DictionaryForumContacts

Terms containing to Work | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.ability to workспособность к труду (Alexander Demidov)
gen.ability to work under pressureстрессоустойчивость (LadyTory)
gen.able to do plain workумеющий шить
gen.able to workтрудоспособный (после сущ. Franka_LV)
gen.able to workработоспособный
gen.able to work under pressureстрессоустойчивый (twinkie)
gen.accustom smb. to workприучать кого-л. к труду (to the rolling of the ship, etc., и т.д.)
gen.adapt one's methods of work to the changed circumstancesприспосабливать методы своей работы к изменившимся обстоятельствам
gen.after finishing school he started to work at the factoryпосле окончания школы он пошёл на завод
busin.agree to work on a projectсоглашаться работать над проектом
mil., avia., conv.notation.air work to survey, patrol, photographicвоздушные операции по аэросъёмке и патрулированию
gen.all that points to the fact that he does not know this workвсе показывает, что он не знает дела
gen.application to workприлежание
gen.application to workрвение
gen.application to workстарание
mech.eng., obs.apply the wheel to the workподавать шлифовальный круг до соприкосновения с изделием
mech.eng., obs.apply the wheel to the workподавать шлифовальный круг на изделие
gen.apply various standards to a work of artприменять различные критерии к произведению искусства
insur.assessment of the degree of loss of the capacity for work 10 to 100%установление или определение, или оценка степени утраты трудоспособности от 10 до 100% (Пазенко Георгий)
Gruzovikassign to workнаправлять на работу
ITAttempting to simultaneously login too many work stationsПредпринята попытка одновременной регистрации со слишком большого числа станций (сообщение сети NetWare)
gen.attitude to workотношение к работе (Victor Topol)
gen.authority to perform the workполномочия на выполнение работы (ssn)
gen.authorization to workразрешение на работу (Ренка)
gen.available to workготов приступить к работе (Johnny Bravo)
gen.Back to work before talks begin declarationзаявление о том, чтобы рабочие вернулись к работе до того, как начнутся переговоры
gen.be a pleasure to work withбыть тем, с кем приятно работать (Johnny Bravo)
gen.be a pleasure to work withбыть приятным коллегой (Johnny Bravo)
gen.be accustomed to hard workбыть приученным к тяжёлому труду (to bad food, to long hours, to the cold, etc., и т.д.)
gen.be dedicated to the unfinished work whichпосвятить себя завершению труда, который (Линкольн; ...)
gen.be forced to seek legitimate workбыть вынужденным искать законную работу (bigmaxus)
busin.be late to workопаздывать на работу
gen.be no longer able to workвыйти в тираж
gen.be on one's way to workидти на работу (On 6 February 1981, a 7-8 foot, big, bulky creature was seen behind a restaurant near Rocks State Park (Maryland). It was sorting through rubbish, which included very smelly catfish. Witness Michael Green was on his way to work at 2.30 a.m., and stopped to watch the creature for ten minutes. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- шёл на работу ART Vancouver)
gen.be required to workпривлекаться к работе (Alexander Demidov)
gen.be too lazy to workлениться работать
Gruzovikbe unable to workотработать
Gruzovikbe unable to workбыть нетрудоспособным
gen.be unable to workбыть нетрудоспособным
gen.be unable to workотработаться
gen.be up to the neck in workбыть по горло в работе (Сomandor)
gen.be up to your ears in workпо уши в работе (cambridge.org olga69)
Gruzovikbegin to workзаработать
gen.being late to workопоздание на работу (Do you continue to play games even though you are aware of negative consequences, such as not getting enough sleep, being late to school/work, spending too much money, having arguments with others, or neglecting important duties? Taras)
mech.eng., obs.bring the work to within a few thousandths of sizeобработать изделие с припуском в несколько тысячных дюйма
gen.burst to get down to workрваться в дело (raf)
gen.but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human dutyно заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus)
construct.by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay electric power supply linesдо начала электромонтажных работ необходимо проложить линии энергоснабжения
gen.carry the work to completionдоводить работу до завершения (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.)
gen.carry the work to completionдоводить работу до конца (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.)
gen.charity work no ill to its neighbourкто любит ближнего, тот не причиняет ему зла
gen.choose your work according to your abilityвыбирайте себе работу по силам
gen.clear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulatedзадачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулировать
gen.clearance to work unsupervisedдопуск к самостоятельной работе (Alexander Demidov)
construct.Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the projectСбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта
gen.come, lads, all hands to work!так, ребята, все за работу!
gen.come to workвыйти на работу (WiseSnake)
gen.commute to workрасстояние, преодолеваемое во время ежедневных поездок из пригорода в город (bigmaxus)
gen.day after day he came to work lateизо дня в день он опаздывал на работу
libr.day-to-day planning of library workоперативное планирование работы библиотеки
Игорь Мигday-to-day workпостоянная работа
Игорь Мигday-to-day workтруды насущные
Игорь Мигday-to-day workрутина
Игорь Мигday-to-day workежедневная работа
Игорь Мигday-to-day workоперативная работа
Игорь Мигday-to-day workпроза жизни
Игорь Мигday-to-day workкаждодневный труд
gen.dedicate life to workпосвящать жизнь работе
busin.delegating work to othersделегирование работы другим
busin.delegating work to othersпоручение работы другим
gen.devil to workработает как чёрт
gen.do you know what? we've to do some work tonightслушайте, вот какая вещь: сегодня вечером нам придётся поработать
gen.dream when one ought to workмечтать вместо того, чтобы работать
mech.eng., obs.dress the work to a given outlineвыправлять изделие по данному профилю (о шаблонах)
gen.drive to workехать на работу (The very weird case reportedly began earlier this year as Andrew Dawson and a friend were driving to work. ART Vancouver)
gen.due to the pressure of workиз-за занятости (Верещагин)
gen.engagement of employees to perform workпривлечение работников к работе (ABelonogov)
gen.face-to-face workиндивидуальная работа (с кем-либо Кунделев)
progr.Finally, you can find another job. Despite economic ups and downs, good programmers are perennially in short supply, and life is too short to work in an unenlightened programming shop when plenty of better alternatives are availableНаконец, вы можете найти другую работу. Независимо от экономических подъёмов и спадов хороших программистов всегда не хватает, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на работу в отсталом учреждении при наличии множества лучших вариантов (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn)
gen.for it to workдля раскрутки (suburbian)
gen.for the time of her work, she has proved herself to be positiveза время работы она зарекомендовала себя с положительной стороны
gen.for work to be performedв счёт выполняемых работ (ABelonogov)
gen.force smb. to work hardзаставлять кого-л. много работать (to sign a paper, to yield, to resign, to confess, to give in, to leave the town, etc., и т.д.)
gen.free up time to workвысвободить время для работы (on ... – над ... чем-л. Alex_Odeychuk)
gen.from each according to his ability, to each according to his workОт каждого по способностям, каждому по труду
gen.get called in to workвыйти на работу (по требованию начальства • My husband got called in to work over Memorial Day because the guy on call was too smashed to even communicate over the phone. 4uzhoj)
gen.get down to workприниматься за дело (В.И.Макаров)
Gruzovikget down to workусаживаться за работу
gen.get down to workсерьёзно заняться делом
gen.get down to workприниматься за работу (В.И.Макаров)
gen.get down to workприняться за работу (catsim84)
gen.get down to work onзаняться работой над (On Monday we'll get down to work on Phil's proposal. ART Vancouver)
Gruzovikget to workвпрягаться в работу
gen.get to workбраться за дело (dimock)
gen.get to workбраться за работу (dimock)
gen.get to workприступать к работе (VLZ_58)
gen.get to work on timeпопадать на работу вовремя
Gruzovikget to work on timeпопада́ть на работу вовремя
gen.get to work on timeпопасть на работу вовремя
gen.get to work on timeдоберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk)
Makarov.give application to workусердно работать
mech.eng., obs.give final touch to the workзакончить отделку изделия
mech.eng., obs.give final touch to the workобработать изделие начисто
busin.give point to the workпридавать смысл работе
gen.go another way to workиначе приняться за дело
gen.go back to workвозобновить работу
gen.go off to workпоехать на работу (After snapping a few photos of the oddity, the homeowner brought his dog back into the house and went off to work wondering what exactly had occurred in his backyard. -- поехал на работу coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.hard work has a great deal to do with his successсвоим успехом он во многом обязан упорному труду
gen.harness two horses in tandem to work in tandem on a book -вдвоём работать над книгой
gen.having put all this work into the plan, I want to be in at the finishпоскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании
gen.having to work excessive or unsocial hoursненормированный рабочий день (all credits go to ker-online 4uzhoj)
Makarov., inf.he always thought that I was a tramp trying to duck workон всегда думал, что я тунеядец, уклоняющийся от общественно-полезного труда
gen.he is a pleasure to work withс ним работать одно удовольствие
gen.he is hard to work withс ним трудно иметь дело
gen.he is hard to work withс ним трудно работать
gen.he is not informed as to whether she did the workей неизвестно, сделала ли она эту работу
gen.he is put to every kind of workего используют на разной работе
gen.he is put to every kind of workего ставят на всякую работу
gen.he is to get two thousand roubles for his workза работу ему причитается две тысячи рублей
gen.he is up to his neck in workу него работы по горло
gen.he may be trusted to do the work wellможно с уверенностью сказать, что он хорошо справится с работой
gen.he may be trusted to do the work wellможно быть уверенным, что он выполнит работу хорошо
gen.he may be trusted to do the work while I am away from homeможно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет дома
gen.he may be trusted to do the work while I am away from homeможно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде
gen.he ought to have at least two days for that workдля этой работы ему нужно хотя бы два дня
gen.he ought to have at least two days for that workдля этой работы ему нужно хоть два дня
gen.he owes his success to hard workсвоим успехом он обязан неустанной работе
gen.he said that he would work his fingers to the bone for Adaон сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук
gen.he started to work so badly that I might just as well fire himон стал так плохо работать, хоть увольняй его
gen.her constant study was to work wellона всегда старалась хорошо работать
gen.hire a man to do the workнанимать кого-л., чтобы он сделал эту работу (him to clean the hall, a girl to sit with the baby, some people to help out, etc., и т.д.)
