Subject | English | Russian |
gen. | assignable to several causes | объяснимый несколькими причинами |
gen. | assignable to several causes | объясняемый несколькими причинами |
gen. | be several years senior to | быть на несколько лет старше (someone – кого-либо) |
gen. | be several years senior to | быть на несколько лет старше (кого-либо) |
metrol. | build-up to lengths of several metres | переходить к измерениям расстояний в несколько метров (основываясь на длине образцовой меры 1 м) |
mil., tech. | cannibalize several bunker plans to draft the best possible composite bunker | заимствовать отдельные конструктивные решения из различных типов убежищ с целью создания наилучшего типа убежища |
gen. | connection of the hook to the fishing line took him several minutes | подсоединение крючка к леске заняло у него несколько минут |
Makarov. | cylindrical conduit drilled in ice to a depth of up to several kilometres | цилиндрический канал во льду длиной до нескольких километров, создаваемый в результате бурения ледника |
SAP.fin. | distribution to several | многократное распределение |
geol. | from a few dozen to several thousand | от первых десятков до нескольких тысяч (Most galaxies are found in clusters, which may contain from a few dozen to several thousand members. ArcticFox) |
sculp. | had been to be started over from scratch on several occasions | приходилось полностью переделывать несколько раз (Konstantin 1966) |
gen. | he brought her over to our house several times | он несколько раз её к нам приводил |
gen. | he had the vision to make wise investments several years ago | он поступил дальновидно, сделав выгодные инвестиции несколько лет тому назад |
gen. | he has been returned to Congress to the House of Representatives, etc. several times | он несколько раз переизбирался в конгресс (и т.д.) |
Makarov. | he has several things to attend to | у него ещё несколько дел |
Makarov. | he is several years senior to her | он на несколько лет старше неё |
Makarov. | he returned to his several station | он вернулся на своё место |
Makarov. | he several times referred to the increase in expenditure | он не раз упоминал об увеличении расходов |
gen. | he several times referred to the increase in expenditure | он на раз упоминал об увеличении расходов |
gen. | he went to several factories to see if they could give him a job | он побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они дать ему работу |
gen. | he went to several factories to see if they could give him a job | он побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они предоставить ему работу |
gen. | he went to several factories to see if they could give him a job | он побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они взять его на работу |
math. | heating to several hundred degrees centigrade | нагревание до нескольких сотен градусов Цельсия |
Makarov. | his book contains several references to the Civil War | в его книге содержится несколько упоминаний о Гражданской войне |
gen. | how will his party's morale stand up to several years of bad news? | как отразятся на моральном состоянии его партии неудачи ряда лет? |
Makarov. | hundreds of animals have died and several more found to be infected with foot-and-mouth disease | сотни животных погибли от ящура и ещё несколько сотен оказались заражёнными |
gen. | I asked several passers-by the way to the station but none of them were very forthcoming | я спрашивал у нескольких прохожих, как пройти на станцию, но все они отвечали очень неохотно |
scient. | I feel that there are several ways to | я чувствую, что существует несколько способов |
Makarov. | I had to shake him several times to rouse him from his sleep | мне пришлось несколько раз тряхнуть его, чтобы разбудить |
gen. | I have several calls to make | мне нужно зайти в несколько мест |
gen. | I have several things to attend to | у меня ещё есть дела |
gen. | I have several things to attend to | мне ещё нужно кое-что сделать |
math. | I repeated the computation with several values of n and the results agreed to three decimal places | результаты совпали в трёх десятичных знаках |
gen. | I wrote to him several times but he never had the decency to reply | я писал ему несколько раз, но он так и не соизволил ответить |
Makarov. | it has been put about that several workers are to be dismissed | говорят, нескольких рабочих хотят уволить |
Makarov. | it is difficult to combine these several propositions | соединить эти разные утверждения трудно |
gen. | it is difficult to combine these several propositions | трудно свести воедино столь разные утверждения |
Makarov. | it is not uncommon to find people here who know several languages | здесь нередко можно встретить людей, которые знают несколько иностранных языков |
gen. | it is not uncommon to find people here who know several languages | здесь нередко можно встретить людей, владеющих несколькими иностранными языками |
Makarov. | it took several hours for the fog to lift | туман рассеялся только через несколько часов |
gen. | it'll take us several months to landscape the garden | для благоустройства сада нам потребуется несколько месяцев |
Makarov. | it's useful to know several foreign languages when you are traveling abroad | полезно знать несколько иностранных языков, если вы путешествуете за границей |
gen. | it's useful to know several foreign languages when you are travelling abroad | полезно знать несколько иностранных языков, если вы путешествуете за границей |
