Subject | English | Russian |
dril. | as of the time of the conclusion of the contract | с момента заключения договора (Yeldar Azanbayev) |
gen. | at the time of conclusion of the contract | на момент заключения договора (Stas-Soleil) |
gen. | at the time specified in the contract | в установленный Договором срок (ROGER YOUNG) |
gen. | at the time the contract is entered into | при заключении контракта (AD Alexander Demidov) |
gen. | at the time the contract was entered into | на момент заключения договора (AD Alexander Demidov) |
civ.law. | contract of time-charter | договор тайм-чартера (вк) |
gen. | contract performance time | срок исполнения контракта (To reflect an equitable adjustment of the contract performance time resulting from the issuance of said change orders, said contract performance time should be, ... | An excusable delay justifies an extension of contract performance time, excusing the necessity of meeting the contract's deadline. | The original contract performance time must be extended by the delay, or the contractor must prove that it was going to finish early and was prevented from ... | Contract performance time is 270 calendar days from date of .. Alexander Demidov) |
law | contract time | предусмотренный договором срок |
law | contract time | срок действия договора |
construct. | contract time | продолжительность строительства по договору подряда |
construct. | contract time schedule | оговорённый контрактом график работ |
busin. | contract time schedule | календарные сроки, оговорённые в контракте |
busin. | contract where time is of the essence | контракт, для которого время является существенно важным |
law | expiration time for Contract | момент окончания срока действия Договора (Konstantin 1966) |
dril. | from the time of the contract | с момента заключения договора (Yeldar Azanbayev) |
dril. | from the time the contract is concluded | с момента заключения договора (Yeldar Azanbayev) |
insur. | from the time the insurance contract was made | с момента заключения договора страхования (In accordance with the agreement, the defendant deducted monthly the insurance premiums from Emerson's active pay as they became due, during the entire period from the time the insurance contract was made to and including the date of his retirement from the active service on November 6, 1919. On that day his active service pay account was paid in full and closed in accordance with the rules and regulations of the Navy Department. el360) |
gen. | from time to time as provided in the contract | с установленной договором периодичностью (Alexander Demidov) |
busin. | full-time contract | контракт на штатную работу на полную рабочую ставку |
busin. | full-time contract | трудовой договор на полную рабочую неделю36-40 часов (Interex) |
account. | in the time stipulated in the contract | в срок, указанный в контракте (Interex) |
mil. | long-time military contract | долгосрочный военный контракт |
gen. | may repudiate the Contract at any time by giving written notice | вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора, направив соответствующее письменное уведомление (Валерия 555) |
busin. | offer a full time contract | контракт на штатную работу на полную ставку |
gen. | one time contract | разовый контракт (If the difference between One time contract and ongoing contracts is one field, I say live with it. Alexander Demidov) |
law | performance time of a contract | срок исполнения договора (The performance time of the contract starts from the NTP [notice to proceed] date. businessdictionary.com Alexander Demidov) |
trd.class. | residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties | услуги по продаже жилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года (ОКПД 2. 68.31.11 europa.eu 'More) |
trd.class. | residential property management services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties | услуги по управлению жилым фондом, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года (ОКПД 2. 68.32.11 europa.eu 'More) |
mil. | specified period of time contract | контракт на определённый период военной службы |
gen. | specified period of time contract | оговорённый период срочного контракта |
Makarov. | the contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on time | в контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штраф |
O&G | time and material contract | контракт Время и Материалы (смешанный тип контракта, в котором присутствуют элементы и контракта с возмещением затрат, и контракта с фиксированной ценой. Контракты Время и материалы напоминают контракты с возмещением затрат тем, что они открыты, то есть их объёмы не определены в момент заключения. Таким образом, общая стоимость таких контрактов может увеличиваться аналогично контрактам с возмещением затрат. С другой стороны, контракты Время и материалы могут напоминать контракты с фиксированной стоимостью, когда, напр., между покупателем и поставщиком достигнуто соглашение о единичных расценках (напр., обе стороны договорились о ставках оплаты категории сотрудников "старший инженер"). Dzhem) |
O&G, sakh. | time and materials contract | контракт с оплатой стоимости затрат рабочего времени и материалов |
mil. | time and materials contract | контракт с оплатой стоимости затраченного рабочего времени и материалов |
construct. | time based contract | контракт по фактически отработанному времени (Reyandy) |
busin. | time contract | долгосрочный договор |
adv. | time contract | контракт на покупку рекламного времени |
busin. | time limit for annulling contract | предельный срок аннулирования контракта |
busin. | time of performance of a contract | срок исполнения договора |
busin. | time of performance of contract | срок исполнения договора |
tech. | time-and-1077 materials contract | контракт с оплатой затрат рабочего времени и материалов |
qual.cont. | time-and-material contract | контракт типа "издержки и вознаграждение с учётом затрат времени и материалов" |
nautic. | time-and-material contract | контракт с оплатой стоимости рабочего времени и материалов |
econ. | time-and-materials basis contract | контракт с оплатой стоимости затрат рабочего времени и материалов (Fefochka) |
econ. | time-and-materials contract | контракт с оплатой стоимости затрат рабочего времени и материалов |
nautic. | time-and-materials contract | контракт с оплатой стоимости рабочего времени и материалов |
trd.class. | time-share properties sale services on a fee or contract basis | услуги по продаже недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года, за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД 2. 68.31.12. europa.eu 'More) |
gen. | within the time period stated in the contract | в установленный Договором срок (ROGER YOUNG) |