Subject | English | Russian |
O&G | agreement is intended for a one time or short duration service not to exceed US $25,000 | договор предполагает предоставление единоразовых или краткосрочных услуг, стоимость которых по договору не превышает 25 тыс. долларов |
progr. | attempting to exceed the number of active processes in the job | попытка превысить ограничение на число активных процессов в задании (ssn) |
Makarov. | David seems even to exceed himself | Дэвид, кажется, превзошёл самого себя |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of structures | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей конструкции ... мм |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of the adjacent window openings | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей смежных оконных проёмов ... мм |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the offsets and storeys | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по отметке обрезов и этажей ... мм |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the openings | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине проёмов ... мм |
construct. | Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the partitions | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине простенков ... мм |
law | for a length of time not to exceed | на срок, не превышающий (may detain a person for questioning for a length of time not to exceed one hour. 4uzhoj) |
Makarov. | he seemed even to exceed himself | он, казалось, превзошёл самого себя |
gen. | he seems even to exceed himself | он, кажется, превзошёл самого себя |
archit. | if the occupant load to a room exceeds 50 persons | в случае, если вместимость помещения превышает 50 человек (yevsey) |
bank. | in an amount not to exceed | в размере не более, чем (контекстуальный перевод; говоря о размере кредита; англ. цитата – из договора, составленного в США Alex_Odeychuk) |
econ. | in an amount not to exceed | в сумме, которая не будет превышать (англ. термин взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас Alex_Odeychuk) |
econ. | in an amount not to exceed | в сумме, не превышающей (англ. оборот взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас Alex_Odeychuk) |
tech. | not to exceed | не должен превышать |
energ.ind. | not to exceed | не должно превышать (какую-либо установленную величину) |
gen. | not to exceed | не превышать |
law | not to exceed one day | не более одних суток (Andy) |
mil. | not to exceed price contract | контракт с установленной предельной ценой |
O&G, tengiz. | not to exceed value | непревышаемая стоимость (Aiduza) |
O&G, tengiz. | not to exceed value | не более |
O&G, tengiz. | not to exceed value | предельная сумма стоимость |
O&G, tengiz. | not to exceed value | не свыше |
O&G. tech. | not to exceed value | не превышаемая стоимость (контракта Dzhem) |
O&G, casp. | not-to-exceed | непревышаемая цена договора (Yeldar Azanbayev) |
mil., WMD | not-to-exceed | не подлежащий превышению |
O&G | Not-to-exceed amount | непревышаемая сумма договора (в договорах janik84) |
gen. | Not-to-exceed amount | предельная сумма, предельный объём (I.Jaya) |
mil., WMD | not-to-exceed cost | стоимость, не подлежащая превышению |
econ. | not-to-exceed price | непревышаемая цена (Andrew052) |
fin. | not-to-exceed prices | предельная цена (Linera) |
fin. | not-to-exceed prices | максимальная цена (Linera) |
progr. | overflow exception: An exception that occurs when the result of an arithmetic operation exceeds the size of the storage location designated to receive it | исключение переполнения: исключение, которое происходит, когда результат выполнения арифметической операции превышает разрядность ячейки памяти, определяемой для записи результата (IEEE Standard. Glossary of Software ssn) |
avia. | striving to exceed your expectations | мы стремимся превзойти ваши ожидания |
Игорь Миг, mil., avia. | take with a grain of salt | контракт с установленной предельной ценой |
non-destruct.test. | the bullet extraction pull is not to exceed... kg | усилие извлечения пули из гильзы не должно превышать... кг |
construct. | the dampness of the plastered surfaces to be painted should not exceed ... % | Влажность оштукатуренных поверхностей перед окраской не должна превышать ... % |
SAP. | the vendor document has to have exceed the net due date. | по документу кредитора должен истечь срок платежа нетто |
inf. | to exceed | переваливать (with за + acc.) |
mil., avia. | velocity never to exceed | непревышаемая скорость |
Makarov. | zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов |