Subject | English | Russian |
econ. | ask for trade references | запрашивать информацию о состоянии дел фирмы (Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004 dimock) |
econ. | if you are interested in our proposals, we shall be very happy to provide bank and trade references, and we look forward to hearing from you in due course. | если Вас заинтересовали наши предложения, мы с удовольствием предоставим Вам информацию, касающуюся наших торговых и банковских связей. Ожидаем Вашего ответа (teterevaann) |
econ. | provide trade references | предоставлять информацию о состоянии дел (фирмы; Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004 dimock) |
econ. | supply trade references | предоставлять информацию о состоянии дел (фирмы; Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004 dimock) |
econ. | trade reference | информация о состоянии дел |
econ. | trade reference | информация о состоянии дел фирмы |
econ. | trade reference | справка о кредитоспособности |
busin. | trade references | кредитно-коммерческие рекомендации (от деловых партнёров; usually required from a company to obtain financing or verify its good credit ART Vancouver) |