DictionaryForumContacts

Terms containing throws-out | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
non-destruct.test.abrupt throw-out of a gear trainрезкое выключение зубчатой передачи
tech.azimuth worm throw-out leverотводка панорамы
tech.clutch throw-outвыключение муфты
tech.clutch throw-out bearingподшипник муфты выключения фрикциона
railw.clutch throw-out bearingподшипник главного фрикциона
railw.clutch throw-out bearingподшипник включения сцепления
tech.clutch throw-out bearingразовый подшипник муфты
tech.clutch throw-out bearingподшипник выключения сцепления
railw.clutch throw-out leverрычаг выключения сцепления
mil., tech.clutch throw-out leverрычаг отводки сцепления
mil.clutch throw-out leverрычаг выключения фрикциона
tech.clutch throw-out slideползун выключения муфты
tech.clutch throw-out yokeвилка выключения сцепления
tech.clutch throw-out yokeотводка сцепления
transp.clutch throw-out yoke pinпалец отводки сцепления
transp.clutch throw-out yoke pinпалец вилки выключения сцепления
food.ind.continuous hog throw-outконвейер выгрузки свиных туш
Makarov.fo throw out a hint thatнамекнуть, что
footb.goalkeeper's throw outвыбрасывание мяча
non-destruct.test.hard throw-out of a gear trainрезкое выключение зубчатой передачи
gen.he threw out the stubон выбросил окурок
food.ind.hog throw-outустройство для выгрузки свиных туш
meat.hog throw-outустройство для выгрузки свиных туш (из шпарильного чана)
gen.I merely throw out a suggestionя только высказываю предположение
non-destruct.test.incomplete clutch throw-outнеполное выключение сцепления
auto.oil throw-outвыброс масла (translator911)
non-destruct.test.partial clutch throw-outнеполное выключение сцепления
non-destruct.test.spontaneous throw-out of moving carrier gearвыключение передачи при движении транспортёра
gen.the chimney threw out black smokeиз трубы валил чёрный дым
mining.threw outвываленный
gen.throw outне принимать и не рассматривать (• to dismiss from acceptance or consideration • reject: a coerced confession … is sure to be thrown out – Charles Oldfather. had thrown out certain specked ballots – E.F.Humphrey. WTNI Alexander Demidov)
gen.throw outне считаться (с чем-либо)
Makarov.throw outвыбрасывать побеги
Makarov.throw outвыбрасывать дым
Makarov.throw outвыбрасывать (что-либо)
Gruzovikthrow outвы́метать
Makarov.throw outвыводить из равновесия (кого-либо)
Makarov.throw outвыдворить
Makarov.throw outделать выпуклым
Makarov.throw outисключать
Makarov.throw outотклонить
Makarov., law, contr.throw outотклонять
Makarov.throw outотказывать
Makarov.throw outне принимать (что-либо)
Makarov.throw outмимоходом высказывать (предложение)
gen.throw outраскидывать
gen.throw outвыводить из игры (крикет, бейсбол)
gen.throw outдезорганизовывать
gen.throw outперебивать
gen.throw outвытуривать (Anglophile)
gen.throw outотказывать (if someone in authority throws out a plan, proposal etc, they refuse to accept it The judge threw out their claim. MED Alexander Demidov)
gen.throw outвываливаться
gen.throw outвывалиться
Gruzovikthrow outвыбросить (pf of выбрасывать)
gen.throw outвыбрасываться
gen.throw outотклонять (об иске; if people throw out a plan or suggestion, they refuse to accept it: The idea was thrown out by the committee. The bill was thrown out by the Senate. LDOCE Alexander Demidov)
gen.throw outвозвращать заявителю (to dismiss from acceptance or consideration : REJECT Alexander Demidov)
gen.throw outисторгнуть (Anglophile)
gen.throw outисторгать (Anglophile)
gen.throw outвытурить (Anglophile)
gen.throw outстроить
gen.throw outсбивать кого-либо с мысли
gen.throw outоттенять
gen.throw outотказываться (от чего-либо)
gen.throw outизлучать (свет, запах и т.п.)
gen.throw outвысказывать мимоходом
gen.throw outвыделять (гной)
gen.throw outвыгонять
gen.throw outвыбрасывать (дым)
gen.throw outвносить беспорядок
Gruzovikthrow outвывалить (pf of вываливать)
Gruzovikthrow outвываливать (impf вывалить)
Gruzovikthrow outвыкидывать (impf of выкинуть)
gen.throw outвыбрасывать
forestr.throw outотвал почвы
automat.throw outрасцеплять
skydive.throw outметод раскрытия, когда медуза уложена в кармане на ранце, ножном обхвате или на животе
automat.throw outразъединять
Makarov.throw outизвергать (газы, дым, лаву и т. п.)