gen.hired to work asнанятый на работу в качестве
gen.his face began to workот волнения и т.п. у него начало подёргиваться лицо
gen.his features began to workот волнения и т.п. у него начало подёргиваться лицо
gen.his hard work begins to bear fruitего напряжённая работа начинает приносить плоды
gen.his success is largely due to hard workсвоим успехом он обязан главным образом своему усердному труду
gen.his unselfish work is beginning to tellего бескорыстная работа начинает приносить давать результаты
gen.his unselfish work is beginning to tellего бескорыстная работа начинает приносить плоды
gen.his work does credit to himон заслуживает уважения за свою работу
gen.his work is food and drink to himон живёт и дышит своей работой
gen.his work is not up to muchв его работе нет ничего особенного
gen.his work seemed to many a new musical idiomмногим казалось, что его работа – это новый музыкальный стиль
gen.how is this work to be done?как выполняется эта работа?
gen.how much time you will need to complete this work? About a half hourсколько времени вам будет нужно (нгна nazikoa@inbox.ru)
gen.I agree to work on condition that I can send for my familyя согласен работать при условии, что я смогу выписать сюда семью
gen.I am up to my ears in workу меня полно работы
gen.I am up to my eyeballs in work.у меня работы выше крыши (agylshyn_oqy)
gen.I am up to my neck in workя занят по горло (Taras)
gen.I can't get anyone to do the work properlyне могу найти человека, который выполнил бы эту работу как следует
gen.I can't get down to work todayмне сегодня не работается
gen.I can't settle down to work with this examination hanging over meя не могу спокойно работать, когда на мне висит экзамен
gen.I do believe we can make this work to our advantageя думаю, мы из этого извлечём выгоду (Excella_Gionne)
gen.I don't know how to work this gadgetя не знаю, как обращаться с этой штукой (с э́тим приспособле́нием)
gen.I get to meet with a lot of interesting people trough my workя встречаюсь со многими интересными людьми по работе (Viola4482)
gen.I gotta go to work early tomorrow, whatchathank?я должен вставать завтра с утра, понял?
gen.I have a lot of work to make upу меня много недоделок, надо поработать
gen.I have got lots of work to doу меня очень много дел
gen.I have got lots of work to doмне надо очень много сделать
gen.I have got lots of work to doу меня очень много работы
gen.I have work to doмне нужно кое-что сделать (Это необязательно именно дела по работе. Могут быть и дела по дому, или какое-либо задание по учёбе, которое нужно сделать. I have work to do может использоваться в любом контексте, когда у вас есть задачи, которые нужно выполнить. • I have a lot of work to do today – У меня сегодня много работы (но это необязательно именно дела связанные с вашей работой) TranslationHelp)
gen.I have work to doу меня есть дела (Это необязательно именно дела по работе. Могут быть и дела по дому, или какое-либо задание по учёбе, которое нужно сделать. I have work to do может использоваться в любом контексте, когда у вас есть задачи, которые нужно выполнить. • I have a lot of work to do today – У меня сегодня много работы (но это необязательно именно дела связанные с вашей работой) TranslationHelp)
gen.I hope to work with you in the futureя надеюсь на дальнейшее сотрудничество с Вами (dimock)
gen.I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my wayя намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне
gen.I just can't work up any interest of my students to this dull bookя просто не могу вызвать у учеников никакого интереса к этой нудной книжке
gen.I like things to work smoothlyя люблю, когда всё идёт гладко
gen.I look on it as an honour to work with youдля меня большая честь работать с вами
Makarov.I made up my mind to finish the work that dayя решил закончить работу в тот же день
gen.I realised that I would have to work two shiftsя понимала, что работать мне придётся в две смены (Ace Translations Group)
gen.I saw the accidence way to workя видел аварию по дороге на работу
gen.I saw the accidence way to workпо дороге на работу я видел аварию
gen.I set him to work at mowing the lawnдал ему задание постричь газон
gen.I set him to work at mowing the lawnя велел ему постричь газон
gen.I shall leave the work for him to completeя предоставлю ему закончить работу
gen.I shall leave the work for him to completeя оставлю ему закончить работу
gen.I tried to work out what she meantя пытался понять, что она имеет в виду
gen.I was almost late to workя чуть не опоздал на работу (Taras)
gen.I was destined to work with childrenбог призвал меня работать с детьми (sankozh)
gen.if a man wishes to improve himself, let him improve his workтруд-это лучший инструмент для самосовершенствования
gen.if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off workесли женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus)
gen.if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried!если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия (bigmaxus)
gen.if you're going to work like that, they'll fire you in a hurryесли так будешь работать, скоро получишь по шапке
gen.I'll clear the dishes away, they will be able to work at the tableя уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столом
Makarov.I'm just an out-of-work who wants to stay that wayя просто безработный, который хочет таковым и остаться
