Subject | English | Russian |
gen. | a man given'to projects | прожектёр |
construct. | access to the project | право доступа на строительный объект |
construct. | According to the project report the slopes should be strengthened by seeding perennial grass | по проекту укрепление откосов производится посевом многолетних трав |
progr. | add to the project root | добавить в корневой каталог проекта (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
progr. | add to the project root | добавить в корневую папку проекта (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | adjustments due to project type | поправки для типов проектов (ssn) |
gen. | admission to the project | набор в проект (WiseSnake) |
busin. | agree to work on a project | соглашаться работать над проектом |
gen. | allocation of funds to a project | выделение денежных средств на проект |
O&G, sakh. | amendment to the project | дополнение к проекту |
gen. | apply oneself wholly to this project | полностью посвятить себя разработке этой темы |
gen. | apply oneself wholly to this project | полностью отдаться работе над этой темой |
IT | are you sure you want to complete the project? | Завершить проект? (Alex_Odeychuk) |
gen. | as a follow-up to the previous project | в продолжение предыдущего проекта (sixthson) |
busin. | assign a project to | поручить проект (smb, кому-л.) |
busin. | assign the project to | поручать работу над проектом (smb, кому-л.) |
goldmin. | assigned to the project | работающий на данном проекте (Leonid Dzhepko) |
progr. | assignment of the I/Os of the PLC to project variables | соотнесение входов / выходов ПЛК переменным проекта |
ed. | be a student doing research projects attached to a university | быть студентом, выполняющим научно-исследовательскую работу в рамках учёбы в университете (Alex_Odeychuk) |
gen. | be second to the project | иметь второстепенное значение для данного проекта |
gen. | be specific to the project | относиться к проекту (Olesya25) |
PSP | Body of Curriculum to Advance Systems Engineering Project | составление программ для обеспечения улучшенного проектирования системной инженерии (Shmelev Alex) |
PSP | Body of Curriculum to Advance Systems Engineering Project | совокупность программ для обеспечения улучшенного проектирования системной инженерии (Shmelev Alex) |
Makarov. | but the real trick is to track the project as it goes along | но что по-настоящему сложно, так это следить за проектом по мере того, как он развивается |
product. | bve involved to the project | в проекте задействовано (Yeldar Azanbayev) |
UN | Caribbean Planning for Adaptation to Global Climate Change project | Карибский проект по планированию в целях адаптации к глобальному изменению климата |
comp., net. | check in changes to the project | сохранить на сервере внесённые в проект изменения (Alex_Odeychuk) |
construct. | Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the project | Сбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта |
geol. | communication of drilled geology to the project | увязка геологических данных, полученных при бурении, с проектом (MichaelBurov) |
busin. | contribute to innovation projects | вносить свой вклад в инновационные проекты |
fin. | costs are charged to projects | расходы относятся на счета проектов |
econ. | costs are charged to projects | расходы оплачиваются по счетам проектов |
mil. | Defense Advanced Research Projects Agency, Appropriations Special assistant to the Assistant to the Secretary for Defense Research and Engineering | специальный помощник ПМО по вопросам НИОКР, деятельности управления перспективного планирования и бюджетных ассигнований МО |
O&G, sakh. | Direct support to projects | прямые вспомогательные затраты (activity – WP&B) |
econ. | discuss the project to be financed | согласовать объект финансирования |
water.suppl. | due to incorrect cost estimates of Project components and modified scope of works | из-за неправильных расчётов смет по компонентам Проекта и изменений в объёме работ (Люца) |
comp., MS | due to the specifics of your project | с учётом специфики вашего проекта (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Enable MSBuid Multi-proc to build your solutions' projects in parallel, when possible, using all available processors on the build server | Включение многопроцессорного MSBuid для параллельного построения проектов решения, если это возможно, с помощью всех процессоров сервера построения (Visual Studio 2012 ssn) |
progr. | entry point to the individual projects | точка входа для индивидуальных проектов (ssn) |
astronaut. | ESCAP/Asian Development Bank study on the economics of remote sensing applications to natural resources and environmental development projects | Исследование ЭСКАТО / Азиатского банка развития экономических показателей применения дистанционного зондирования для проектов исследования природных ресурсов и охраны окружающей среды |
law | Euromoney's "Guide to the Worlds Leading Project Finance Lawyers" | "Путеводитель в мире ведущих юристов мира в области финансирования проектов" журнала "Евромани" (Leonid Dzhepko) |
gen. | explanatory note to the diploma project | пояснительная записка к дипломному проекту (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | external support to the project | внешняя поддержка проекта |