Makarov. | I've been battling with my conscience for several days, and now I know I have to write to you | я несколько спорил со своей совестью, и наконец решил, что должен написать тебе |
Makarov. | I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away | я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить |
Makarov. | Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now | у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо |
quot.aph. | look forward to running across several of you going forward | надеюсь на встречу с некоторыми из вас в будущем (New York Times Alex_Odeychuk) |
humor. | need to take several seats | нужно присесть и присесть (Shabe) |
fig. | need to take several seats | нужно присесть отдохнуть (дабы, успокоившись, переосмыслить • All the people acting like they know how to fix the economy overnight need to take several seats thefreedictionary.com Shabe) |
comp., MS | no changes will be made to your personal files or information. This might take several minutes | Ваши личные файлы или данные не будут изменены. это может занять несколько минут (Windows 8) |
notar. | obligation in which creditors and debtors who are parties to it have joint and several rights and obligations | активное солидарное обязательство |
notar. | obligation in which creditors and debtors who are parties to it have joint and several rights and obligations | солидарное активное обязательство |
notar. | obligation in which creditors and debtors who are parties to it have joint and several rights and obligations | активное активно-солидарное обязательство |
gen. | on all the severals we are to run through | по всем частностям, которые нам надлежит рассмотреть |
law | on court practice regarding several issues related to | о некоторых вопросах, возникающих в судебной практике (NaNa*) |
Gruzovik, inf. | one who is sentenced to several days in jail for disturbing the peace | суточник |
Makarov. | projection of the ice edge up to several kilometers in length, into open water | часть кромки льда, выступающая на несколько километров в сторону чистой воды |
Makarov. | several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies | несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий |
gen. | several businesses consolidated to form a large company | несколько фирм слились в одну большую компанию |
gen. | several causes operated to bring on the war | война возникла по нескольким причинам |
gen. | several causes operated to bring on the war | война была вызвана несколькими причинами |
gen. | several considerations have influenced me in coming to a decision | я принял решение, исходя из нескольких соображений |
gen. | several different options to choose from | несколько вариантов на выбор (ART Vancouver) |
IT | several different ways to describe a state machine's state table | несколько различных способов описания таблицы состояний конечного автомата (ssn) |
math. | several experiments were performed prior to and during the launch of Apollo | до |
gen. | several firms are united to form one company | несколько фирм объединились в одну компанию |
Makarov. | several gentlemen convoyed us from place to place | несколько джентльменов нас повсюду сопровождали |
tech. | several of the new design wheels were subjected to a physically destructive drag test | несколько колёс новой конструкции испытали на торможение прихватыванием до разрушения (alex_lyan) |
scient. | several papers have been devoted to the experimental measurement of | несколько статей были посвящены экспериментальному измерению ... |
gen. | several points were brought to our attention | наше внимание обратили на несколько вопросов |
scient. | several suggestions have been offered to explain these exceptions | было внесено несколько предложений для объяснения этих исключений ... |
progr. | Several times we have mentioned the issue of copying with failures, and several of the above papers show how to make specific algorithms fault tolerant | Здесь несколько раз упоминался вопрос копирования со сбоями, а в некоторых из уже перечисленных работ показано, как сделать определённые алгоритмы устойчивыми к сбоям (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
Makarov. | several witnesses can attest to her good character | несколько свидетелей могут подтвердить, что у неё хороший характер |
Makarov. | she applied for jobs with several foreign companies and an offer to work overseas soon came forth | она направила своё резюме в несколько иностранных компаний, и вскоре ей предложили работу за рубежом |
Makarov. | she had the vision to make wise investments several years ago | она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад |
Makarov. | she had to be prompted several times | ей пришлось подсказывать несколько раз |
Makarov. | she has several things to attend to | ей ещё нужно кое-что сделать |
progr. | Similarly a motor drive which used to have maybe half a dozen trim potentiometers for acceleration, deceleration, maximum speed and current limit can now have several hundred user adjustable parameters including factors such as skip frequencies to avoid resonant speeds and various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc. | Аналогичным образом, устройство управления электроприводом, которое раньше могло иметь полдюжины потенциометров для настройки ускорения, торможения, максимальной скорости и ограничения тока, теперь может иметь несколько сотен настраиваемых пользователем параметров, таких как нежелательные частоты чтобы избежать резонансных скоростей и различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д. (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003 ssn) |