Makarov.throw outзапутать (в расчётах)
Makarov.throw outделать ярким
Makarov., mil.throw outвыставлять (охранение, дозор)
Makarov.throw outвыставить
Gruzovik, obs.throw outизринуть
Gruzovik, inf.throw outвыпахнуть (pf of выпахивать)
inf.throw outпропереться
inf.throw outвыставляться
inf., fig.throw outвышвыриваться
inf.throw outвышибаться
Gruzovik, inf.throw outвышибать (impf of вышибить)
Gruzovik, inf.throw outвышвырнуть (semelfactive of вышвыривать)
Gruzovik, inf.throw outвышвыривать (impf of вышвырнуть)
Gruzovik, inf.throw outвытолкнуть (pf of выталкивать)
Gruzovik, inf.throw outвытолкать (pf of выталкивать)
inf.throw outвыставиться
Gruzovik, inf.throw outвыставить (pf of выставлять)
Gruzovik, inf.throw outвыставлять вторые рамы
inf., law, obs., fig.throw outвыдворять
inf.throw outвыпрокидываться
Gruzovik, inf.throw outвыпрокидывать (impf of выпрокинуть)
Gruzovik, inf.throw outвыпахивать (impf of выпахнуть)
inf., law, obs., fig.throw outвыдворяться
Gruzovik, inf.throw outвыпыхивать (impf of выпыхнуть)
Makarov.throw outвыкидывать
Makarov.throw outвыдвинуть (предложение)
Makarov.throw outвыгонять (кого-либо)
Makarov.throw outвыводить из себя
Makarov.throw outперебивать (кого-либо)
Makarov.throw outпопасть мячом в воротца игрока (в крикете)
Makarov.throw outпротянуть (ногу, руку)
Makarov.throw outразваливать (с.-х.; борозду)
Makarov.throw outсбивать с мысли (кого-либо)
Makarov.throw outсдавать в архив
Makarov., mil.throw outукрепить линию обороны
Makarov.throw outиспортить (что-либо)
Makarov.throw outвыпрямить (ногу, руку)
auto.throw outвыталкивать
auto.throw outэжектор
footb.throw outвыбросить (the ball)
met.throw outостанавливать
footb.throw outвыбрасывать (the ball)
Gruzovik, slangthrow outфукать (impf of фукнуть)
Gruzovik, slangthrow outфукнуть (pf of фукать)
fish.farm.throw outизвергать (dimock)
torped.throw outотклонять (об иске)
Gruzovik, qual.cont.throw outотбраковывать (impf of отбраковать)
Gruzovik, qual.cont.throw outотбраковать (pf of отбраковывать)
sport, bask.throw outудалить до конца матча (Dedmon was thrown out in the fourth quarter after arguing with officials during a free throw. VLZ_58)
ed.throw outотстранять (Solli)
Makarov.throw outувольнять
Makarov.throw outсбить
Makarov.throw outсбивать
Makarov.throw outпутать
Makarov.throw outпристраивать
Makarov.throw outповредить (часть тела)
gen.throw outвывалять
gen.throw outвыкинуться
gen.throw outвыметнуть
gen.throw outвымётываться
gen.throw outвыбить (позвонок, сустав и т.п. Vadim Rouminsky)
gen.throw outвыталкивать в шею
gen.throw outвытуривать в шею
gen.throw outвытурить в шею
gen.throw outгнать
Gruzovikthrow outгонять
gen.throw outизвергаться
gen.throw outизвергнуться
gen.throw outотбраковывать
gen.throw outотклонить иск (Barack Obama celebrated a decisive victory for his healthcare reforms after the US supreme court threw out a Republican-led legal challenge that could have gutted the legislation and stripped millions of Americans of their health insurance. 4uzhoj)
gen.throw outнадорвать (спину Vadim Rouminsky)
gen.throw outбрак
gen.throw outвыталкиватель
gen.throw outдавать (почки)
Gruzovikthrow outвыметнуть (semelfactive of вымётывать)
gen.throw outсбрасывать (карты)
gen.throw outопережать
gen.throw outвыпускать
gen.throw outизливать
gen.throw outпотерять след
gen.throw outпозабыть
gen.throw outвытолкнуть
gen.throw outсбиться
gen.throw outрасстилать
gen.throw outвысказывать
gen.throw outпускать
gen.throw outотдалять
gen.throw outсносить (карты)
Gruzovikthrow outвыкидать
gen.throw outотбросы
gen.throw outвыбрасыватель
gen.throw outне принимать (чего-либо)
gen.throw outсместить (позвонок, сустав и т.п. Vadim Rouminsky)
gen.throw outсбрасывать со счетов
gen.throw outотбраковать
Gruzovikthrow outизвергнуть (pf of извергать)
gen.throw outгоняться
gen.throw outгнаться
gen.throw outвытурить взашей
gen.throw outвытуривать взашей
