Subject | English | Russian |
Makarov. | a roller applies tamping action to the ground | каток штыкует грунт |
Makarov. | a roller applies tamping action to the ground | каток трамбует грунт |
Makarov. | a strike by British Airways ground staff has led to the suspension of flights between London and Manchester | забастовка наземного персонала компании "Бритиш эруэйз" привела к прекращению рейсов между Лондоном и Манчестером |
seism. | acceleration relative to the ground | ускорение колебаний относительно грунта |
law | according to the facts on the ground | согласно сложившейся практике (Alexander Demidov) |
bus.styl. | according to the ground truth | в соответствии с реальным положением дел (Alex_Odeychuk) |
mil., arm.veh. | adapt oneself to the ground | применяться к местности |
cartogr., mil. | adaptation to the ground | приспособление к местности |
mil. | adaptation to the ground | применение к местности |
mil. | adaption to the ground | применение к местности |
Makarov. | after that bumpy plane ride it's good to be back on the ground | после этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле |
Makarov. | all his plans have fallen to the ground | все его планы рухнули |
mil., avia. | altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground | установка шкалы высотомера для указания превышения места, где находится высотомер |
gen. | anchor a tent to the ground | закрепить палатку |
auto. | angle measured from the front of the vehicle to the front tyre at ground level, this is the maximum angle at which a vehicle can approach a gradient without the front bodywork being damaged | угол переднего свеса (MichaelBurov) |
auto. | angle measured from the front of the vehicle to the front tyre at ground level, this is the maximum angle at which a vehicle can approach a gradient without the front bodywork being damaged | максимальная крутизна препятствия, при подходе к которому не будет повреждён передок автомобиля (MichaelBurov) |
auto. | angle measured from the front of the vehicle to the front tyre at ground level, this is the maximum angle at which a vehicle can approach a gradient without the front bodywork being damaged | угол, образованный линией, проходящей через крайнюю точку передней части автомобиля и переднего колеса (MichaelBurov) |
auto. | angle measured from the front of the vehicle to the front tyre at ground level, this is the maximum angle at which a vehicle can approach a gradient without the front bodywork being damaged | угол переднего свеса автомобиля (MichaelBurov) |
mil. | associate the map to the ground | ориентировать карту на местности |
Makarov. | atom drops back to the ground energy level | атом возвращается на основной энергетический уровень |
Makarov. | atom drops back to the ground state | атом возвращается на основной энергетический уровень |
avia. | autorotation to the ground | снижение на режиме авторотации до земли |
Gruzovik, inf. | be rooted to the ground | остолбенеть (pf of столбенеть) |
Gruzovik, inf. | be rooted to the ground | стоять как пень |
Gruzovik, inf. | be rooted to the ground | столбенеть (impf of остолбенеть) |
inf. | be rooted to the ground | стоять как пень |
obs. | be rooted to the ground | стать в пень |
Gruzovik, obs. | be rooted to the ground | стать в пень |
Makarov. | be rooted to the ground | стоять как пень |
Makarov. | be thrown to the ground | быть сброшенным на землю |
Makarov. | be thrown to the ground | падать на землю |
Makarov. | be thrown to the ground | быть брошенным на землю |
slang | beat to the ground | быть совершенно усталым |
slang | beat to the ground | быть без сил |
Gruzovik, fig. | become rooted to the ground | прирастать к земле |
fig. | become rooted to the ground | прирасти к земле |
gen. | bend to the ground | гнуться до земли (to the right, towards the left, etc., и т.д.) |
gen. | bend to the ground | сгибаться до земли (to the right, towards the left, etc., и т.д.) |
gen. | between two stools one falls to the ground | на двух стульях не усидишь! |
gen. | between two stools one falls to the ground | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
proverb | between two stools one falls to the ground | двум господам не служат |
proverb | between two stools one falls to the ground | между двумя стульями не усидишь |
proverb | between two stools one falls to the ground | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
gen. | between two stools one falls to the ground | надо выбрать что-нибудь одно |