lit.I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living.Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь. (A.R. St Johns)
gen.I'm not up to such hard work in this hot weatherя не способен выполнять такие сложные задания в такую жару
busin.immediate access to any work in progressнемедленный доступ к рабочему процессу
math.in order to ensure that plastic work is always positiveчтобы гарантировать, что работа пластических деформаций всегда положительна (, the function F must have the same sign as the shear stress t)
construct.in the breakdown of the main construction work the section titled "Foundations" includes all the foundation types with breakdowns of the materials to be usedв разбивке основных строительных работ к разделу "Фундаменты" относятся фундаменты с разделением по видам материалов
gen.incite to workпобуждать кого-либо к работе
gen.Instruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide ContentИнструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводорода (E&Y ABelonogov)
gen.it appears to me that the work can be done in timeмне представляется, что работа может быть выполнена в срок
gen.it appears to me that the work can be done in timeу меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок
gen.it appears to me that the work can be done in timeмне кажется, что работа может быть выполнена в срок
gen.it behoves you to workвам надлежит работать
gen.it can help to have an impartial third party look over your workбудет полезно, если вашу работу ваше изделие осмотрит кто-нибудь незаинтересованный
gen.it does not pay to spend too much money on this workне стоит тратить слишком много денег на эту работу
gen.it doesn't take much to seduce me from my workчтобы отвлечь меня от работы, достаточно малого
gen.it has to do with his workэто связано с его работой
gen.it is convenient for her to begin the work todayей удобно начать работу сегодня
gen.it is hard to find workтрудно найти работу
gen.it is horrible to work thereздесь отвратительно работать
gen.it is impossible to tell how the situation will work outпока нельзя сказать, к чему это приведёт
gen.it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, как разрешится данная ситуация
gen.it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, во что это выльется
gen.it seems it's not in the cards for us to work togetherкак видно, не судьба нам вместе работать
gen.it takes an hour to get to workдорога на работу занимает час (Пособие "" Tayafenix)
gen.it was awful to work thereработать там было страшно
gen.it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm workв те дни можно было запросто заставить младших детей помогать на ферме
gen.it was the work of a moment to call himвызвать его было делом одной минуты
gen.it will never pay to work this mineразработка этого рудника никогда не окупится
gen.it will never pay to work this mineразработка этого рудника не окупится
gen.it would be ideal to work hereбыло бы идеально здесь работать
gen.it would take some time for the trade to work itself rightпотребуется определённое время, чтобы торговля начала приносить доход
gen.it would take some time for the trade to work itself rightпотребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной
gen.it's a pleasure to work with himс ним работать одно удовольствие (Taras)
gen.it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at workэто сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно
gen.it's an honour to work with himработать с ним – большая честь
gen.it's high time we got down to workдавно пора сесть за работу
gen.it's not a novelty for him to work this wayтак работать ему не новинка
gen.it's noting to her to work all nightей ничего не стоит проработать всю ночь
gen.it's time to place our differences aside and work togetherпора отставить наши разногласия и вместе приняться за работу
gen.it's time to place our differences aside and work togetherпора забыть о наших разногласиях и заняться совместной работой
gen.it's time to put our differences aside and work togetherпора забыть о наших разногласиях и взяться за работу сообща
gen.it's time to set our differences aside and work togetherнастало время забыть о наших разногласиях и начать сотрудничать
gen.it's work not to do somethingс трудом удерживаться, чтобы не сделать что-либо (Abysslooker)
gen.it's work not to do somethingтак и подмывает сделать что-либо (Abysslooker)
gen.Jane was down with a cold last week, so she didn't come to workна прошлой неделе Джейн простудилась и поэтому не пришла на работу
gen.keep up-to-date with workуспевать вовремя (о работе Olga Fomicheva)
Makarov.knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone elseспециалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие
gen.knuckle down to workэнергично взяться за работу
gen.knuckle down to workрешительно взяться за работу
gen.let's get down to workприступим к делу
gen.let's get to workприступим к работе (Alex_Odeychuk)
gen.lie to workусердствовать
gen.lie to workналегать на работу
lit.Like most great film makers, he began as an artist, and was gradually overwhelmed by the need to prove himself as a businessman. He was not only harassed by the need to marry God and Moloch in his work, he was harassed by the need to marry them in himself.Подобно большинству великих кинематографистов, он начинал как художник, но постепенно поддался необходимости утвердиться как бизнесмен. Вынужденное поклонение и Богу, и Молоху разъедало не только его искусство, но и душу. (Ch. Higham)