gen.throw outвыталкиваться
gen.throw outотбраковываться
Gruzovikthrow outвыбрасывать (impf of выбросить)
Gruzovikthrow outвымётывать
gen.throw outвыметаться
Makarov.throw outвыключать (сцепление)
Makarov.throw outиспускать
Makarov.throw outотвергать
Makarov.throw outизлучать
gen.throw outвыкидываться
Gruzovik, inf.throw outвышибить (pf of вышибать)
inf.throw outповыкидывать (all or a number of)
inf., jarg.throw outфукать
Gruzovik, inf.throw outсдать в архив
Gruzovik, inf.throw outвытуривать в шею
Gruzovik, inf.throw out all or a quantity ofповыбрасывать
Gruzovik, inf.throw outтурнуть (semelfactive of турить)
Gruzovik, inf.throw outвыпрокинуть (pf of выпрокидывать)
Gruzovik, inf.throw outповыбросить (all or a quantity of)
Gruzovik, inf.throw outповыкинуть (all or a quantity of)
Gruzovik, inf.throw outпропереть
Gruzovik, inf.throw outтурить (impf of протурить)
inf.throw outвыпячивать (one’s stomach, chest, etc.)
inf.throw outвываливать
Gruzovik, inf.throw outпротурить
Gruzovik, inf.throw outпотурить
Gruzovik, inf.throw outповыкидать (all or a number of)
Gruzovik, inf.throw outвыпыхнуть (pf of выпыхивать)
inf.throw outвымести
Gruzovik, inf.throw out all or a number ofповыкидывать
Gruzovik, fig.throw outвыпереть (pf of выпирать)
fig., inf.throw outвыпираться
Gruzovik, fig.throw outвысаживать (impf of высадить)
fig.throw outисторгаться
fig., inf.throw outубираться
fig., inf.throw outубраться
fig., inf.throw outубираемый
Gruzovik, fig.throw outубирать
Gruzovik, fig.throw outубрать (pf of убирать)
fig., inf.throw outубрать
sport.throw outперегонять
mil.throw outвыставлять
mil.throw outвысылать (охранение, дозор)
fig., inf.throw outубирать
fig., inf.throw outвысаживаться
tech.throw outразмыкать
tech.throw outотсоединять
Gruzovik, fig.throw outвысадить (pf of высаживать)
Gruzovik, fig.throw outвыпирать (impf of выпереть)
Gruzovik, fig.throw outвыдворить (pf of выдворять)
Gruzovik, inf.throw outвытуривать взашей
agric.throw outразваливать (борозду)
Gruzovik, inf.throw outвыталкивать в шею
inf., jarg.throw outфукнуть
math.throw outвыбросить
math.throw outисключить
math.throw outвыкинуть
math.throw outотбрасывать
inf.throw outтурить
inf.throw outповыбрасывать (all or a quantity of)
gen.throw outненужная вещь
busin.throw out a billотклонить законопроект
fig.throw out a bookпоступить вопреки правилам (Баян)
lawthrow out a caseотклонять иск (Johnny Bravo)
gen.throw out a challengeбросить вызов
Makarov.throw out a chargeотклонять обвинение
Makarov.throw out a chargeопровергать обвинение
tech.throw out a circuitвыключать схему
gen.throw out a claimотказать в удовлетворении иска в полном объёме (Alexander Demidov)
busin.throw out a feelerзакидывать удочку
busin.throw out a feelerзапускать пробный шар
busin.throw out a feelerзондировать почву
Makarov.throw out a feelerпускать пробный шар
inf.throw out a hintзакидывать словечко (about)
inf.throw out a hintзакидывать слово (about)
inf.throw out a hintзакинуть словечко (about)
Gruzovik, inf.throw out a hint aboutзакидывать слово
Gruzovik, inf.throw out a hint aboutзакидывать словечко
inf.throw out a hintзакинуть слово (about)
gen.throw out a hintнамекать
gen.throw out a hintнамекнуть
Makarov.throw out a hint thatнамекнуть, что
gen.throw out a jestпошутить мимоходом
lawthrow out a lawsuitотклонить иск (Beforeyouaccuseme)
lawthrow out a lawsuit filed by AA against BBотклонить иск, поданный АА в отношении ВВ (ART Vancouver)
gen.throw out a lifelineбросать спасательную верёвку
gen.throw out a loud shriekиспускать громкий пронзительный крик
gen.throw out a minnow to catch a whaleрискнуть пустяком ради большого барыша
proverbthrow out a minnow to catch a wholeрискнуть малым ради большего
gen.throw out a motionотвергать предложение (a suggestion, a scheme, etc., и т.д.)
gen.throw out a motionне принимать предложение (a suggestion, a scheme, etc., и т.д.)