water.suppl. | failure to complete the Project on schedule | невозможность закончить Проект в срок (Люца) |
O&G, tengiz. | forward plan to completion of the project | перспективный план выполнения проекта (Yeldar Azanbayev) |
O&G | gas-to-power project | проект добычи газа и использования его для производства электроэнергии (Leonid Dzhepko) |
progr. | get on to creating a project | добраться до создания проекта (Alex_Odeychuk) |
archit. | hand over a project to | передавать объект (someone – кому-либо) |
HR, IT | have moved on to other projects | перейти на другую работу (Alex_Odeychuk) |
HR | have moved on to other projects | перейти работать на другие проекты (nttdata.com Alex_Odeychuk) |
proj.manag. | have put in many hours to finish a project | потратить не один час на то, чтобы окончить проект (but doing so frequently brings more problems and is not sustainable for very long. Definitely give the job your all. But on a day-to-day basis, if you can't get it done in 10 hours a day, you aren't as effective for your company or your family. Your productivity and your work quality will be greatly diminished. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he announced his opposition to the project | он выступил против этого проекта |
Makarov. | he cannot say that she was agreeable to the project but she was resigned | он не может сказать, что она была согласна с проектом, но она смирилась |
gen. | he couldn't stick to one project and was always dashing from pillar to post | он не мог сосредоточиться на каком-то одном проекте и вечно разбрасывался |
Makarov. | he gives his support to projects quite arbitrarily and never consults anyone else | он оказывает поддержку проектам совершенно произвольно, ни с кем не советуясь |
Makarov. | he is looking for someone to pilot the new project | он ищет человека, который взялся бы руководить новым проектом |
Makarov. | he resolved to traverse this new project | он решил выступить против этого нового проекта |
Makarov. | he resolved to traverse this new project | он решил возразить против этого нового проекта |
gen. | he was quite favourable to our project | он вполне благосклонно отнёсся к нашему проекту |
Makarov. | her work has been crucial to the project's success | её работа была решающим вкладом в успех всего проекта |
gen. | his attitude is inimical to our project | он отрицательно относится к нашему проекту |
gen. | his attitude is inimical to our project | он отрицательно относится к нашему плану |
gen. | I need to take a break from this time-sapping project for a while. | мне необходимо немного отдохнуть от этого времязатратного проекта (Alexey Lebedev) |
scient. | I would like to give special thanks to dr.N. for encouraging me to pursue this project | я бы хотел особо поблагодарить д-ра N. за поддержку при осуществлении этого проекта |
progr. | in addition, it is crucially important for project teams to understand the distinction between "secure features" and "security features" | Кроме того, группам проекта крайне важно понимать различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (см. ISO/IEC 27034-1:2011) |
progr. | in the UP, Implementation means programming and building the system, not deployment. The Environment discipline refers to establishing the tools and customizing the process for the project | в контексте унифицированного процесса "реализация" означает программирование и построение системы, но не её развёртывание. Дисциплина "окружение" предполагает установку необходимых средств и настройку процесса для данного проекта (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
gen. | Income according to the cost of the construction project | Доход по стоимости объекта строительства (E&Y ABelonogov) |
O&G, sakh. | Integrated Update to the Sakhalin II Project Plan of Development and Amendment to the Development Budget for the Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas | Сводные уточнённые данные к Комплексному плану освоения и Изменениям к смете расходов на освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" (SEIC Sakhalin Energy) |
UN | Inter-agency Project to Assist Countries Plan for Environmentally Sound Development | межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития |
construct. | investment project to build | инвестиционный проект по строительству (Alex_Odeychuk) |
construct. | investment project to build a hypermarket | инвестиционный проект по строительству гипермаркета (Alex_Odeychuk) |
gen. | isolating pad material shall be subject to project approval | изоляционный материал накладки подлежит утверждению по проекту (eternalduck) |
psychiat. | it is a mistake to project your own values on others | большая ошибка судить других по себе (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | it is a mistake to project your own values on others | большая ошибка приписывать другим свои ценности (Alex_Odeychuk) |
