Subject | English | Russian |
gen. | appreciate it to bits | быть благодарным (Dasha Lu) |
gen. | appreciate it to bits | быть признательным (Dasha Lu) |
gen. | appreciate it to bits | ценить (Dasha Lu) |
gen. | be chuffed to bits | быть в полном восторге (grachik) |
gen. | be chuffed to bits | быть преисполненным гордости (grachik) |
idiom. | be thrilled to bits | быть в полном восторге (Andrey Truhachev) |
idiom. | be thrilled to bits | радоваться как ребёнок (Andrey Truhachev) |
gen. | be torn to bits | быть разорванным на куски (in tiny bits, to pieces, into small pieces, in ribbons, etc., и т.д.) |
gen. | be torn to bits | висеть клочьями (linton) |
gen. | be worn to bits | истрепаться |
gen. | be worn to bits | износиться (до дыр) |
progr. | bit to bit | поразрядно (ssn) |
progr. | bit to bit | поразрядный (ssn) |
telecom. | bit to bit alignment | побитовое выравнивание (oleg.vigodsky) |
IT | bit-to-bit | побитовый |
hi-fi | bit-to-bit | побитный (Artjaazz) |
IT | bit-to-bit compare | поразрядное сравнение |
IT | bit-to-bit compare | побитовое сравнение |
Makarov. | blow something to bits | разнести что-либо в щепки |
Makarov. | blow something to bits | разнести что-либо в клочья |
gen. | blow to bits | разнести в щепки |
gen. | chop to bits | порубить на мелкие кусочки (No one knows where the turtles are hibernating this year, and there are worries the dredging machine will chop them to bits. (burnabynow.com) ART Vancouver) |
brit., slang | chuffed to bits | вне себя от радости (Clepa) |
brit. | chuffed to bits | в восторге (от чего-либо sunchild) |
Makarov. | come to bits | развалиться на мелкие части |
Makarov. | come to bits | развалиться на куски |
gen. | come to bits | разбиться на мелкие кусочки |
gen. | cut to bits | разбить наголову (Anglophile) |
gen. | cut to bits | порезать на кусочки (Olga Fomicheva) |
gen. | fall to bits | разбиться вдребезги (Vitalique) |
Makarov. | fly to bits | разлетаться вдребезги |
Makarov. | go to bits | развалиться на мелкие части |
gen. | go to bits | разбиться на мелкие кусочки |
Makarov. | he pulled his opponent's arguments to bits | он разгромил доводы противника |
gen. | he pulled his opponent's arguments to bits | он разгромил доводы противника |
gen. | he was blown to bits | его разорвало на части |
inf. | he was smashed to bits | он разбился на смерть |
gen. | his boots are falling to bits | его сапоги разлезлись |
inf. | love to bits | обожать (speaking of a pet • I love him to bits! He's my little cuddlebug. ART Vancouver) |
idiom. | love to bits | любить до потери сознания (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | love to bits | любить до потери пульса (Yeldar Azanbayev) |
inf. | love to bits | до смерти любить (usually a pet • I love her to bits! She's my little cuddlebug. ART Vancouver) |
brit. | love to bits | очень нравиться (кому-либо; имеется в виду дружеское расположение ad_notam) |
inf. | love to bits | души не чаять (в ком-либо Andrey Truhachev) |
inf. | love to bits | любить до умопомрачения (Andrey Truhachev) |
inf. | love to bits | любить до безумия (Andrey Truhachev) |
inf. | love to bits | безумно любить (Andrey Truhachev) |
gen. | love to bits | любить к-либо очень сильно (= to love very much Peri) |
dril. | projection to bit | проекция на долото (Katrin26) |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разорвать материал и т.д. в клочья |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разодрать материал и т.д. в клочья |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разодрать материал и т.д. на куски |
gen. | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разорвать материал и т.д. на куски |
gen. | pull smth. to bits | разорвать что-л. на части |
gen. | pull smth. to bits | разобрать что-л. на куски |
gen. | pull something to bits | разнести вдребезги |
gen. | pull smth. to bits | разобрать что-л. на части |
gen. | pull smth. to bits | разорвать что-л. на куски |
slang | shot to bits | больной на всю голову (Ballistic) |
slang | shot to bits | тронутый (Ballistic) |
slang | shot to bits | двинутый (Ballistic) |
slang | shot to bits | без царя в голове (Ballistic) |
slang | shot to bits | чокнутый (- That guy is sick in the head. – Yeah man, he's shot to bits! Ballistic) |
slang | shot to bits | полоумный (Ballistic) |
slang | shot to bits | малахольный (Ballistic) |
slang | shot to bits | умалишённый (Ballistic) |
slang | shot to bits | не в своём уме (someone who is mentally "not all there" Ballistic) |
gen. | slashed to bits | истерзанный |
Makarov. | smash to bits | разбить вдребезги |
inf. | smash to bits | расшибать |
Makarov. | smash to bits | разбивать вдребезги |
inf. | smash to bits | расшибаться |
inf. | smash to bits | расшибиться |
inf. | smash to bits | расшибить |
gen. | smash to bits | разнести в щепки |
O&G | Strokes surface-to-bit | Количество ходов штока насоса для прокачки от устья до долота (Johnny Bravo) |
dril. | surface to bit circulating time | время прохождения бурового раствора от поверхности до долота (raf) |
dril. | surface to bit pump strokes | число ходов поршня насоса для прокачки бурового раствора от поверхности до долота (raf) |
Makarov. | tear one's coat to bits | разорвать пиджак в клочья |
gen. | tear smb.'s letter to bits | разорвать чьё-л. письмо в клочки (the document into pieces, a sheet of paper into strips, a ticket in two, fabric into shreds, etc., и т.д.) |
Gruzovik | tear to bits | разрывать (impf of разорвать) |
gen. | tear to bits | разорвать на куски |
gen. | tear to bits | терзать |
gen. | tear to bits | разнести в пух и прах (Anglophile) |
gen. | tear to bits | изорвать в клочья (Anglophile) |
gen. | tear to bits | разбить в пух и прах (Anglophile) |
gen. | tear to bits | раскритиковать (Anglophile) |
gen. | tear to bits | разорвать что-либо на куски |
gen. | tear to bits | растерзать |
gen. | tear to bits | не оставить камня на камне (Anglophile) |
gen. | tear to bits | разорвать на клочки |
Gruzovik | tear to bits | разорвать (pf of разрывать) |
gen. | tear to bits | разорвать на мелкие кусочки (Enough is enough – yet another horrible, unprovoked pitbull attack in our city when a five-month-old puppy was torn to bits by an unmuzzled, unleashed pitbull. – очередное нападение ART Vancouver) |
gen. | tear to bits | разрывать |
gen. | tear to bits | разорвать |
Makarov. | the bowl was smashed to bits | ваза разлетелась на мелкие кусочки |
gen. | the bowl was smashed to bits | ваза разбилась вдребезги |
Makarov. | the car was blown to bits when the device went off | когда взрывное устройство сработало, машину разнесло на куски |
gen. | the glass flew to bits | стакан разлетелся вдребезги |
gen. | the glasses are all to bits | стёкла все вдребезги разбиты |
gen. | thrilled to bits | в полном восторге (Anglophile) |
gen. | thrilled to bits | довольный как слон (Anglophile) |
gen. | to bits | до чёртиков (vogeler) |
gen. | to bits | очень сильно (I love my kids to bits vogeler) |