Subject | English | Russian |
math. | a few studies are devoted to | немного работ посвящено (only a (здесь необходим неопределенный артикль) few studies are devoted to) |
gen. | according to a new study | показывают результаты недавно проведённого исследования (в конце предложения AMlingua) |
Makarov. | an experimental study of a palladium membrane reactor for partial oxidation of methane to syngas | экспериментальное исследование реактора с палладиевой мембраной в процессе парциального окисления метана в синтез-газ |
gen. | case studies are a valuable way to share the experiences of others who have travelled the road before you | разбор конкретных примеров – лучший способ научиться чему-либо на опыте других людей, уже прошедших этот путь |
polit. | Conference of Experts to Study the Possibility of Detecting Violations of a Possible Agreement on the Suspension of Nuclear Tests | Совещание экспертов по изучению возможностей выявления нарушений возможного соглашения о приостановке ядерных испытаний (Женева, 1 июля — 21 августа 1958 г., Geneva, 1 July — 21 August 1958) |
mil. | conference of Experts to Study the Possibility of Detecting Violations of a Possible Agreement on the Suspension of Nuclear Tests | совещание экспертов по изучению возможности выявления нарушений возможного соглашения о приостановке ядерных испытаний |
Makarov. | design the room as to be a study | отвести комнату под кабинет |
Makarov. | design the room to be a study | отвести комнату под кабинет |
Makarov. | experimental study of a palladium membrane reactor for partial oxidation of methane to syngas | экспериментальное исследование реактора с палладиевой мембраной в процессе парциального окисления метана в синтез-газ |
Makarov. | father in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning | папа у себя в кабинете, у него гора работы, которую ему надо сделать к утру |
astronaut. | Group of Governmental Experts to carry out a Study on the Application of Confidence-Building Measures in Outer Space 1993 | Группа правительственных экспертов по проведению исследования об использовании ер по укреплению доверия в космическом пространстве |
Makarov. | he has a rather devil-may-care attitude to his studies | у него достаточно наплевательское отношение к своим занятиям |
Makarov. | he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning | он у себя в кабинете, у него гора работы, которую ему надо сделать к утру |
gen. | he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning | он у себя в кабинете, у него куча работы, которую ему надо сделать к утру |
Makarov. | he made it a rule to study English every day | он взял себе за правило заниматься английским каждый день |
Makarov. | he went to Oxford as a postgraduate to study criminology | он отправился в Оксфорд в качестве аспиранта изучать криминологию |
gen. | I have a wife to study | я должен считаться с женой |
math. | it is possible now to study the Earth's surface on a scale never before possible | в масштабах |
gen. | it was a great hinderance to my studies | это очень мешало моим занятиям |
Makarov. | it was a great hindrance to my studies | это очень мешало моим занятиям |
Makarov. | low-density lipoproteins modulate endothelial cells to secrete endothelin-1 in a polarized pattern: a study using a culture model system simulating arterial intima | липопротеины низкой плотности стимулируют поляризованную секрецию эндотелиальными клетками эндотелина-1: изучение с использованием культуральной модельной системы, стимулирующей артериальную интиму |
polit. | Message by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR to the President of the United States on a conference of experts for the study of possible measures which might be helpful preventing surprise attack | Послание Председателя Совета Министров СССР Президенту Соединённых Штатов о созыве совещания экспертов для изучения мер, которые могли бы оказаться полезными для предотвращения внезапного нападения (2 июля 1958 г., 2 July 1958) |
Makarov. | nonlinear spectroscopy applications of the SEW-FEL technique to studies of a second harmonic generation | применение нелинейно-спектроскопического метода поверхностных электромагнитных волн с лазером на свободных электронах для изучения генерации второй гармоники |
Makarov. | one should use a telescope to study the heavenly bodies | для изучения небесных тел следует использовать телескоп |
polit. | our organization has to its credit quite a few comprehensive studies | в активе нашей организации накопилось немало всесторонних исследований (bigmaxus) |
Makarov. | poor health may be a bar to success in one's studies | плохое здоровье может помешать успеху в занятиях |
polit. | Proposal by the Soviet Union to take a fresh look at the potential of the Advisory Board on Disarmament Studies, which brings together prominent experts on disarmament from many countries | Предложение СССР о том, чтобы по-новому взглянуть на потенциальные возможности Консультативного совета по исследованиям в области разоружения, объединяющего известных специалистов в этом деле из многих стран мира (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987) |
softw. | register for a chance to participate in an upcoming study | зарегистрироваться для участия в предстоящем тестировании (financial-engineer) |
Makarov. | selective transmission spectroscopy as a tool to study lipid-steroids and protein-steroid interactions in biomembranes | селективная спектроскопия пропускания как средство для изучения липид-стероидных и протеин-стероидных взаимодействий в биомембранах |
gen. | she has to study a lot | ей приходится много заниматься |
Makarov. | she was willing to study their wishes to a certain extent | она была готова в рамках разумного потакать их прихотям |
Makarov. | she was willing to study their wishes to a certain extent | она была готова до некоторой степени потакать их прихотям |
Makarov. | she won a scholarship to study abroad | она получила стипендию для обучения за рубежом |
Makarov. | studies related to the extraction of lignosulfonate using a supported liquid membrane | изучение извлечения лигносульфоната с применением закреплённой жидкой мембраны |
gen. | study to be a banker | учиться на банкира (lulic) |
ed. | study to be a doctor | обучаться на врача (igisheva) |
ed. | study to be a doctor | учиться на врача (igisheva) |
gen. | study to be a doctor | учиться на врача (to be a lawyer, to be a flier, etc., и т.д.) |
Makarov. | study to become a teacher | учиться, чтобы стать преподавателем |
gen. | study to become a teacher | учиться на учительницу |
gen. | study up to a certain grade | доучиться |
gen. | study up to a certain grade | доучиваться (with до) |
law | take a leave to pursue one's studies | взять отпуск на учёбу (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | the college gave the man a platform to pursue advanced studies | колледж дал ему хорошую возможность продолжить образование |
gen. | the college gave the man a platform to pursue advanced studies | колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование |
Makarov. | the nonlinear spectroscopy applications of the SEW-FEL technique to studies of a second harmonic generation | применение нелинейно-спектроскопического метода поверхностных электромагнитных волн с лазером на свободных электронах для изучения генерации второй гармоники |
Makarov. | the purpose of this project is to examine, through a case study approach, the relationship between the University of Oxford and the state since 1920 | цель проекта – исследование с помощью анализа частных случаев отношений между Оксфордом и государством после 1920 |
Makarov. | the scientists pegged out a hectare of land in order to study every plant in it | учёные обнесли колышками гектар земли, чтобы исследовать на нём каждое растение |
Makarov. | the study of literature leads to a growth of intelligence and sensibility | изучение литературы развивает ум и душевную чувствительность |
Makarov. | the war put a period to his studies | война положила конец его занятиям |
math. | there is a serious handicap to such a study | имеется серьёзное препятствие подобному исследованию |
product. | to a study | на исследование (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | use of a modified autocorrelation method to study chemical shifts-chemical structure relationships | использование модифицированного автокорреляционного метода для изучения соотношений химические сдвиги-химическая структура для алканов |
gen. | you will have to put aside your studies for a little while | вам придётся ненадолго прекратить занятия |
gen. | you will have to put aside your studies for a little while | вам придётся ненадолго отложить занятия |