progr. | it is critically important to consider security and privacy concerns carefully during the design phase – mitigation of security and privacy issues is much less expensive when performed during the opening stages of a project lifecycle | Крайне важно тщательно рассматривать вопросы безопасности и приватности на этапе проектирования, так как решение проблем безопасности и приватности, осуществляемое на начальных этапах жизненного цикла, будет гораздо менее затратным (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn) |
Makarov. | it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about it | классический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным |
gen. | JASPERS – Joint Assistance to Support Projects in the European Regions | Совместное содействие проектам в европейских регионах (Karina Vardazaryan) |
gen. | lend aid to the project | оказать содействие этому проекту (to the poor, to the oppressed, etc., и т.д.) |
gen. | lend aid to the project | содействовать этому проекту (to the poor, to the oppressed, etc., и т.д.) |
gen. | lend assistance to the project | оказать содействие этому проекту (to the poor, to the oppressed, etc., и т.д.) |
gen. | lend assistance to the project | содействовать этому проекту (to the poor, to the oppressed, etc., и т.д.) |
busin. | lend to controversial projects | одалживать деньги на спорные вызывающие противоречивые мнения проекты |
O&G, sakh. | letter to project engineer | письмо ведущему инженеру проекта |
O&G, sakh. | letter to project engineer | письмо исполнителю инженерных работ Проекта |
progr. | list of base projects containing information needed to resolve source code references | список базовых проектов, требующийся для разрешения ссылок в исходном коде (ssn) |
progr. | map software life cycle model to project needs | подгонка модели жизненного цикла ПО согласно целям проекта (ssn) |
progr. | one common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progresses | Одно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требования (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004) |
progr. | optimal time to influence a project's trustworthy design | оптимальное время влияния на надёжную разработку проекта (ssn) |
scient. | part 7 outlines possible projects, the observations needed & how these could be used to enhance our present level of knowledge | часть 7 обрисовывает возможные проекты, необходимые наблюдения, то, как они могли бы быть использованы, чтобы повысить наш сегодняшний уровень знаний ... |
gen. | pay special attention to this project | обратите специальное внимание на этот проект |
progr. | policy to adapt system life cycle processes to meet the needs of individual projects | политика адаптации процессов жизненного цикла системы для удовлетворения потребностей отдельных проектов (ssn) |
progr. | policy to adapt system life cycle processes to meet the needs of individual projects is defined | определяется политика адаптации процессов жизненного цикла системы для удовлетворения потребностей отдельных проектов (ssn) |
scient. | the primary aim of this project is to create | первичной целью этого проекта является создание ... |
O&G, sahk.s. | project assessment by independent project analysis, prior to project ar approval | аттестация проекта независимой фирмой Independent Project Analysis, Inc. перед утверждением заявки на выделение средств для проекта |
mil., WMD | project correspondence to client from Pasadena on RWCDC | корреспонденция от заказчика в Пасадене по проекту РКУХО |
avia. | Project manager and account manager are communicating closely with the customer to ensure that they understand the project's dependency on their deliverables | Руководитель проекта и специалист по работе с заказчиками тщательно взаимодействуют с заказчиком чтобы удостовериться в том, что проект зависит от их поставок (Your_Angel) |
avia. | Project manager is arranging to borrow staff from other project teams | Руководитель проекта заимствует персонал из других проектных групп (Your_Angel) |
avia. | project risks relate to the management of the project | проектный риск относится к организации проекта (Your_Angel) |
progr. | Project risks The set of potential project problems or occurrences that may cause the project to fail | Проектные риски – набор потенциальных проблем или происшествий, проявившихся в ходе выполнения проекта, которые могут привести к сбою (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Project scope — A statement of basic requirements of the software to be built | Область действия проекта – формулирование базисных требований, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Project scope A statement of basic requirements of the software to be built | Область действия проекта – формулирование базисных требований, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Project size — An indication of the overall effort to be expended or the number of people working on the project | Размер проекта – отображение общих трудозатрат или количества людей, работающих над проектом (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Project size An indication of the overall effort to be expended or the number of people working on the project | Размер проекта – отображение общих трудозатрат или количества людей, работающих над проектом (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
neurol. | project to | проецироваться на (MichaelBurov) |