proverb | between two stools one goes falls to the ground | кто сидит между двумя стульями, легко может упасть |
proverb | between two stools one goes falls to the ground | хотел сесть на два стула, да и очутился на полу |
proverb | between two stools one goes to the ground | кто сидит между двумя стульями, легко может упасть |
proverb | between two stools one goes to the ground | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
proverb | between two stools one goes to the ground | двум господам не служат |
proverb | between two stools one goes to the ground | между двумя стульями не усидишь |
proverb | between two stools one goes falls to the ground | хотел сесть на два стула, да и очутился на полу (дословно: Кто сидит между двумя стульями, легко может упасть) |
gen. | between two stools you fall to the ground | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
gen. | between two stools you fall to the ground | между двумя стульями не усидишь |
proverb | between two stools you fall to the ground | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (contrast: to kill two birds with one stone) |
gen. | between two stools you fall to the ground | надо выбрать что-нибудь одно |
gen. | bow down to the ground | низко поклониться |
gen. | bow down to the ground | поклониться до самой земли |
Makarov. | bow one's head to the ground | поклониться до земли |
Makarov. | bow one's head to the ground | отвесить земной поклон |
gen. | bow to the ground | низко поклониться |
obs. | bow to the ground | земно кланяться |
Gruzovik, obs. | bow to the ground | земной поклон |
Gruzovik | bow to the ground | земно кланяться |
gen. | bow to the ground | поклониться до земли (baranoff) |
Makarov. | bring to the ground | разрушать (что-либо) |
weightlift. | bring up from the ground to the shoulders | поднять на грудь |
weightlift. | bring up from the ground to the shoulders | поднимать на грудь |
archit. | building elements adjacent to the ground | конструктивные элементы здания, примыкающие к грунту (yevsey) |
gen. | burn a house a building, a village, etc. to the ground | сжигать дом и т.д. дотла |
gen. | burn something down to the ground | сжечь, спалить дотла (musichok) |
gen. | burn to the ground | сжечь до основания (Mira_G) |
gen. | burn to the ground | сжечь дотла (Mira_G) |
Gruzovik | burn to the ground | сгорать дотла |
gen. | burn to the ground | сгореть полностью (Alexander Demidov) |
gen. | burn to the ground | сгореть дотла |
gen. | burn to the ground | сгореть дотла (ART Vancouver) |
idiom. | burned down to the ground | сгоревший дотла |
idiom. | burned down to the ground | сожжённый дотла (Andrey Truhachev) |
idiom. | burnt down to the ground | сгоревший дотла (esp. Br.) |
Makarov. | burnt down to the ground | сожжённый дотла |
meteorol. | by visual reference to the ground | визуально относительно земли |
avia. | calibration target array to measure the ground resolution of a SAR | комплект отражателей проверочной миры для измерения разрешающей способности на местности РСА |
Gruzovik, mil. | cause the enemy to go to the ground | заставить залечь противника |
Gruzovik, mil. | cause the enemy to go to the ground | заставлять залечь противника |
gen. | cities equalled to the ground | города, которые сровняли с землёй |
gen. | cling to the ground | припасть к земле (Рина Грант) |
gen. | cling to the ground | прижаться к земле (Рина Грант) |
Gruzovik | close to the ground | понизу |
gen. | close to the ground | у земли (источник dimock) |
gen. | close to the ground | низовой |
fig. | come to the ground | выйти на поединок |
Makarov. | come to the ground | упасть |
Makarov. | commit a body to the ground | предавать тело земле |
gen. | commit a body to the ground | предать тело земле |
Makarov. | commit the dead body to the ground | предать тело земле |
Makarov. | condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air | конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха |
construct. | Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the support ground wire | Крючья и штыри заземлите через проложенный по опоре заземляющий спуск |
Makarov. | connect to ground on the structure of the airplane | замыкать на корпус на самолёте |
non-destruct.test. | connection to the ground | соединение на массу |
geophys. | coupling of electrode to the ground | согласование электрода с грунтом |
geophys. | coupling of geophone to the ground | согласование сейсмоприёмника с грунтом |
Gruzovik, fig. | crash to the ground | рухнуться (= рухнуть) |
Gruzovik, fig. | crash to the ground | рухнуть |