gen.long training empowers an artist to work with easeхорошая выучка помогает художнику работать с лёгкостью
HRlook forward to back to workс нетерпением ждать возвращения к работе (Alex_Odeychuk)
gen.magnificent work, nothing to be compared with itпрекрасная работа, ничто не может с ней сравниться
gen.make it one's life's work to do somethingсделать делом всей своей жизни (Technical)
gen.make one's way to workдобираться на работу (If B.C. goes ahead with the switch to permanent daylight time, the sun won't rise until after 9 a.m. for a full month in Vancouver during the winter. Some parts of the province won't see the sun until 10 a.m. That means millions more British Columbians will wake up, eat breakfast and make their way to work before natural light fills the sky. cbc.ca ART Vancouver)
gen.manage to work one's way into someone's houseнапроситься в гости
gen.many people travel to work by carмногие едут на работу на машине
gen.men must work to liveчтобы жить, люди должны работать
econ.no job is so important that we cannot take time to perform our work safelyнет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностью
gen.not to do a stitch of workне сделать и самой малости
gen.not to do the full amount of workнедоработать
Gruzoviknot to do the full amount of workнедоработать (pf of недорабатывать)
Gruzoviknot to do the full amount of workнедорабатывать (impf of недоработать)
gen.not to workбездействовать (Alexander Demidov)
gen.not up to his workне соответствует своей работе
Игорь Мигnothing beats honest to goodness hard workученье и труд всё перетрут
gen.nothing is going to work outничего не получится (VLZ_58)
lawon or prior to 10 work days on the completion of calendar monthне позднее 10-ти рабочих дней после окончания календарного месяца (Konstantin 1966)
gen.on the way to workпо дороге на работу (Sergei Aprelikov)
gen.only when it comes to my workтолько если речь идёт о моей работе (Viola4482)
gen.orifice-to-work distanceрасстояние от края суживающего сопла до изделия (при плазменно-дуговой сварке  Johnny Bravo)
gen.our work is drawing to a closeнаша работа приближается к концу
gen.Passion for work, Passion for your work, to be passionate about your workлюбовь к своему делу (Correction of translation)
econ.payment according to work-unitsоплата по трудодням
gen.pretending that he had a lot of work to do, he left earlyон ушёл рано, сославшись на то, что у него якобы очень много работы
gen.provide an inducement to work harderстимулировать человека к более упорному труду
construct.quantity of performed building work to create reserveобъём задела
gen.Ready to Work and Defense the USSRГотов к труду и обороне СССР (wikipedia.org 4uzhoj)
lab.law.report to workявиться на работу (Report-In Pay. A. A regular full-time employee who reports to work on a regularly scheduled work day without previous notice not to report shall receive a ... lawinsider.com 'More)
gen.request to be excused from workотпроситься с работы (VLZ_58)
gen.return to workвыходить на работу
gen.return to workвыйти на работу
gen.return to workвозвратиться на работу
gen.return to workприступить к работе (ABelonogov)
gen.Richard said that he would work his fingers to the bone for AdaРичард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук
gen.ride back and forth to one's work in a cityездить в город на работу и обратно
gen.ride the subway to workездить на метро на работу (ART Vancouver)
gen.right to workправо на труд
gen.room to workполе для деятельности (tfennell)
OHSSanitary Rules "Sanitary-Epidemiological Requirements requirements to air quality in urban and rural areas, soils and their security, maintenance of areas of urban and rural settlements, the conditions of work with sources of physical factors that affect human"Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к атмосферному воздуху в городских и сельских населённых пунктах, почвам и их безопасности, содержанию территорий городских и сельских населённых пунктов, условиям работы с источниками физических факторов, оказывающих воздействие на человека" (Утверждены Постановлением Правительства Республики Казахстан № 168 от 25.01.2012 г. Johnny Bravo)
gen.school-to-work transitionпереход от учёбы к работе (термин МОТ Азери)
gen.science has taught us how to put the atom to workнаука заставила атом работать на нас (bigmaxus)
Makarov.see to it that the work is doneпроследить за выполнением работы
gen.send smb. to workотправить кого-л. на работу
gen.send smb. to workпослать кого-л. на работу
gen.send to workотправить на работу
gen.send to workотправлять на работу
Gruzoviksend to workнаправлять на работу
gen.send to workнаправить на работу
gen.set a machine a device, a mechanism, etc. to workзаводить машину (и т.д.)
gen.set a machine a device, a mechanism, etc. to workзапускать машину (и т.д.)
gen.set a machine a device, a mechanism, etc. to workприводить в действие машину (и т.д.)
gen.set down success to hard workобъяснять чей-либо успех упорным трудом
gen.set one's hand to the workвзяться за работу (to the task, to the plough, etc., и т.д.)
gen.set somebody to workзасадить за работу
gen.set somebody to workдать работу
gen.set the class the boys, him, etc. to workзасадить класс и т.д. за работу (to a task, to sums, to dictation, etc., и т.д.)
gen.set to workусадить за работу
gen.set to workприниматься за дело (В.И.Макаров)
gen.set to workначать работать (on)
gen.set to workзасадить кого-либо за работу
gen.set to workбраться за работу
gen.set someone to workдать работу (кому-либо)
gen.set to workсесть за работу (kee46)
gen.set to workприняться за работу (В.И.Макаров)
gen.set to workзаставить кого-либо работать
gen.set to workусадить за дело
gen.set to workдать кому-либо занятие
gen.set to workдать кому-либо дело
gen.set to workприняться за дело
gen.set to work on one's studiesприняться за учение
gen.set to work on one's studiesначать заниматься
gen.set to work on the problemприняться за работу над этой проблемой
gen.set one's wits to workломать голову
gen.set wits to workломать себе голову над (чем-либо)
gen.settle to one's workприняться за работу (В.И.Макаров)
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги
gen.she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for moneyей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам
gen.she felt off-colour so she didn't go to workей нездоровилось, и она не пошла на работу
Makarov.she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's lettersона пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари
gen.she has to walk far to get to workей очень далеко ходить на работу
gen.she has to walk far to get to workей очень далеко идти на работу
gen.she has to work at being friendlier with peopleей нужно учиться быть дружелюбнее в общении с людьми
gen.she is at pains to point out how much work she has doneона очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала
gen.she is new to the workона ещё не знакома с этой работой
gen.she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timeworkей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работа
gen.she settled herself to her workона устроилась и принялась за работу
gen.she settled herself to her workона уселась и принялась за работу
gen.she wants someone to do the donkey workей нужен "ишак"
gen.she was entirely given up to workона была поглощена работой (to what she was doing, etc., и т.д.)
gen.she was ordered to finish her work in a weekей предложили закончить работу в недельный срок
gen.she'd have enough money to provide for her children until she could find workу неё было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу
gen.she's got to work hard for her livingей приходится много работать, чтобы заработать на жизнь
gen.shout for the work to be finishedкричать, чтобы кончили работу (for the room to be cleaned, etc., и т.д.)
gen.sign the form to release someone from workподписать освобождение от работы (VLZ_58)
gen.sit down to workзасесть за работу
gen.sit down to one's workприняться за работу (to a game of cards, etc., и т.д.)
gen.sit down to one's workсесть за работу (to a game of cards, etc., и т.д.)
gen.sit or get down to workсесть за работу
gen.sit down to workприниматься за работу
gen.sit or get down to workсесть за стол
Gruzoviksit down to workусаживаться за работу
progr.smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practicesтест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)
gen.stand up to one's workсправляться со своей работой
insur.Statement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment CoverageРасчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения (Alex_UmABC)
gen.stick to one's workне отрываться от работы (to business, at a task, to a job until it is finished, etc., и т.д.)
gen.stop arsing about and get back to workберись за работу
gen.stop arsing about and get back to workхватит ваньку валять
gen.stop talking and tend to your workперестаньте болтать и займитесь своим делом
gen.subtle lessons like these take time to work but they do work!ненавязчивые уроки (bigmaxus)
gen.subtle lessons like these take time to work but they do work!искусно преподанные уроки (bigmaxus)
HRtake all the work that is offered to youбраться за любую предлагаемую работу (Alex_Odeychuk)
gen.take off one's coat to the workгорячо взяться за работу
gen.take off coat to the workвзяться за работу засучив рукава
gen.temporary inability to workвременная нетрудоспособность (тж. temporary incapacity to work • Temporary Incapacity to Work. The Executive shall notify the Company without delay of every instance of the temporary incapacity to work and its probable duration. On request, the reasons for the temporary inability to work must be indicated. If the Executive is unable to work on account of the temporary incapacity to work due to illness for which he is not responsible, then the Company shall continue to pay his remuneration for a period of 3 (three) months. 'More)
gen.temporary incapacity to workвременная нетрудоспособность (Temporary Incapacity to Work. The Executive shall notify the Company without delay of every instance of the temporary incapacity to work and its probable duration. On request, the reasons for the temporary inability to work must be indicated. If the Executive is unable to work on account of the temporary incapacity to work due to illness for which he is not responsible, then the Company shall continue to pay his remuneration for a period of 3 (three) months. Alexander Demidov)
gen.that is not going to workне сработает (valtih1978)
gen.that work was to occupy him for the rest of his lifeэта работа заняла всю его оставшуюся жизнь
Makarov.that work will have to waitэту работу придётся отложить
Makarov.that work will have to waitс этой работой придётся подождать
gen.the adscription of this work to Schubert may be falseатрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной
gen.the attribution of this work to Schubert may be falseатрибуция этого Опуса Шуберту может оказаться ошибочной
gen.the best way to "work" the electionsнаилучший способ проводить выборы
gen.the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to helpдети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь
progr.the complexity of networks grows exponentially with addition of new elements to the structure. In practice, all complex structures that work, including living organisms and human-made systems, are hierarchiesСложность сетей растёт по экспоненте с добавлением новых элементов к структуре. На практике все сложные работающие структуры, включая живые организмы и сделанные человеком системы, являются иерархическими (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.the devil finds work for idle hands to doдьявол находит занятие для праздных рук
gen.the devil finds work for the idle hands to doбезделье-мать пороков (IlonaSun)
gen.the night being comparatively young, Billy decided to work the tramsтак как ночь только началась, Билли решил обшарить несколько поездов
gen.the painter forced his apprentices to work much for him in his studioживописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студии
mech.eng., obs.the position of the cutting edge as presented to the workположение режущей кромки относительно изделия
math.the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing soil engineerцелью этой книги частично является обсуждение справедливости
gen.the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filingсекретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах
Makarov.the systematic teaching is a preliminary to professional workсистематическое обучение это подготовительный этап профессиональной деятельности
gen.the train was late due to the maintenance work on the lineПоезд опоздал из-за ремонтных работ на линии
gen.the work has to be finished as soon as possibleработа должна быть закончена возможно скорее
gen.the work is ready to go to the pressработа готова для печати
gen.the work is to be issued in an edition limited to 100 copiedработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
Makarov.the work is to be issued in an edition limited to 100 copiesработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
Makarov.the work is to cost in the neighbourhood of $200работа обойдётся примерно в 200 долларов
mech.eng., obs.the work is to sizeизделие обработано точно в размер
mech.eng., obs.the work runs to suitизделие установлено правильно
busin.the work that needs to be doneнамеченная к выполнению работа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
busin.the work that needs to be doneпредстоящая работа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.the work business, etc. took us to Parisэта работа и т.д. привела нас в Париж
gen.the worker had three days of work to his creditу рабочего было три дня в загоне
mech.eng., obs.the work-table may be adjusted vertically to provide for different height of workрабочий стол может устанавливаться по высоте для обработки изделий различной высоты
gen.there appeared a tendency for people to work at their homes rather than to go to officesпоявилась тенденция – работать дома, а не ходить в офис
gen.there is a great amount of work to be done yetещё предстоит сделать много работы
gen.there is no end of work to be doneработы непочатый край (Taras)
gen.there is no need for her to workона может не работать (нуждается в заработке)
gen.there is no need for her to workона не нуждается в заработке
gen.there is not much to say for his workпохвалить его работу не за что
gen.there is still much work to doВпереди много работы
gen.there is still work to be doneвпереди ещё много работы (SirReal)
gen.there was no work and they had to turn away hundreds of peopleработы не было, и им пришлось отказать сотням людей
gen.there's no end to the work hereработе тут конца краю нет
gen.there's still work to be doneработа ещё не закончена (There's still work to be done. -- Работа ещё не закончена. ART Vancouver)
gen.they are a joy to work withработать с ними – одно удовольствие (Anglophile)
gen.they are to begin this work next weekони должны начать эту работу на следующей неделе
gen.they expressed a wish to work thereони выразили желание работать там (Franka_LV)
gen.they have no inclination at all to workони совсем не расположены работать
Игорь Мигthey were suspended from work and sent to quarantineони были отстранены от работы и отправлены на карантин
gen.they're speeding up their work to meet the deadlineони ускоряют работу, чтобы кончить к сроку
gen.this dress is too fancy to wear to workдля работы нужно платье поскромнее
gen.this heater had to be chucked away because it didn't workэтот обогреватель пришлось выбросить, так как он не работал
gen.this is critical to our workэто крайне важно для нашей работы
mech.eng., obs.this machine is engineered to the work it must performконструкция этой машины отвечает требованиям выполняемой ею работы
gen.this piece of work does not come up to your usual standardэто произведение не соответствует вашему обычному уровню
gen.this piece of work does not come up to your usual standardэта работа написана вами хуже, чем обычно
gen.this pupil has made a concerted effort to improve his workэтот ученик вовсю пытается лучше учиться
OHSthis tragic incident highlights the need for us all to continue in our efforts to ensure our work activities are always safeэтот трагический случай вновь напоминает всем нам о необходимости постоянного соблюдения правил техники безопасности на рабочем месте (Leonid Dzhepko)
gen.this work comes to meэта работа приходится на мою долю
gen.this work has to be done at the highest speedэта работа должна быть сделана в ударном порядке
gen.this work is not to my likingэта работа мне не душе
gen.this work is not to my tasteэта работа мне не по вкусу
Makarov.this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zincданная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка
gen.this work wants to be done with great careэту работу следует сделать с большой тщательностью
Makarov.to flint oneself into hard workвпрягаться в работу
Makarov.to flint oneself into workвпрячься в работу
Makarov.to flint oneself into workвпрягаться в работу
gen.to workна работу
gen.transfer to restricted workперевод на лёгкий труд (ipesochinskaya)
gen.treatment and return-to-work recommendationsлечебные и трудовые рекомендации (onastasiy)
gen.turn attention to workсосредоточивать внимание своей работе
gen.turn one's hand to useful workзаняться полезным делом
gen.turn one's thoughts one's attention, etc. to one's workсосредоточить свои мысли и т.д. на работе (to practical matters, to something more important, etc., и т.д.)
