DictionaryForumContacts

Terms containing troops to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
for.pol.agreement to deploy peacekeeping troopsсоглашение о развёртывании миротворческих войск (cbsnews.com Alex_Odeychuk)
mil., tech.bridge equipment is organic to engineer combat troopsпереправочно-мостовые средства являются табельным имуществом сапёрных частей и подразделений
gen.commanders may disperse troops to offset a high volume of fireпри массированном обстреле командиры могут принять решение рассредоточить силы
Makarov.commit troops to battleвводить войска в бой
Makarov.commit troops to battleввести войска в бой
mil.conditioning of troops to jungle livingподготовка войск к жизни в условиях джунглей
UN, account.daily allowance to troopsсуточное денежное довольствие (для войск)
UN, account.daily allowance to troopsсуточное денежное довольствие для войск Организации Объединённых Наций
gen.fresh troops were rushed up to the frontна фронт были срочно брошены свежие силы
Makarov.fresh troops were rushed up to the frontна фронт были срочно брошены свежие силы
mil.furnish service to troops in the fieldосуществлять полевое обслуживание войск
Makarov.furnish support to troopsобеспечивать войска
Makarov.guns began to fire, and the troops fell backпушки начали стрелять, и войска отступили
Makarov.guns began to fire, and the troops fell backпушки начали стрелять, и войска откатились назад
Makarov.he has asked the government to send in troops to end the fightingон просил правительство направить войска, чтобы прекратить столкновения
gen.he led his troops on to victoryон вёл свои войска к победе
Makarov.in the height of summer English troops were to swelter through the desertв разгар лета английские войска вынуждены были передвигаться по жаркой пустыне
gen.lorries were made to move troops to the frontгрузовики перевозили войска к фронту
mil.move troops to the borderпередвинуть войска к границе (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk)
gen.muster troops with a view to imminent warмобилизовать войска в предвидении неизбежной войны
mil., BrEofficiating minister to the troopsсвященник, совершающий богослужение в войсках
Makarov.order troops to advanceдать приказ войскам наступать
Makarov.order troops to retreatдать приказ войскам отступать
mil.passage of troops through to the frontierпроход войск до границы (financial-engineer)
sec.sys.prompt the troops to shoot backспровоцировать войска на ответный огонь
mil.provide cover to dismounted troopsобеспечивать огневое прикрытие спешенного десанта (Киселев)
gen.rations were served to the troopsсолдатам раздали паёк
gen.reserve the troops to meet a counter-attackдержать войска в резерве на случай контратаки
mil.return-to-troops timeвремя возврата в свою часть после ремонта (о технике)
logist.return-to-troops timeвремя нахождения в мастерской материальной части
mil.return-to-troops timeвремя нахождения в мастерской до возвращения в войска (о технике)
mil., arm.veh.return-to-troops timeвремя нахождения ремонтируемой техники материальной части в мастерской до возвращения в войска
mil.seize private housing to shelter troopsреквизировать жильё частных лиц в целях расквартирования войск на постой (Alex_Odeychuk)
polit.Statement by M. Gorbachev on the intention of the Soviet Union to reduce its military budget by 14.2%, its production of weapons and military hardware by 19.5 % and to cut the contingent of Soviet troops stationed in Mongolia by three-fourths Made in the course of a meeting with members of the Trilateral Commission in Moscow 18 <-> January 1989; Pravda, 19 January 1989; New York Times, 19 January 1989.Заявление М. С. Горбачёва о намерении СССР сократить свой военный бюджет на 14, 2%, производство вооружений и военного оборудования на 19, 5%, и находящийся в Монголии контингент советских войск на 3/4 сделано во время встречи с участниками Трёхсторонней комиссии в Москве 18 января 1989 г.; "Правда", 19 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 19 января 1989 г..
polit.Statement of the Government of the Mongolian People's Republic of 22 October 1979 in support of the decision by the Soviet Union, by agreement with the German Democratic Republic and other Parties to the Warsaw Treaty to unilaterally withdraw 20, 000 Soviet troops, 1, 000 tanks and other military materiel from the territory of the German Democratic RepublicЗаявление правительства Монгольской Народной Республики от 22 октября 1979 г. в поддержку решения Советского Союза по согласованию с Германской Демократической Республикой и другими участниками Варшавского Договора о выведении в одностороннем порядке 20 тысяч советских военнослужащих, 1 тысячи танков и другой военной техники с территории Германской Демократической Республики (док. ООН А/С. 1/34/5 от 1 ноября 1979 г., UN Doc. A/C. 1/34/5 of I November 1979)
mil.status of reimbursement to troop-contributing Governmentsположение с возмещением расходов государствам, предоставившим войска
Makarov.take troops to their billetsразвести войска по квартирам
Makarov.take troops to their billetsрасквартировать войска
mil., arm.veh.tanking of water to troopsподвоз воды войскам в автоцистернах
jarg., mil.that's the stuff to give the troopsтак и надо действовать с ними
jarg., mil.that's the stuff to give the troopsтак и надо поступать с ними
gen.that's the stuff to give the troops!именно то, что надо! (Anglophile)
gen.that's the stuff to give the troops!как раз то, что нужно! (Anglophile)
Makarov.the Anglo-French troops having been withdrawn, we, the egyptian people, refuse to see their return in another guiseтеперь, когда англо-французские войска выведены из египта, мы, египтяне, не допустим их возвращения в другом обличье
Makarov.the army issued new rifles to the troopsармейским войскам раздали новые ружья
Makarov.the guns began to fire, and the troops fell backпушки начали стрелять, и войска отступили
Makarov.the guns began to fire, and the troops fell backпушки начали стрелять, и войска откатились назад
Makarov.the negotiators came to an agreement that all troops would be withdrawnучастники переговоров приняли решение о выводе войск
humor.the stuff to give the troopsименно то, что нужно (ART Vancouver)
Makarov.the town is out of bounds to troopsвход в город солдатам воспрещён
Makarov.the troops came close to the townвойска подступили к городу
Makarov.the troops had to pull outвойскам пришлось выйти из боя
Makarov.the troops received the signal that the attack was to beginвойска получили сигнал к началу атаки
polit.the troops tried for a whole month to take the fortressвойска брали крепость целый месяц (bigmaxus)
Makarov.the troops were lifted to Africaвойска были доставлены в африку по воздуху
Makarov.the troops were upon their march to help usотряды уже подходили к нам на помощь
Makarov.the troops were ordered to stand byвойскам приказали быть в боевой готовности
Makarov.the troops were upon their march to help usотряды уже подходили к нам на помощь
Makarov.the US is sending additional troops to the regionСША посылают дополнительные войска в этот регион
Makarov.the US showed its own goodwill by undertaking to withdraw their troopsСША продемонстрировали акт доброй воли, взяв обязательство вывести свои войска
Makarov.transport troops from Great Britain to Franceперебрасывать войска из Великобритании во Францию
Makarov.troop off to the marketпойти на рынок
Makarov.troop off to the marketдвинуться на рынок
gen.troop toустремляться толпой к
gen.troop toсобираться под (знамя)
gen.troop to the marketпойти на рынок
gen.troop to the marketдвинуться на рынок
mil.troops were ordered to move rearwardвойска получили приказ отходить в тыловом направлении (алешаBG)

Get short URL