O&G, casp. | project to asset | от проекта до объекта (timmy_pit) |
construct. | project to be completed next year | переходящая стройка |
econ. | project to be financed | объект финансирования |
mil., avia. | project to explore the inner layers of the Earth's surface | проект исследования глубинных слоёв земной коры |
hist. | project to re-write history | проект по переписыванию истории (Alex_Odeychuk) |
progr. | Project tracking — The activity that enables a manager to understand the status of a project | Отслеживание проекта – действие, позволяющее менеджеру понимать состояние проекта (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Project tracking The activity that enables a manager to understand the status of a project | Отслеживание проекта – действие, позволяющее менеджеру понимать состояние проекта (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
energ.ind. | projects quickly adapted to customers' needs | проекты, легко адаптируемые к потребностям заказчиков |
EBRD | project's sensitivity to interest rate movements | чувствительность проекта к колебаниям процентной ставки |
progr. | properties applying to the project as a whole | параметры, применяемые ко всему проекту (ssn) |
progr. | property applying to the project as a whole | параметр, применяемый ко всему проекту (ssn) |
polit. | Proposal by the Soviet Union to create on the basis of the Krasnoyarsk radar a centre for international co-operation for the peaceful uses of outer space, and to include this in a world space organization system, as well as on its preparedness for consultations with scientists of all countries who are interested in this project Advanced by M. S. Gorbachev in his speech at Krasnoyarsk on 17 September 1988; Pravda, 18 September 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV. 4. | Предложение СССР о создании на базе Красноярской РЛС Центра международного сотрудничества для использования космического пространства в мирных целях и включении его в систему Всемирной космической организации, а также о его готовности к консультации с учёными всех стран, которые проявят интерес к этому проекту выдвинуто в выступлении М. С. Горбачёва в Красноярске 17 сентября 1988 г.: "Правда", 18 сентября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4. |
avia. | RECAT project revising wake turbulence categories to gain capacity | рекатегоризация вихревых следов (MichaelBurov) |
avia. | RECAT project revising wake turbulence categories to gain capacity | рекатегоризация вихревых следов ВС (MichaelBurov) |
avia. | RECAT project revising wake turbulence categories to gain capacity | проект рекатегоризации вихревых следов воздушных судов (MichaelBurov) |
astronaut. | Regional conference on the assessment of the economics of remote sensing applications to natural resources and environment development projects in the ESCAP region | Региональная конференция по оценке экономических показателей применения дистанционного зондирования для проектов освоения природных ресурсов и охраны окружающей среды в регионе (1990; ЭСКАТО) |
gen. | Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content | Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (lapudzi) |
mil. | relating to estimates for a project | проектно-сметный |
O&G, sakh. | Report on Completion of Actions to Address Findings of Rosprirodnadzor Environmental Compliance Audits in Respect of the Sakhalin II Project Implementation | Отчёт о выполнении мероприятий по устранению замечаний Росприроднадзора по проверке реализации проекта "Сахалин-2" (Report Sakhalin Energy) |
gen. | resource rent tax in respect of offshore projects relating to exploration for or exploitation of petroleum resources | рентный налог на ресурсы в отношении офшорных проектов, связанных с разведкой или разработкой нефтяных ресурсов (ABelonogov) |
bank. | resume lending to investment projects | возобновить кредитование инвестиционных проектов (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
progr. | risk related to the management of a project | риск, относящийся к менеджменту проекта (ssn) |
gen. | scrap to project | свернуть проект (bigmaxus) |
gen. | scrap to project | заморозить проект (bigmaxus) |
progr. | security policy, that is, the rules for access-to-information at each project organization level | обеспечение защиты, включая правила доступа к информации на уровне каждой проектной организации (ssn) |
mil. | see the project as a threat to national security | рассматривать этот проект как угрозу национальной безопасности (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
EBRD | sensitivity of a project to interest rate movements | чувствительность проекта к колебаниям процентной ставки |
EBRD | setting to work and commissioning of a project | наладка и пуск проекта |
Makarov. | she is impatient to get her new project started | ей не терпится начать свой новый проект |
Makarov. | she undertook it to complete the project in six months | она обязалась закончить работу над проектом через полгода |
Makarov. | she undertook to complete the project in six months | она обязалась закончить работу над проектом через полгода |
