Subject | English | Russian |
math. | a direct calculation of the value N leads to the following theorem | непосредственное вычисление значения N ведёт к следующей теореме |
Makarov. | a standard serves to preserve the value of an adopted unit | эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величины |
tech. | a standard serves to preserve the value of an adopted unit | эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величины |
Makarov. | a standard serves to preserve the value of an unit | эталон обеспечивает хранение единицы какой-либо величины |
progr. | Actor. A role played by an outside user of the system to whom the system delivers some value | Актёр. Роль, выполняемая внешним пользователем системы, которому система предоставляет некоторые услуги (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
econ. | adjustment of book value of capital to prices of the year | переоценка основного капитала по ценам ... года |
mech. | an assigned position of the piston answers to a given value of x | Заданное положение поршня соответствует заданному значению x |
mech. | an assigned position of the piston answers to a given value of x | Заданное положение поршня отвечает заданному значению x |
econ. | assessment of value in use according to the IFRS | оценка ценности использования согласно МСФО (Konstantin 1966) |
progr. | control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequence | управляющая часть с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (ssn) |
progr. | control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executed | управляющая часть с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (ssn) |
progr. | control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed | управляющая часть с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (ssn) |
progr. | data type of the value to be returned by the function | тип данных значения, возвращаемого функцией (ssn) |
Makarov. | decrease in mass of a glacier from the moment of the maximum value of snow accumulation to the end of melting | уменьшение массы ледника от момента максимума снегонакопления до завершения таяния |
automat. | delay provided to increase the response value of a water level operating control | задержка, предназначенная для того, чтобы увеличить порог срабатывания управляющего устройства, чувствительного к уровню воды (ssn) |
automat. | delay provided to increase the response value of a water level operating control for the purpose of preventing unnecessary cycling of the equipment due to fluctuating liquid level | задержка, предназначенная для того, чтобы увеличить порог срабатывания управляющего устройства, чувствительного к уровню воды, с целью избежать ненужных циклов в работе оборудования из-за колебаний уровня жидкости (ssn) |
Makarov. | depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tear | падением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала |
nucl.phys., radiat. | differential value of the mean energy necessary to produce an ion pair | дифференциальная величина W |
radiat. | differential value of the mean energy necessary to produce an ion pair | величина w |
progr. | dyadic selective construct: This construct consists of two procedure parts and a control part with one condition, the value of which determines which one of the two procedure parts is to be executed | бинарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из двух процедурных частей и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, какая из двух процедурных частей выполняется (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
ed. | explain the value of declaration models, especially with respect to programming-in-the-large | объяснить значение различных моделей описаний данных, особенно в применении к "программированию в большом" (ssn) |
mech. | find the maximum value of a function subject to certain constraints | найти максимальное значение функции при некоторых ограничениях |
progr. | for a signal declared to be of a composite subtype, each scalar subelement of the value of the default expression is the default value of the corresponding subelement of the signal | для сигнала, описанного с составным подтипом, каждый скалярный подэлемент значения неявного выражения является неявным значением соответствующего подэлемента этого сигнала (см. IEEE Std. 1076-87. IEEE Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | for a signal declared to be of a scalar subtype, the value of the default expression is the default value of the signal | для сигнала, описанного со скалярным подтипом, значение неявного выражения является неявным значением этого сигнала (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | for example, if the value of a byte variable is promoted to int inside an expression, outside the expression, the variable is still a byte | Так, если значение переменной типа byte продвигается к типу int внутри выражения, то вне выражения эта переменная по-прежнему относится к типу byte |
avia. | function forming the value of antenna normalized pattern in the direction to Earth's surface area | функция, формирующая значение нормированной диаграммы направленности антенны в направлении на участок земной поверхности (Konstantin 1966) |
gen. | he doesn't seem to know the value of time | он, по-видимому, не умеет ценить время |
Makarov. | I came gradually to move away from the position that I had always held, and to see the value of opposing opinions | постепенно я отошёл от позиции, какую всегда занимал, и понял важность точки зрения другого |