Makarov. | dash someone's hopes to the ground | разбить чьи-либо надежды |
gen. | dash hopes to the ground | разбить чьи-либо надежды |
gen. | dash to the ground | сбить кого-либо с ног |
gen. | deterministic procedure to evaluate the ground motion hazard | детерминистический анализ сейсмической опасности |
electr.eng. | directed protection of zero sequence from short circuit to the ground | направленная защита нулевой последовательности от замыканий на землю |
gen. | dive to the ground | упасть на землю (в случае опасности • All three boys are seasoned hunters, but were scared by what they saw, and dived to the ground to watch from there. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | dive to the ground | броситься на землю (при опасности • Soldiers dashed for cover or dove to the ground. After a dozen or so booms, it was over. nytimes.com ART Vancouver) |
Makarov. | down to the ground | полностью |
inf. | down to the ground | во всех отношениях |
inf. | down to the ground | абсолютно |
inf. | down to the ground | совершенно |
Makarov. | down to the ground | окончательно |
Makarov. | down to the ground | без остатка |
gen. | down to the ground | вполне |
gen. | down to the ground | как нельзя лучше (Liv Bliss) |
meteorol. | drift snow close to the ground with snow falling | позёмок с выпадением снега |
meteorol. | drift snow close to the ground without snow falling | позёмок без выпадения снега |
Makarov. | drop to the ground | уронить что-либо на землю (В.И.Макаров) |
mil. | drop to the ground | залечь (One of the squad members called Jones to the edge of the woods and pointed out 12 well-camouflaged KPA soldiers, one of them carrying a machine gun, coming down the narrow ridge toward them from the mortar position. This group was a security force for the mortars and they dropped to the ground about one-third of the way down the ridge. wikipedia.org) |
gen. | drop to the ground | падать на землю (into a chair, into the sea, etc., и т.д.) |
astronaut. | dump the software to the ground | передавать ПО на землю (для проверки) |
astronaut. | dump to the ground | передавать на Землю (напр. программу БЦВМ) |
construct. | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of cable potheads and support ground wires | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние кабельных воронок и спусков |
construct. | during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the electrical ground | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние заземляющих устройств |
gen. | ear to the ground | "ухо к земле" |
idiom. | ear to the ground | ухо востро (Virgelle) |
idiom. | ear to the ground | на стрёме (Virgelle) |
idiom. | ear to the ground | рука на пульсе (Virgelle) |
idiom. | ear to the ground | "ушки на макушке" (Virgelle) |
idiom. | ear to the ground | приметливый (Virgelle) |
idiom. | ear to the ground | нос по ветру (Yeldar Azanbayev) |
gen. | ear to the ground | "нос по ветру" |
Makarov. | earth to the case return to chassis ground | замыкать на корпус |
Makarov. | earth to the frame return to chassis ground | замыкать на корпус |
Makarov. | ensemble of snow particles raised by the wind to small heights above the ground or snow cover and not accompanied by a snowfall | перенос снега ветром по поверхности почвы или снежного покрова без снегопада |
gen. | fall down to the ground | упасть на землю (Eventually, he got really dizzy – he stumbled around trying to get his balance, but fell down to the ground. 4uzhoj) |
Gruzovik | fall heavily to the ground | повалиться как сноп |
Makarov. | fall heavily to the ground | повалиться как сноп |
Gruzovik | fall heavily to the ground | упасть как сноп |
Gruzovik | fall to the ground | удариться оземь |
Makarov. | fall to the ground | расстроиться |
Makarov. | fall to the ground | оказаться безрезультатным (о планах) |
Makarov. | fall to the ground | рушиться (о надежде планах) |
Makarov. | fall to the ground | рухнуть |
Makarov. | fall to the ground | расстраиваться |
Makarov. | fall to the ground | рушиться (о планах) |
obs., inf. | fall to the ground | упасть на земь |
gen. | fall to the ground | падать на землю (to the floor, towards the earth, etc., и т.д.) |
gen. | fall to the ground | упасть |
inf. | fall to the ground | расползтись |
Gruzovik, inf. | fall to the ground | располза́ться |
Gruzovik, inf. | fall to the ground | расползтись (pf of располза́ться) |
inf. | fall to the ground | удариться оземь |
inf. | fall to the ground | расползаться |
gen. | fall to the ground | упасть на землю |