Makarov.throw out a new wingпристроить новое крыло (к зданию)
Makarov.throw out a planотвергать план
Makarov.throw out a planотклонять план
Makarov.throw out a planне принимать план
econ.throw out a resolutionотклонять резолюцию
gen.throw out a runnerзакидывать удочку
Gruzovik, bot.throw out a runnerвыбрасывать усик
gen.throw out a runnerзондировать почву
gen.throw out a runnerвыбросить усик
proverbthrow out a sprat to catch a mackerelрискнуть малым ради большего
gen.throw out a tub to the whaleотвлекать от себя внимание (противника)
mil.throw out a white flagкапитулировать
mil.throw out a white flagподнимать белый флаг
nautic.throw out a white flagсдаваться
gen.throw out a wingпристроить флигель (к больнице)
Makarov.throw out a wingпристроить флигель
Makarov.throw out a wing to a hospitalпристроить флигель к больнице
Makarov.throw out all that junkвыкинь весь этот хлам
gen.throw out an applicationвынести решение об отказе в удовлетворении заявления (Alexander Demidov)
gen.throw out an ideaподать мысль
gen.throw out as being of no useвыбросить за ненадобностью (Anglophile)
inf.throw out one's backповредить спину (He threw his back out bowling. joyand)
gen.throw out one's backсорвать спину (при поднятии тяжестей и т.д. • He threw out his back lifting the heavy box. AlexShu)
nautic.throw out ballastразбалластить
nautic.throw out ballastразгрузить
gen.throw out candidatesпровалить кандидатов (на вы́борах)
gen.throw out candidatesне избрать кандидатов (на вы́борах)
Makarov.throw out one's chestвыпячивать грудь вперёд
Makarov.throw out one's chest with prideвыпячивать грудь вперёд от гордости
gen.throw out feelersпрощупывать (что-л.)
gen.throw out feelersвыпускать щупальца
gen.throw out one's handsразводить руками (irosenrot)
gen.throw out hintsделать намёки
dipl.throw out innuendoes againstвыступать с инсинуациями против (кого-либо)
dipl.throw out innuendoes againstвыступать с выпадами против (кого-либо)
gen.throw out neck and cropрешительно выставить
gen.throw out neck and cropвыгнать кого-либо вон
Makarov.throw out ofбыстро приводить в какое-либо состояние
Makarov.throw out ofнеожиданно ввергать в какое-либо состояние
Makarov.throw out ofнеожиданно приводить в какое-либо состояние
Makarov.throw out ofбыстро ввергать в какое-либо состояние
tech.throw out of actionостанавливать
tech.throw out of actionвыключать
tech.throw out of engagementотключать (выводить из зацепления)
railw.throw out of engagementвыключать
railw.throw out of engagementразъединять
railw.throw out of engagementвыводить из зацепления
railw.throw out of engagementвыводить из сцепления
mech.eng., obs.throw out of engagementрасцеплять
nautic.throw out of gearразобщать привод
gen.throw out of gearрасстроить главный ход (чего-либо)
Makarov.throw out of gearнарушить плавный ход (чего-либо)
Makarov.throw out of gearрасстраивать (ход чего-либо)
mech.eng., obs.throw out of gearвыключать
Makarov.throw out of gearрасстроить (ход чего-либо)
Makarov.throw out of gearрасстроить плавный ход (чего-либо)
mil., obs.throw out of gearвыключить сцепление
oilthrow out of gearвыводить из зацепления
non-destruct.test.throw out of gearразобщать зубчатые колеса
gen.throw out of gearнарушить главный ход (чего-либо)
gen.throw out of gearвыключить передачу
gen.throw out of gearрасцепляться
tech.throw out of gearвыключать передачу
railw.throw out of gearвыключать скорость
railw.throw out of gearразъединить (о муфте или валах)
dril.throw out of gearрасцеплять
dril.throw out of gearразъединять
dipl.throw out of gearнарушить равновесие (чего-либо)
dipl.throw out of gearдезорганизовать
railw.throw out of gearрасцепить
tech.throw out of gearразобщать
gen.throw out of gearрасцепиться
gen.throw out of gearвнести беспорядок
mech.eng., obs.throw out of meshразъединять
mech.eng., obs.throw out of meshвыключать
mech.eng., obs.throw out of meshвыводить из зацепления
mech.eng., obs.throw out of meshрасцеплять
auto.throw out of motionвыключить
dril.throw out of motionвыключить перекидной переключатель или рубильник
dril.throw out of motionостановить (машину)
