Subject | English | Russian |
construct. | A power-cut may cause danger to people's safety, damage to the equipment, a large number of rejected products, disruption of the technological process | Нарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства |
gen. | agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons | договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц (E&Y ABelonogov) |
gen. | be liable for the loss of or damage to | нести материальную ответственность за сохранность и целостность (procure the performances of the Customer's instructions and subject to the provisions of these Conditions shall be liable for the loss of or damage to the Goods | No hotel or motel keeper in this state shall be liable for the loss of, or damage to, any baggage, luggage, wearing apparel, personal effects or other like ... Alexander Demidov) |
IT | be out of operation due to the damage | находиться в нерабочем состоянии из-за неисправности (Konstantin 1966) |
quot.aph. | bring no damage to the homes of others and yours will be intact | не разрушайте дома других и ваш будет целым (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | complex of measures designed to protect local population and structures against avalanches and reduce the damage | комплекс мероприятий, направленных на защиту населения и хозяйственных объектов и снижение ущерба от снежных лавин |
O&G, sakh. | convention to regulate civil liability in respect of damage arising from the maritime carriage of nuclear substances | конвенция по регулированию гражданской ответственности за ущерб от морской перевозки радиоактивных веществ |
econ. | damage to the extent of | ущерб в размере |
busin. | damage to the property of others | ущерб, причинённый чужой собственности |
gen. | damage which is caused to the health and property of citizens | вред, причинённый здоровью и имуществу граждан (ABelonogov) |
progr. | Damage-correction techniques are of limited benefit because they require one to predict in advance a few possible types of damage and to design software functions to undo the damage when it occurs | Польза от методов борьбы с искажениями ограничена, поскольку предполагается, что разработчик заранее предугадает несколько возможных типов искажений и предусмотрит программно реализуемые функции для их устранения ("Software Reliability: Principles and Practices" by Glenford J. Myers (1976) ssn) |
Makarov. | do a lot of damage to the country | причинять ущерб стране |
Makarov. | do a lot of damage to the country | наносить ущерб стране |
gen. | environmental damage to the tune of | экологический ущерб на сумму (the United Nations contains shocking news: In the year 2008 alone, 3,000 of the world's top firms caused environmental damage to the tune of US$2.2 trillion. – АВ Alexander Demidov) |
Makarov. | exposure to lead is known to damage the brains of young children | известно, что воздействие свинца разрушает клетки головного мозга у маленьких детей |
gen. | in the event of damage to or destruction of | в случае причинения ущерба или разрушения (In the event of damage to or destruction of the Property by any of the risks insured against by the Landlord the Tenant shall be relieved from payment of the Rent ... Alexander Demidov) |
gen. | insurance of civil liability for damage to the property of third parties | страхование гражданской ответственности за причинение вреда имуществу третьих лиц (ABelonogov) |
fish.farm. | loss of or damage to the goods or delay in delivery | утрата или повреждение груза или задержка в его сдаче |
gen. | methods for calculating the extent of damage caused to the environment | методики исчисления размера вреда, причинённого окружающей среде (ABelonogov) |
UN | Multilateral Conference on the Causes and Prevention of Damage to Forests and Water by Air Pollution in Europe | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
Makarov. | one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий |
UN | Protocol on Civil Liability and Compensation for Damage Caused by the Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes and the 1992 Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents | Протокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причинённый трансграничным воздействием промышленных аварий на трансграничные воды, к Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озёр 1992 года и к Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий1992 года (Alex Lilo) |
law | risks of damage to the goods | риски повреждения товара (Andrew052) |
gen. | the locusts did a great deal of damage to the crops | саранча причинила посевам большой вред |
progr. | the remaining ideas of correction are attempts to repair any damage caused by the error such as damaged data base records or system control tables | другой подход к исправлению связан с попытками восстановить разрушения, вызванные ошибками, например искажения записей в базе данных или управляющих таблицах системы (см. "Software Reliability: Principles and Practices" by Glenford J. Myers 1976) |
Makarov. | to the damage of something | в ущерб (чему-либо) |
gen. | to the damage of something | во вред (чему-либо) |
Makarov. | to the damage of one's business | в ущерб своему делу |
Makarov. | to the damage of one's health | в ущерб своему здоровью |
Makarov. | to the damage of one's reputation | в ущерб своей репутации |