dipl. | fall to the ground | утрачивать силу (bigmaxus) |
Makarov. | fall to the ground | кончиться неудачей |
inf. | fall to the ground | распалзываться |
Makarov. | fall to the ground | оказываться безрезультатным |
Makarov. | fall to the ground | быть сброшенным на землю |
Makarov. | fall to the ground | быть брошенным на землю |
Makarov. | fall to the ground | падать на землю |
Makarov. | fall to the ground | оказываться бесполезным |
Gruzovik, fig. | fall to the ground | рухнуться (= рухнуть) |
fig. | fall to the ground | рушиться (о надеждах, планах) |
Gruzovik, fig. | fall to the ground | разрушиться (pf of рушиться) |
busin. | fall to the ground | оказаться безрезультатным |
fig. | fall to the ground | рушиться (о надежде и т. п.) |
Makarov. | fall to the ground | оказаться бесплодным (о планах) |
Makarov. | fall to the ground | удариться о землю |
Makarov. | fall to the ground | кончиться ничем |
Gruzovik, obs. | fall to the ground | упасть на земь |
gen. | fall to the ground | рухнуться |
fig.of.sp. | fall to the ground as though mown down | упасть как подкошенный (Leonid Dzhepko) |
gen. | fear rooted him to the ground | страх приковал его к месту |
Makarov. | flog the car to the ground | вконец разбить машину (не жалея в эксплуатации) |
construct. | flush to the ground | вровень с землёй ("Trying to get the garage door to sit flush to the ground. Any advice?" "If the ground is uneven it will never set flush, you have to adjust the seal." (Reddit) ART Vancouver) |
proverb | force a fool to pray and he will smash his forehead against the ground | заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт (Olga Okuneva) |
wrest., prof.jarg. | force an opponent down to the ground and hold his shoulders on the mat | дожать (Может употребляться в переносном значении: ''We were almost on the mat and we got off of it. We didn't get pinned (они нас не дожали)." Так говорил один из игроков "Клипперс" после того, как его команда вырвала победу у "Оклахомы" в одном из матчей полуфинала Западной Конференции НБА в плей-офф 2014 г. VLZ_58) |
Makarov. | force the opponent to the back-ground | оттеснить конкурента |
Makarov. | formation of funnel types of topography, mounds and underground cavities due to the melting of ground ice or the melting of frozen ground | образование просадочных, провальных форм рельефа, бугров и подземных пустот в результате вытаивания подземного льда или оттаивания мёрзлого грунта |
chess.term. | give ground to the opposing king | уступить оппозицию |
Gruzovik, mil. | go to the ground | залечь (pf of залегать) |
Gruzovik | go to the ground | залегать (impf of залечь) |
tech. | grind and to polish the propeller | прошлифовать и отполировать вал |
tech. | grind and to reweld the seams | прострогать, подварить сварные швы |
chess.term. | grind the opponent to a halt | застопорить продвижение соперника |
fig. | grind to the dust | стереть в порошок (What disappointments shattered him and broke his spirit, what lost illusions ground him to the dust? Helene2008) |
construct. | ground by connection to the frame | закорачивать на массу |
non-destruct.test. | ground connection to ground on the aeroplane structure | замыкание на корпус самолёта |
Makarov. | ground to the airframe | соединять "на массу" (на самолёте) |
Makarov. | ground to the case | замыкать на корпус |
Makarov. | ground to the case return to chassis ground | замыкать на корпус |
Makarov. | ground to the frame | замыкать на корпус |
Makarov. | ground to the frame return to chassis ground | замыкать на корпус |
gen. | have an ear to the ground | держать нос по ветру (Pickman) |
gen. | have an ear to the ground | быть всегда в курсе событий |
gen. | have one's ear to the ground | обращать внимание на все, что происходит вокруг |
gen. | have one's ear to the ground | быть наблюдательным |
rhetor. | have no connection to facts or reality on the ground | не иметь никакого отношения к фактам местной действительности (Alex_Odeychuk) |
gen. | he has his ear to the ground | он держит ухо востро |
Makarov. | he jumped from the plane, released his parachute and floated to the ground | он спрыгнул с самолёта, раскрыл парашют и медленно спустился на землю |
gen. | he jumped lightly to the ground | он ловко спрыгнул на землю |
Makarov. | he knocked me to the ground | он повалил меня ударом на землю |
Makarov. | he panted out his message, then fell unconscious to the ground | он выпалил своё известие и упал на землю без сознания |