astronaut. | Spacebridge to Moscow Telemedicine Demonstration Project | демонстрационный проект в области телемедицины "Космический телемост с Москвой" |
Makarov. | spare no pains to finish the project | не жалеть сил, чтобы завершить проект |
construct. | step-by-step guide to the progress of a project | руководство по строительству объекта с соблюдением установленной последовательности работ |
construct. | step-by-step guide to the progress of a project | установленной последовательности работ |
O&G | Subsidization to Projects for Technical Assistance | Финансирование Проектов для Технической Помощи (Khabibiy Nigina) |
O&G, sahk.r. | supplement amendment to the project | дополнение к проекту |
O&G, sakh. | supplement to the project | дополнение к проекту |
progr. | tailoring existing structures to fit the current project | подгонка существующих структур с учётом выполнения текущего проекта (ssn) |
progr. | Tailoring existing structures to fit the current project is important to organizational design | Подгонка существующих структур с учётом выполнения текущего проекта имеет важное значение для организационной модели (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
gen. | the big bosses went to Hawaii, ostensibly to launch the new project | высшее руководство отправилось на Гавайи, якобы для того, чтобы запустить новый проект |
Makarov. | the committee is likely to recommend the axing of the nuclear project | комитет скорее всего будет рекомендовать сократить ядерную программу |
Makarov. | the company must commit its entire resources to the project | эта компания должна направить все свои ресурсы на этот проект |
Makarov. | the council voted to give the new project a beggarly amount of money | совет проголосовал за выделение на новый проект мизерной суммы денег |
progr. | the overall effort to be expended or the number of people working on the project | общие трудозатраты или количество людей, работающих над проектом (ssn) |
Makarov. | the overarching aim of the project is to contribute to the alleviation of rural poverty | общая цель этого проекта – способствовать снижению уровня бедности в сельской местности |
construct. | the project to provide | в проекте приняты |
Makarov. | the project was consigned to the bin | проект был отправлен в корзину |
progr. | the properties applying to the project as a whole involve file name, default container names, and placement of the generated code | к параметрам, применяемым ко всему проекту, относятся имя файла, имя основного контейнера и место генерации кода (см. Visual Modeling with Rational Rose 2002 and UML by Terry Quatrani 2002) |
Makarov. | the purpose of this project is to examine, through a case study approach, the relationship between the University of Oxford and the state since 1920 | цель проекта – исследование с помощью анализа частных случаев отношений между Оксфордом и государством после 1920 |
comp., MS | the request to update the project tree was rejected. | Запрос на обновление дерева проекта отклонён. (Visual Studio 2012) |
Makarov. | the team got together to brainstorm the project | команда собралась вместе для обсуждения проекта |
Игорь Миг | the United Nations Millennium Project Task Force on HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis and Access to Essential Medicines /Task Force 5 | целевая группа по проекту "Декларации тысячелетия" Организации Объединённых Наций по проблеме ВИЧ/СПИД, туберкулёза, малярии и доступа к основным лекарственным препаратам /целевая группа 5 |
scient. | their projects will take from to years to be implemented | понадобится от ... до ... лет для осуществления этих проектов ... |
proj.manag. | three to twelve month project | проект на срок от трёх до двенадцати месяцев (It might be a three to twelve month project. oracle.com Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | title to assets / utilization of project-related infrastructure | право собственности на имущество / использование инфраструктуры, связанной с проектом |
mech.eng., obs. | to project | выступать |
mech.eng., obs. | to project | выдаваться |
mech.eng., obs. | to project | проектировать на экране |
mech.eng., obs. | to project | проектировать |
O&G, casp. | tools to align project team | инструменты для согласования группы проекта (Yeldar Azanbayev) |
busin. | transfer to the Russian Party title to all project assets purchased | передачу российской стороне права на всё приобретённые активы проекта |
notar. | voluntary abandonment of the project to commit crime | добровольный отказ от совершения преступления |
construct. | we are submitting the technical-working project report to the customer for consideration | Передаём на согласование заказчику технорабочий проект |
lab.law. | went on to take other jobs/projects | переходит от других работ\проектах (Ольга Матвеева) |
construct. | what environmental engineering techniques will be used to protect the water resources, the environment and the soil during the project? | какие инженерные средства и методы охраны водных ресурсов, окружающей среды и почв будут применены при строительстве объекта? |
O&G, sakh. | with respect to the project | по проекту |
gen. | Your contribution to this project is invaluable | Ваш вклад в этот проект неоценим. (TatEsp) |