Makarov. | specially channeled conduits, walls and dams constructed in the lower reaches of mudflow basins in order to protect the area from mudflow drift and wash-out, to remove a former stream course or to unite several courses into one | канализованные русла, стенки и дамбы, строящиеся в нижних частях селевых бассейнов для защиты от заносов и размыва, для отвода русла или объединения нескольких русел в одно |
Makarov. | the ability of of several alkyl groups to become attached to the same benzene ring is almost certainly accounted for by steric considerations | способность нескольких алкильных групп присоединяться к одному бензольному ядру почти наверняка объясняется стерическими причинами |
Makarov. | the bank should allow you to space out your payments over several months | банк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев |
Makarov. | the boxer took several blows to the head | боксёр получил несколько ударов по голове |
Makarov. | the correctness of Pauling's interpretation is open to question on several grounds | правильность интерпретации Полинга является спорной по нескольким соображениям |
Makarov. | the dean allocated the funds to several students | декан назначил денежные выплаты нескольким студентам |
Makarov. | the horizontal coals are found to wave considerably in several places | обнаружено, что горизонтальные пласты угля в некоторых местах существенно изгибаются |
gen. | the invalid is read to for several hours daily | больному каждый день читают вслух по нескольку часов |
Makarov. | the junketers dispersed more or less unwillingly to their several chambers | участники пирушки довольно неохотно разбрелись по своим комнатам |
gen. | the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось вырезать несколько мест |
gen. | the movie had to be cut in several places | в нескольких местах фильм пришлось перемонтировать |
gen. | the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось выпустить несколько мест |
gen. | the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось вырезать несколько кадров |
gen. | the movie had to be cut in several places | в фильме пришлось выпустить несколько кадров |
Makarov. | the ship calls at several ports to pick up passengers before crossing the ocean | прежде чем отправиться в плавание через океан, этот корабль обойдёт несколько портов и заберёт пассажиров |
Makarov. | the statement contains several references to me | в этом сообщении несколько раз упоминается моё имя |
Makarov. | the statement contains several references to me | в этом сообщении содержится несколько ссылок на мои работы |
gen. | there are several dimensions to this issue | Данному вопросу свойственно несколько аспектов |
gen. | there are several jobs here that need to be filled | нам необходимо заполнить несколько вакансий |
polit. | there are several points I'd like to make | я хочу высказать несколько соображений (bigmaxus) |
scient. | there are several possible answers to this | существует несколько возможных ответов на этот ... |
gen. | there are several strands to the plot of this novel | в этом романе несколько сюжетных линий |
gen. | there are several tests you can apply to find out how old the tree is | существует несколько тестов для определения возраста дерева |
gen. | there are several ways to achieve this | существует несколько способов добиться этого (yevsey) |
tech. | there are several XXX to chose from | Предусмотрено несколько XXX на выбор |
gen. | they discussed several possible courses and decided to follow the middle course | они обсудили несколько возможных вариантов и решили держаться средней линии |
gen. | they had been holding out the money due to him for several months | они несколько месяцев не платили ему денег |
gen. | they returned to their several stations | они вернулись каждый на своё место |
gen. | they returned to their several stations | они вернулись на свои места |
math. | this method enables us to solve several problems of practical importance | данный метод позволяет нам решить несколько практических задач |
math. | this method enables us to solve several problems of practical importance | данным методом можно решить ряд практически важных задач |
math. | this transformation can be adapted to our Problem 2 in several ways | это преобразование может быть перенесено на нашу Задачу 2 несколькими путями |
math. | this transformation can be adapted to our Problem 2 in several ways | несколькими способами |
math. | this transformation can be adapted to our Problem 2 in several ways | несколькими путями |
inf. | to several | похватать |
math. | translating a result from one complex variable to several | перенос результата со случая одной комплексной переменной на несколько переменных ... (is more involved than merely saying, "Now let n>1") |
tech. | use teleconferencing for talking to several users | пользоваться конференц-связью для разговора с несколькими абонентами |
math. | we repeated the computation with several values of n and the results agreed to three decimal places | результаты согласовывались до трёх десятичных разрядов |
Makarov. | we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell them | лучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их |