gen. | he seems to skim the ground | он бежит, словно не касаясь земли |
gen. | he seized the man and threw him to the ground | он схватил мужчину и швырнул его на землю |
gen. | he shook the tree and a cloud of leaves fell to the ground | он потряс дерево, и на землю дождём посыпались листья |
gen. | he stood nailed to the ground | он стоял как вкопанный |
gen. | he stood riveted to the ground | он стоял как вкопанный |
Makarov. | he suddenly pitched headlong to the ground | вдруг он свалился на землю |
Makarov. | he turned down his bayonet, and skewered her to the ground | он направил штык вниз и пригвоздил её к земле |
gen. | he was thrown to the ground by the explosion | его бросило на землю от взрыва |
gen. | help smb. down to the ground | помогать кому-л. спуститься |
Makarov. | his boat was fastened by a chain to a pale in the ground | его лодка была привязана цепью к колу, забитому в землю |
Makarov. | his boat was fastened by a chain to a stake in the ground | его лодка была привязана цепью к колу, вбитому в землю |
Makarov. | his foot slipped off and he fell to the ground | его нога соскользнула, и он упал на землю |
Makarov. | his great hopes fell to the ground | все его большие надежды развеялись |
gen. | his great hopes fell to the ground | все его большие надежды разбились |
gen. | his hopes plans, etc. fell to the ground | его надежды и т.д. рухнули |
gen. | his plan fell to the ground | его план рухнул |
gen. | his plans fell to the ground | его планы рухнули |
gen. | his trousers slide to the ground | у него спустились брюки |
Makarov., mil. | hold the enemy to his ground | сковывать противника |
Makarov. | I had to pound the heavy wooden stick into the ground | мне нужно было забить тяжёлый деревянный кол в землю |
gen. | I should have liked to sink into the ground with shame | я был готов провалиться сквозь землю от стыда |
gen. | I should have liked to sink into the ground with shame | я хотел провалиться сквозь землю от стыда |
gen. | I want a rope long enough to go from the top window to the ground | мне нужна верёвка, чтобы доставала от окна верхнего этажа до земли |
Makarov. | I want a rope that will go from the top window to the ground | мне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли |
gen. | it suits me down to the ground | это меня вполне устраивает |
Makarov. | it suits me down to the ground | это устраивает меня во всех отношениях |
gen. | it suits me down to the ground | это вполне меня устраивает |
construct. | it's necessary to remove the loose ground layer | Необходимо удалить слой слабого грунта |
gen. | keep an ear to the ground | внимательно следить за событиями (Taras) |
gen. | keep an ear to the ground | "держать руку на пульсе" (to make sure that you always know what is happening in a situation teterevaann) |
gen. | keep an ear to the ground | быть всегда в курсе событий |
fig. | keep one's ear down to the ground | быть на стрёме (collinsdictionary.com Себастьян Перейра, торговец черным деревом) |
fig. | keep one's ear to the ground | быть на стрёме (collinsdictionary.com Себастьян Перейра, торговец черным деревом) |
gen. | keep one's ear to the ground | обращать внимание на все, что происходит вокруг |
gen. | keep ear to the ground | быть в курсе событий (Дмитрий_Р) |
idiom. | keep ear to the ground | держать ухо востро (Taras) |
gen. | keep one's ear to the ground | быть наблюдательным |
idiom. | keep nose to the ground | держать ушки на макушке (Himera) |
idiom. | keep nose to the ground | быть начеку (Himera) |
idiom. | keep nose to the ground | не расслабляться (Himera) |
gen. | keep your ear to the ground | держать ухо востро (m_rakova) |
agric. | knees close to the ground | длинные предплечья (у лошади) |
gen. | knock to the ground | сбить на землю (Beloshapkina) |
gen. | knock to the ground | свалить на землю (Beloshapkina) |
Gruzovik | level to the ground | срывать (impf of срыть) |
Gruzovik | level to the ground | разрушить до основания |
gen. | level to the ground | снести с лица земли |
gen. | level to the ground | срываться |
gen. | level to the ground | сровнять с землёй (4uzhoj) |
gen. | level to the ground | сносить с лица земли |
gen. | level to the ground | сравнивать с землёй |
gen. | level to the ground | срыть |
Gruzovik | level to the ground | срыть (pf of срывать) |
gen. | level to the ground | срывать |
gen. | leveling to the ground | срытие |
Gruzovik | leveling to the ground | срывание |
Gruzovik | leveling to the ground | срытие (= срывка) |
Gruzovik | leveling to the ground | срывка |
