | trot out | выводить |
inf. | trot out | указывать |
inf. | trot out | выставлять |
context. | trot out | повторять как мантру (Ремедиос_П) |
Makarov. | trot out | повторять одно и то же |
gen. | trot out | показывать (что-либо) |
hrs.riding | trot out | показывать рысь (лошади) |
hrs.riding | trot out | показывать на рыси (лошадь) |
gen. | trot out | выставлять на всеобщее обозрение (disapproving : to say (something that has been said before) as an excuse, explanation, etc. • Don't trot out that old excuse again., • to bring (something) out to be displayed • Designers trotted out their latest designs at the fashion show. Alexander Demidov) |
gen. | trot out | выставлять напоказ (VLZ_58) |
Makarov. | trot out | выставлять напоказ |
Makarov. | trot out | обращать чьё-либо внимание (на что-либо) |
hrs.riding | trot out | идти крупной рысью |
Makarov. | trot out | выкладывать |
gen. | trot out | показывать (товары и т.п.) |
sport. | trot out a lineup | выставить состав (VadZ) |
gen. | trot out best wines | демонстрировать лучшие вина |
inf. | trot out excuses | отмазки кидать (Tamerlane) |
vulg. | trot out one's pussy | о женщине отдаться мужчине |
Gruzovik | trot past | прорысить |
gen. | trot past | прорысить |
agric. | trot races | рысистые испытания |
equest.sp. | trot-riding | соревнование рысью |
inf. | trot round | водить (кого-либо по городу и т.п.) |
inf. | trot round | показывать (город и т.п.) |
inf. | trot round | показывать (город (и т.п.); кому-либо) |
gen. | trot round | водить (город и т. п.) |
gen. | trot round | показывать (город и т. п.) |
Makarov. | trot round | водить (кого-либо по городу и т. п.) |
gen. | trot short | семенить (о человеке) |
gen. | trot short | идти мелкой рысью |
Makarov. | trot the hills | пройти рысью по холмам |
Makarov. | trot someone to death | загонять (кого-либо) |
Makarov., inf. | trot up | взвинчивать цены на аукционе |
Makarov. | trot with high flexion of knees and hocks | высокая рысь |
Makarov. | trotting breed | рысистая порода (лошадей) |
gen. | trotting match | рысистые испытания (конный спорт) |
agric. | trotting races | рысистые испытания |
gen. | turkey trot | забег в честь Дня благодарения (votono) |
agric. | walking-trot horse | трёхаллюрная лошадь |
agric. | walking-trot horse | лошадь с тремя аллюрами |
Makarov. | you'd better trot along and feed the dog | ты бы поскорей пошёл покормить собаку |