gen.turn thoughts to workсосредоточивать мысли на работе
gen.turn to one's workбраться за работу
gen.turn to one's workприниматься за работу
gen.turn up to workвыйти на работу (WiseSnake)
gen.two pumps machines, wheels, etc. were set to workдва насоса и т.д. были приведены в действие
gen.two pumps machines, wheels, etc. were set to workдва насоса и т.д. были включены
econ.unability to workнетрудоспособность
econ.unability to workнеработоспособность
Gruzovikunable to workнеработоспособный
gen.under permit to workс полученным допуском к проведению работ (Johnny Bravo)
gen.unequal to the workне соответствующий занимаемой должности (Anglophile)
gen.up to one's ears in workзанят по уши
gen.up to one’s ears in workработы невпроворот
gen.up to one's eyes in workзанят по горло
gen.up to the eye in workпо уши в работе
gen.warm to one's workживо заинтересоваться своей работой
gen.we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
gen.we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summerнам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета
gen.we must begin to work right awayмы должны тотчас же приступить к работе
gen.we must get to work at onceнам пора за работу
gen.we must work out what we want to sayнам надо обдумать, что нам сказать
gen.we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
Makarov.we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdaysмы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам
gen.we shall have to work hard to come up with the other firmчтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать
gen.we told him how to do the work and he caught on quicklyмы объяснили ему, как работать, и он быстро всё приноровился
gen.we told him how to do the work and he caught on quicklyмы объяснили ему, как работать, и он быстро всё научился
gen.we told him how to do the work and he caught on quicklyмы объяснили ему, как работать, и он быстро всё усвоил
gen.we were ordered to finish the work as soon as possibleнам велели кончить работу как можно скорее
gen.we're ready to start the building work, and we're just waiting for the all clear from councilмы готовы начать строительные работы и лишь ждём разрешения муниципалитета
gen.what time do you get to your work in the morning?когда вы приходите утром на работу? (metamark)
Makarov.when I was working on the railway, I had to book off after eight hours' workкогда я работал на железной дороге, я должен был отмечать свою карточку, отработав восемь часов
Makarov.work and play are both necessary to healthи труд и развлечение необходимы для здоровья, одно развивает энергию, другое даёт отдых
Makarov.work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energyи труд и развлечение необходимы для здоровья – одно развивает энергию, другое даёт отдых
gen.work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energyи труд и развлечение необходимы для здоровья – первое развивает энергию, последнее даёт отдых
Makarov.work is to be issued in an edition limited to 100 copiesработа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляров
Makarov.work is to cost in the neighbourhood of $200работа обойдётся примерно в 200 долларов
Makarov.work that is trying to the eyesработа, утомительная для глаз
idiom.work 9 to 5работать "на дядю" (i.e. go to work from 9 am to 5 pm SirReal)
Makarov.work to ruleпровести итальянскую забастовку
dipl.work to ruleработать по правилам (вид забастовки)
dipl.work to ruleтормозить работу точным соблюдением всех правил (норм и т. п.)
econ.work to ruleработать строго по правилам (вид забастовки)
sociol.work to ruleработа по правилам (вид забастовки)
gen.work to ruleтребование соблюдать правила работы
EBRDwork to ruleработа по регламенту
gen.work to ruleстрогое выполнение условий трудового соглашения (коллективного договора и т. п.)
Makarov.work to ruleпроводить итальянскую забастовку (выполнять работу по всем правилам с целью замедлить её темп)
busin.work to ruleтормозить работу точным соблюдением всех правил
busin.work to ruleработать строго по правилам
busin.work to ruleпроводить итальянскую забастовку
Makarov.work to ruleвыполнять все условия трудового соглашения (в качестве способа снижения эффективности работы; обыкн. как форма протеста при трудовых спорах)
lawwork to ruleработа "строго по правилам" (скрытая форма забастовки)
gen.work to ruleразновидность забастовки, призванной добиться соблюдения трудового соглашения
econ.work to ruleработать по правилам
gen.work to ruleотказ работников работать дополнительное время
gen.work to the boneработать не покладая рук. (КГА)
idiom.work up to the collarбез устали работать (Bobrovska)
dipl.work-to-ruleрод итальянской забастовки
dipl.work-to-ruleзамедление работы путём точного соблюдения всех правил (и т. п.)
econ.work-to-ruleработа строго по правилам (вид забастовки)
dipl.work-to-ruleзамедление работы путём точного соблюдения всех норм (и т. п.)
avia.work-to-ruleитальянская забастовка
lawwork-to-rule strikeзабастовка в форме "работы по правилам"
lawwork-to-rule strikeзамедленная работа
econ.work-to-rule strikeзабастовка в виде педантичного выполнения всех правил
busin.work-to-rule strikeитальянская забастовка
busin.work-to-rule strikeработа строго по правилам
gen.you children will cook up any excuse not to do your workВы, ребята, только и ищете, что повод не работать (Taras)
gen.you have to work at being friendlier with peopleтебе нужно учиться быть мягче в общении с людьми
gen.you must not allow your work to fall offвы не должны допускать, чтобы качество вашей работы становилось хуже
gen.you must work hard if you wish to be anyoneнужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
Makarov.you need a holiday to set you up again after all that hard workпосле всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы
gen.you won't find the work difficult if only you set your mind to itесли вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам трудной
gen.you won't succeed unless you attend to your workвы не добьётесь успеха, если вы не будете добросовестно работать
Makarov.your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to workобязательства вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу
gen.your recent work has not been up to your usual standardпоследнее задание вы выполнили хуже, чем обычно
Makarov.you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay onпредполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста
gen.you've got to stand over him to make him workон работает только из-под палки
Showing first 500 phrases

Get short URL