gen. | leveling to the ground | срыву |
construct. | levelled to the ground | сравнянный с землёй |
construct. | levelling to the ground | сравнивающий с землёй |
Gruzovik | levelling to the ground | срытие (= срывка) |
Gruzovik | levelling to the ground | срывание |
Gruzovik | levelling to the ground | срывка |
gen. | levelling to the ground | срытие |
gen. | levelling to the ground | срыву |
Makarov. | long wave pulse transmitter ... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground | длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта |
Makarov. | looking to end the fight, she continued her punchfest including a sharp right punch to my left breast and I once again dropped to the ground | предвкушая конец боя, она продолжила свой парад ударов, включая резкий удар справа в мою левую грудь, и я снова оказалась на полу |
Makarov. | mound of ice up to 6 m high, formed around geysers due to the layered freezing of ejected ground waters | бугор льда высотой до 6 м, сформировавшийся вокруг фонтанирующих скважин при послойном намораживании изливающихся подземных вод |
Makarov. | my foot slipped off and I fell to the ground | нога соскользнула, и я упал на землю |
avia. | near-to-the-ground maneuver | манёвр на предельно малой высоте |
Makarov. | petals fluttered to the ground | лепестки кружась опускались на землю |
Gruzovik | pin to the ground | прижимать к земле |
gen. | pin to the ground | прижать к земле |
mil. | pin to the ground | прижимать к земле (огнен) |
gen. | pin to the ground | придавить к земле (Stacey's two buddies quickly pinned the drunken Watson to the ground and started pummelling him. ART Vancouver) |
gen. | police wrestled him to the ground | полицейские прижали его к земле |
avia. | possess all necessary permits, licenses and authorisations to perform ground handling services at the airports stated in | имеет все необходимые разрешения, лицензии и авторизации для исполнения организации наземного обслуживания в аэропорту установленном в (Your_Angel) |
tech. | power to the ground | развиваемое тяговое усилие (masizonenko) |
gen. | press one’s ear to the ground | припадать ухом к земле |
Makarov. | put one's ear to the ground | приложить ухо к земле |
gen. | put ear to the ground | приложить ухо к земле |
gen. | rase a town to the ground | стереть город с лица земли |
gen. | rase to the ground | сровнять с землёй (о городе и т. п.) |
mil., obs. | ray to the ground | сравнять с землёй |
gen. | raze a building to the ground | сровнять здание с землёй |
gen. | raze a town to the ground | стереть город с лица земли |
mil. | raze defenses to the ground | сровнять с землёй оборонительные сооружения |
mil. | raze defenses to the ground | сокрушать оборону |
Makarov. | raze it to the ground | камня на камне не оставить |
gen. | raze to the ground | срываться |
gen. | raze to the ground | сровнять с землёй (о городе и т. п. • Russia will only take Kyiv if city is ‘razed to the ground’, Zelenskiy says, as Moscow threatens western shipments theguardian.com) |
gen. | raze to the ground | не оставить камня на камне (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | raze to the ground | в разор разорить |
construct. | raze to the ground | сравнивать с землёй |
Gruzovik | raze to the ground | разрушить до основания |
gen. | raze to the ground | разрушать до основания |
fig., inf. | raze to the ground | сорвать |
fig., inf. | raze to the ground | срывать |
fig. | raze to the ground | закатать под асфальт (basja) |
Makarov. | raze to the ground | стереть с лица земли |
gen. | raze to the ground | разрушить что-нибудь до основания |
gen. | raze to the ground | равнять с землёй (о городе и т. п. • Russia will only take Kyiv if city is ‘razed to the ground’, Zelenskiy says, as Moscow threatens western shipments theguardian.com) |
gen. | raze to the ground | снести до основания (напр., здание dimock) |
gen. | raze to the ground | сорваться |
gen. | raze to the ground | камня на камне не оставить |
construct. | razing to the ground | сравнивающий с землёй |
gen. | reach nearly to the ground | доставать почти до земли (to the bottom of the ocean, to the top of the wall, etc., и т.д.) |
gen. | reach nearly to the ground | доходить почти до земли (to the bottom of the ocean, to the top of the wall, etc., и т.д.) |
mil. | redirection of homing missiles to the ground | увод самонаводящихся снарядов на землю |
