Subject | English | Russian |
chess.term. | All tournament games had to begin with the king's gambit accepted | все партии в турнире должны были начинаться принятым королевским гамбитом |
polit. | begin to deal with the issue of the destruction of nuclear weapons in a practical manner | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
polit. | begin to deal with the issue of the destruction of nuclear weapons in terms of practical actions | переводить решение проблемы уничтожения ядерного оружия на практические рельсы |
inf. | begin to drink with a spoon | захлебать (о жидкой пище) |
idiom. | begin to listen with rapt/undivided attention | обратиться в слух (VLZ_58) |
Gruzovik, dial. | begin to look at with envy | обзариться |
Gruzovik, dial. | begin to look at with greed | обзариться |
Gruzovik, inf. | begin to move with a splashing sound | зашлёпать |
Gruzovik | begin to ring out with a bang | заухать |
Gruzovik, obs. | begin to shake with fear | вострепетаться |
Gruzovik, obs. | begin to shake with fear | вострепетать |
Gruzovik, inf. | begin to speak with a burr | закартавить |
Gruzovik, inf. | begin to stir with a spoon | замешать ложкой |
Gruzovik, inf. | begin to strew with | затруси́ть |
Gruzovik, obs. | begin to tremble with fear | вострепетаться |
Gruzovik, obs. | begin to tremble with fear | вострепетать |
Gruzovik, inf. | begin to walk with short steps | посеменить |
gen. | by running with the older boys I soon began to get hep | ребята постарше быстро меня "просветили" |
med. | elicit a strong immune response to begin with | вызвать развитие сильного иммунного ответа (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he almost burst with pride when his son began to excel at football | он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе |
Makarov. | he began to be a little warm with her | он начал на неё немного сердиться |
inf. | he began to join in with her in his deep bass voice | он начал ей подтягивать густым басом |
Makarov. | he began to proceed with such an assured easy air | он начал действовать с самоуверенным и спокойным видом |
Makarov. | he began to proceed with such an assured easy air | он начал действовать с удивительно дерзкой лёгкостью |
Makarov. | he begins to people the weird places of the earth with weird beings | он начинает населять странные уголки нашей планеты странными созданиями |
gen. | he furnished himself with a pencil and began to draw | он вооружился карандашом и начал рисовать |
gen. | his eyes began to sparkle with joy | его глаза загорелись радостью |
gen. | his face began to shine with excitement | его лицо засияло от возбуждения |
Makarov. | his head began to be filled very early with rambling thoughts | уже очень рано его голова стала переполняться беспорядочными мыслями |
gen. | however, to begin with | однако на первых порах (e.g., Working folder mappings provide a wealth of features that you can use to perform sophisticated operations and mappings locally. However, to begin with, stick to one local folder mapped to a single folder (usually the branch you are working on in the version control system). Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure up | я всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны |
scient. | I will begin with a definition of, then go on to a brief review | я начну с определения ..., затем перейду к краткому обзору ... |
Makarov. | if we begin with the sovereign, and decimalize downwards, we come first to the florin | если начать с соверена деление на десять, то на первой ступени получим флорин |
math. | if you are satisfied with the settings, click next to begin copying files | удовлетворен установками (программ на компьютере) |
math. | if you are satisfied with the settings, click next to begin copying files | удовлетворен установками (программ на компьютере) |
scient. | it is customary to begin an academic article with | академическую статью принято начинать с ... |
scient. | it is most useful to begin the study of with | особенно полезно начать изучение ... с ... |
Makarov. | kept at home with a bad cold, I began to feel cooped in | я сидел дома, так как серьёзно простудился, и я начал чувствовать себя заключённым |
gen. | my flesh began to crawl with | мороз стал меня подирать по коже от этого |
gen. | she began to be spotted with | её начали замечать в компании (кого-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she began to freeze with horror | она начала цепенеть от ужаса |
Makarov. | she began to paint with bold strokes | она начала писать картину дерзкими мазками |
gen. | she begins to quicken with child | ребёнок начинает у неё шевелиться |
Makarov. | the Italian midfield, so strong in the first half, began to play as if the pitch was filled with molasses | Итальянская полузащита, столь сильно проявившая себя в первом тайме, начала играть так, как будто поле было покрыто патокой |
Makarov. | the pain was severe to begin with, but soon passed off | сначала боль была очень сильной, но скоро прошла |
Makarov. | the sky became dark with clouds and it began to rain heavily | набежали чёрные тучи, и пошёл проливной дождь |
math. | to begin with | пока |
math. | to begin with | сначала |
math. | to begin with | вначале |
proverb | to begin with | в первую голову |
inf. | to begin with | начать с того, что (Abysslooker) |
math. | to begin with | чтобы начать |
gen. | to begin with | для начала (To begin with, dig a trench that is 6-8 inches deep. Plant each piece of potato (cut side down, with the eyes pointing up) every 12-15 inches, with the rows spaced 3 feet apart. 4uzhoj) |
gen. | to begin with | перво-наперво (Abysslooker) |
gen. | to begin with | сперва (To begin with, dig a trench that is 6-8 inches deep. Plant each piece of potato (cut side down, with the eyes pointing up) every 12-15 inches, with the rows spaced 3 feet apart. 4uzhoj) |
gen. | to begin with | во-первых |
gen. | to begin with | вообще (It's amazing that this loophole was there to begin with! • The idea that there can be a “safe” antidepressant is flawed to begin with. ART Vancouver) |
gen. | to begin with | в первую очередь |
gen. | to begin with | прежде всего |
gen. | to begin with | первым делом |
gen. | where to begin with this? | с чего же начать? (приступая к объяснениям • Mr. ROBERTS: (Reading) `Little Jack Horner sat in a corner eating his Christmas pie. He stuck in a thumb and pulled out a plum and said, "What a good boy am I."' Where to begin with this? This is talking about the dissolution of the monasteries, Henry VIII taking property from the Catholic Church. Jack, as we know, is actually called Thomas Horner. npr.org ART Vancouver) |
gen. | why didn't you say so to begin with | с этого следовало бы начать (Taras) |
gen. | why didn't you say so to begin with | вот с этого и надо было начинать (Taras) |
gen. | why didn't you say so to begin with | с этого и надо было начинать (Taras) |
gen. | why didn't you say so to begin with | так бы сразу и сказали ("Call the Doc. Tell him it's about money, not medicine." "Why didn't you say so to begin with," she sniffed as he banged the intercom. "Cash customer to see you, Admiral." (Harry Harrison) Taras) |
Makarov. | with the approach of spring, we began to feel better | с приближением весны мы почувствовали себя лучше |