progr. | if the latest revision of a document must always be connected to a specific object, set the Keep Rev flag to the corresponding value | если последняя версия документа должна всегда соединяться с конкретным объектом, установите флаг Keep Rev в соответствующее значение (ssn) |
automat. | input variable to a comparing element in a controlling system which sets the desired value of the controlled variable | входная переменная сравнивающего элемента в управляющей системе, определяющего предписанное значение управляемой величины (ssn) |
automat. | input variable to a comparing element in a controlling system which sets the desired value of the controlled variable | входная переменная сравнивающего элемента в управляющей системе, определяющего расчётное значение управляемой переменной (IEC 60050-351:1998 [351-12-06] ssn) |
Makarov. | jewels to the value of four thousand dollars | драгоценности стоимостью в 4 тысячи долларов |
gen. | method based on the write-off of value in proportion to the volume of products | способ списания стоимости пропорционально объёму продукции (ABelonogov) |
gen. | method of writing off value according to the sum of the digits of the years of useful life | способ списания стоимости по сумме чисел лет срока полезного использования (ABelonogov) |
gen. | method of writing off value in proportion to the volume of production | способ списания стоимости пропорционально объёму продукции (ABelonogov) |
progr. | monadic selective construct: This construct consists of a single procedure part and a control part with one condition, the value of which determines whether or not the procedure part is to be executed | унарно выбирающий конструктив: данный конструктив состоит из единственной процедурной части и управляющей части с одним условием, значение которого определяет, будет или нет процедурная часть выполнена (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
progr. | multiple inclusive selective construct: This construct consists of a number of procedure parts and a control part with a set of conditions, the values of which select zero or more procedure parts to be executed in an undefined sequence | конструктив, выбирающий с взаимовключением: данный конструктив состоит из ряда процедурных частей и управляющей части с набором условий, значениея которых выбирают одну и более или ни одной процедурных частей, выполняемых в произвольной последовательности (см. ISO/IEC 8631:1989 ssn) |
meas.inst. | quotient of the change in the indication to the corresponding change in the value of the measurand | отношение изменения показания к вызывающему его изменению измеряемой величины (чувствительность измерительного прибора ssn) |
astr. | ratio of mean energy production within sphere of radius r to the surface value of this quantity | отношение среднего количества энергии, выделяющейся внутри сферы радиуса r, к значению этой величины на поверхности (ηr) |
meas.inst. | ratio of the absolute error to a comparison value | отношение абсолютной погрешности измерения к значению измеряемой величины (относительная погрешность ssn) |
meas.inst. | ratio of the absolute error to the fiducial value | отношение абсолютной погрешности к нормирующему значению (приведённая погрешность ssn) |
meas.inst. | ratio of the absolute error to the fiducial value | отношение абсолютной погрешности к базовому значению (приведённая погрешность ssn) |
meas.inst. | ratio of the uncertainty to the fiducial value | отношение неопределённости к нормирующему значению (приведенная неопределённость ssn) |
meas.inst. | ratio of the uncertainty to the fiducial value | отношение неопределённости к базовому значению (приведенная неопределённость ssn) |
meas.inst. | ratio of the uncertainty to the value of the measurand | отношение неопределённости к значению измеряемой величины (относительная неопределённость ssn) |
gen. | report of an independent auditor on the composition and value of assets attributable to the enterprise | заключение независимого аудитора о составе и стоимости имущества, относящегося к предприятию (ABelonogov) |
tech. | respond to the peak or r.m.s. value of a quantity | реагировать на амплитудное значение величины (об измерительном приборе) |
tech. | respond to the peak or r.m.s. value of a quantity | реагировать на среднеквадратичное значение величины (об измерительном приборе) |
Makarov. | respond to the peak or r.m.s. value of a quantity | реагировать на амплитудное или среднеквадратичное значение величины (об измерительном приборе) |
Makarov. | standard serves to preserve the value of an adopted unit | эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величины |
Makarov. | standard serves to preserve the value of an unit | эталон обеспечивает хранение единицы какой-либо величины |
Makarov. | the aerugo of ancient metals adds greatly to their value | ржавчина значительно повышает цену старинных металлов |
Makarov. | the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound | Банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта |
gen. | the book will be of great value to you | эта книга окажет вам большую некоторую помощь |
gen. | the book will be of great value to you | вам эта книга будет очень полезна (4uzhoj) |
progr. | the business value of software increases with higher management levels that the software applies to | Бизнес-ценность программного обеспечения увеличивается с более высокими уровнями управления, к которым оно применяется (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью |
Makarov. | the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность |
Makarov. | the goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt | товары будут распроданы за гроши с тем, чтобы оплатить долг |
progr. | the name of the attribute whose value you want to get | имя атрибута, значение которого хотите получить (Alex_Odeychuk) |
progr. | the purpose of enterprise is to realize a value creation chain, which serves the realization of business mission, objectives and goals | Цель функционирования предприятия состоит в том, чтобы сформировать цепочку создания ценностей, которая обеспечивает реализацию бизнес-назначения, задач и целей (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
el. | the resulting disturbance acts as a noise source and can lead to hard-to-trace intermittent errors, since the injected noise depends upon the transient value of the other signals routed in the neighborhood | Получающееся в результате возмущение действует как источник шума и может привести к труднообнаружимым случайным ошибкам, поскольку подобный внешний шум зависит от мгновенных значений других сигналов, проходящих поблизости (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
audit. | the return is linked to the value of the equity of the issuer | доход, который связан со стоимостью капитала эмитента облигаций (Natalya Rovina) |
Makarov. | the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advance | поставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа вперёд |
Makarov. | the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advance | поставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа авансом |
law | the shareholders are not liable for the obligations of the Company and bear the risk of losses associated with its activities to the extent of the value of their shares. | Акционеры не отвечают по обязательствам Общества и несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им акций. |
Makarov. | the stolen items were of great sentimental value to the family | украденные вещи были очень дороги этой семье |
math. | the sums of both series converge to the same value | сходиться к одному и тому же значению |
Makarov. | the total value method of analog-to-digital conversion | метод одного отсчёта преобразования непрерывной информации в дискретную |
math. | the value of a is set equal to b | величину a положить равной b |
bank. | the value of debt due to be repaid next year | сумма долга, который подлежит оплате в связи наступлением срока погашения в следующем году (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
bank. | the value of debt due to be repaid next year | сумма долга, который подлежит оплате по наступлении срока погашения в следующем году (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
bank. | the value of debt due to be repaid next year | сумма долга, по котором наступает срок и который подлежит погашению в следующем году (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
bank. | the value of debt due to be repaid next year | сумма долга, подлежащая погашению в течение следующего года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the value of philology is that of as an adjuvant to ethnology | ценность филологии состоит в том, что она может быть использована как вспомогательная дисциплина в этнологии |
mech. | the value of the constant is irrelevant to the present discussion | Значение этой константы не существенно для наших рассуждений |
mech. | the values x and t answering to any simultaneous value of a and b | значения x и t, отвечающие каждой паре чисел a и b |
math. | this modification of the method seems to be of great value | этот вариант метода кажется чрезвычайно перспективным |
law | Those shareholders who have not paid for their shares in full are jointly and severally liable for the obligations of the Company to the extent of the unpaid portion of the value of their shares. | Акционеры, не полностью оплатившие акции, несут солидарную ответственность по обязательствам Общества в пределах неоплаченной части стоимости принадлежащих им акций (Andrew052) |
math. | to estimate the practical value of an invention | определить ценность |
law | to the extent of the value of their contributions | в пределах стоимости своих взносов (нести риск убытков (из ГК) Leonid Dzhepko) |
econ. | to the value of | стоимостью (по цене) |
gen. | to the value of | достоинством в (о денежных купюрах – напр., банкнота достоинством в ... рублей – a banknote to the value of ... roubles Anglophile) |
bank. | the total collateral value of the property to be collaterized | общая залоговая стоимость обеспечения (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | try to find the value of the unknown quantity | определять неизвестную величину |
progr. | type of the value to be formatted | тип форматируемого значения (ssn) |
progr. | type of the value to be returned by the function | тип значения, возвращаемого функцией (ssn) |
law | value of the Contract on the signature date is equal to ... US dollars | общая сумма Контракта на дату его подписания составляет ... долларов США (Michelle_Catherine) |
math. | we define a random test by a measurement matrix that sets a random order to the change in the value of the independent variable applied | мы определяем случайный опыт при помощи матрицы измерений, которая устанавливает некоторый случайный порядок в изменение значения рассматриваемой независимой переменной |