Makarov. | reduction of hazardous levels of the agricultural application of nitrogen and phosphorus relative to toxic ground water and toxic levels in the soil | снижение опасных уровней сельскохозяйственного применения азота и фосфора по отношению к токсичной грунтовой воде и токсичным уровням в почве |
avia. | Request low pass over the runway to check from the ground | Прошу пройти на низкой высоте над ВПП для визуальной проверки с земли (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | reverse saturable absorption RSA is a phenomenon which occurs due to higher absorption from a photoexcited state compared to that from the ground state | обратимое насыщаемое поглощение – явление, которое связано с более высоким поглощением фотовозбуждённого состояния по сравнению с основным состоянием |
dipl. | right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty | право ссылаться на основание приостановления действия договора |
Makarov. | roller applies tamping action to the ground | каток штыкует грунт |
Makarov. | roller applies tamping action to the ground | каток трамбует грунт |
Makarov. | root to the ground | пригвоздить к месту |
gen. | root to the ground | стоять как вкопанный (Olga Fomicheva) |
idiom. | rooted to the ground | будто вкопанный (ramix) |
gen. | rooted to the ground | как вкопанный (Interex) |
gen. | send crashing to the ground | обрушивать |
Makarov. | she grabbed hold of her attacker and flung him to the ground | она схватила нападавшего и бросила его на землю |
Makarov. | she had to sit on the ground | ей пришлось сесть на землю |
Makarov. | she picked up his photograph and dashed it to the ground | она взяла её фотографию и швырнула её на пол |
Makarov. | she wore a long blue skirt reaching down to the ground | она была в длинной синей юбке, достающей до земли |
tech. | short-circuit to the ground | закорачивать на землю |
gen. | slip to the ground | сползти на землю |
gen. | slip to the ground | упасть на землю |
Makarov. | stake someone to the ground with the spear | пригвоздить кого-либо к земле копьем |
Makarov. | stand as it rooted to the ground | стоять как пень |
gen. | strike down to the ground | повалить кого-либо на землю |
gen. | strike to the ground | повалить на землю |
gen. | strike to the ground | сбить с ног |
subl. | stun to the ground | поразить до глубины души (Soulbringer) |
Makarov. | suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the ground | неожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила всадника на землю |
idiom. | suit one's down to the ground | более чем устраивать (vkhanin) |
idiom. | suit one's down to the ground | вполне подходить (vkhanin) |
Makarov. | suit someone down to the ground | подходить кому-либо полностью |
jarg. | suit down to the ground | лечь точно в масть (Супру) |
Makarov., engl. | suit someone down to the ground | подходить кому-либо во всех отношениях |
gen. | suit to the ground | подходить во всех отношениях |
archit. | take the ground out to a depth of 1 meter | выбрать грунт до глубины 1 метра (yevsey) |
Makarov. | the animal was up the tree, throwing the nuts to the ground | зверёк, забравшись высоко на дерево, кидал на землю орехи |
Makarov. | the apple dropped to the ground | яблоко упало на землю |
Makarov. | the area of land which used to be a waste ground has been developed | участок земли, бывший ранее пустырём, теперь застроен |
Makarov. | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля |
gen. | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
Makarov. | the church burnt to the ground | церковь сгорела дотла |
Makarov. | the city was razed to the ground | город сровняли с землёй |
Makarov. | the ground is hard to dig | эту землю трудно копать |
gen. | the ground is so hard, it'll take water some time to sink in | земля так суха, что вода не сразу впитается |
Makarov. | the ground is so hard, that it will be necessary to pick it | земля очень твёрдая, придётся разрыхлять |
gen. | the ground sinks to the sea | к морю местность понижается |
Makarov. | the ground was frozen to flint | земля замёрзла и стала как камень |
gen. | the ground was frozen to flintstone | земля замёрзла и стала как камень |
Makarov. | the grounds of the park run down to the water edge | территория парка доходит до самого берега реки |
avia. | the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole | Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях |
gen. | the leaf gently settled to the ground | лист неслышно слетел на землю |
Makarov. | the machine continued to lose height, and suddenly cartwheeled vertically to the ground | самолёт продолжал терять высоту и вдруг перевернулся через крыло вертикально к земле |
Makarov. | the machine continued to lose height, and suddenly cartwheeled vertically to the ground | машина продолжала терять равновесие и вдруг повернулась через крыло вертикально к земле |
gen. | the newly made ground must have a year to settle down | вновь перекопанная земля оседает в течение года |
Makarov. | the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search | полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его |
Makarov. | the police officer ordered him to the ground, and did a quick patdown search | полицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его |
Makarov. | the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down search | полицейский приказал ему лечь на землю и обыскал |
gen. | the rope broke and he fell to the ground | верёвка порвалась, и он упал |
Makarov. | the runner panted out his message, then fell unconscious to the ground | вестовой выпалил своё сообщение и упал на землю без сознания |
Makarov. | the runner panted out his message, then fell unconscious to the ground | скороход выпалил своё известие и упал на землю без сознания |
gen. | the spear staked him to the ground | копье пригвоздило его к земле |
gen. | the stone was ground to a fine powder | камень был растолчён в мелкий порошок |
gen. | the stone was ground to a fine powder | камень был растёрт в мелкий порошок |
gen. | the traveller woke to find himself bound down to the ground with long ropes | когда путешественник проснулся, то обнаружил, что лежит на земле, связанный длинными верёвками (В.И.Макаров) |
dipl. | the treaty falls to the ground | договор является недействительным |
dipl. | the treaty falls to the ground | договор отпадает |
Makarov. | the tree fell to the ground | дерево упало на землю |
gen. | the village was burnt down to the ground by the enemy | неприятель сжёг деревню дотла |
Makarov. | the window came down to the ground | окно доходило до земли |
gen. | throw eyes to the ground | потупить взор |
gen. | to the ground | оземь (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | down to the ground | наземь |
gen. | to the ground | до основания |
gen. | to the ground | наземь |
gen. | to out the ground | тщательно исследовать почву |
gen. | to the ground | дотла |
construct. | to what mark has the ground water been lowered? | до какой отметки понизились грунтовые воды? |
Makarov. | touch one's head to the ground | бить челом |
Makarov. | touch one's head to the ground | коснуться головой земли |
Makarov. | touch one's head to the ground | бить земной поклон |
Makarov. | underground leaders of the workers' commissions were widely elected to the above-ground negotiating committees of syndicates | опальных лидеров рабочих комитетов активно избирали в открытые комитеты по переговорам с синдикатами |
Makarov. | vibrationally state-selective complete population transfer from the ground electronic state to the excited electronic state | селективный по колебательным состояниям полный перенос заселённости из основного электронного состояния к возбуждённому электронному состоянию |
tech. | visual reference to the ground | визуальная ориентировка |
gen. | we decided to bury the box in the ground | мы решили закопать этот ящик в землю |
Makarov. | we've paid considerable amounts of dues in trying to get this thing off the ground | мы сделали всё, что могли, чтобы вытащить эту штуковину из земли |
Makarov. | when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet | когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости |
gen. | when it comes to the cinema we're on common ground | когда речь идёт о кино, мы находим общий язык |
Makarov. | when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health | будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
Makarov. | wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground | везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" |
gen. | wish to sink into the ground | хотеть провалиться сквозь землю (Rust 71) |
Makarov. | yield ground a fortress to the enemy | сдать крепость врагу |
gen. | yield ground to the enemy | сдать территорию врагу |
Makarov. | your arguments falls to the ground when we consider the facts | ваши аргументы ничего не стоят, когда мы смотрим на факты |
Makarov. | your only hope of passing the examination is to have these facts ground in by endless repetition | твоя единственная надежда на прохождение тестов – это выучить эти факты наизусть, много раз повторив их |