oilthrow out of motionвыключать перекидной переключатель
oilthrow out of motionостанавливать (машину)
oilthrow out of motionвыключать рубильник
dril.throw out of motionвыключить перекидной рубильник
dril.throw out of motionвыключить перекидной переключатель
construct.throw out of motionостановить
construct.throw out of motionвыключить (механизм, аппарат)
fig.of.sp.throw out of one's reckoningСбить с толку (Dostoevskij's "Crime & Punishment" (Part 4, Chap.5) by Constance Garnett flashforward)
amer.throw out of scheduleвыбиваться из графика (lettim)
met.throw out of solutionвыделять из раствора
sport.throw out of the gameудалять с поля (He was thrown out of the game. – Его удалили с поля; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
sport.throw out of the gameудалить с поля (He was thrown out of the game. – Его удалили с поля; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
Makarov.throw out of the windowвыбросить в окно
gen.throw out of the windowвыбросить что-либо из окна
Makarov.throw out of timeсбивать с такта
gen.throw out of tuneрасстроить
gen.throw out of tuneрасстраивать
Игорь Мигthrow out of whackвывести из нормы
Игорь Мигthrow out of whackпускать под откос
Игорь Мигthrow out of whackдезорганизовать
Игорь Мигthrow out of whackдезорганизовывать
Игорь Мигthrow out of whackсбивать с курса
Игорь Мигthrow out of whackвывести из равновесия
Игорь Мигthrow out of whackвыводить из равновесия
Игорь Мигthrow out of whackсломать
Игорь Мигthrow out of whackвывести из-под контроля
gen.throw out of whackвывести из строя (carburetted)
dipl.throw out of workуволить (кого-либо)
gen.throw out of workвыгнать с работы (bigmaxus)
gen.throw out of workуволить с работы (the workers out of employment, etc., и т.д. bigmaxus)
gen.throw out old lettersвыбрасывать старые письма (stale food, whatever is useless, etc., и т.д.)
gen.throw out old thingsвыкинуть старый хлам
inf.throw out on assвыкинуть на улицу (If he so much as dares to answer him back, he'll be thrown out on his ass in no time – Если он только посмеет ему возражать, его выкинут на улицу в два счета VLZ_58)
inf.throw out on canпрогонять к чёртовой матери (This kid's old man threw the reporter out of the house on his can. VLZ_58)
idiom.throw out on the streetвыбрасывать на улицу (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.throw out on the streetвыбросить на улицу (оставить без жилья Anglophile)
inf.throw out one after anotherповыкидывать
Gruzovik, inf.throw out one after anotherповыбрасывать
Gruzovik, inf.throw out one after anotherповыкидывать
inf.throw out one after anotherповыкидать
inf.throw out one after anotherповыбрасывать
Gruzovik, inf.throw out one after anotherповыкидать (= повыкидывать)
tech.throw out outdated machineryвыбрасывать устаревшее оборудование
gen.throw out outdated machineryизбавиться от устаревшего оборудования
gen.throw out rootsвыбрасывать корни
mech.eng., obs.throw out shieldщиток для автоматического выключения подачи
Gruzovikthrow out someone neck and cropпрогнать взашей
Gruzovikthrow out someone neck and cropпрогнать взашеи
gen.throw out sparksвыбрасывать искры
gen.throw out sparksискрить
gen.throw out strong dim, etc. lightизлучать сильный и т.д. свет
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Gruzovik, fig.throw out the baby with the bath waterвыплескать из ванны вместе с водой и ребёнка
Gruzovik, fig.throw out the baby with the bathwaterвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
gen.throw out the baby with the waterвместе с плохим и несущественным отбросить и хорошее
gen.throw out the baby with the waterвыплеснуть ребёнка вместе с водой
fig.throw out the baby with the waterвыплеснуть из ванны вместе с водой и ребёнка
fig.throw out the baby with the waterвыплёскивать из ванны вместе с водой и ребёнка
Makarov.throw out the baby with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
gen.throw out the baby with the waterвместе с плохим и несущественным отбросить и нужное
gen.throw out the billпринять законопроект
gen.throw out the billотклонить законопроект
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с ненужным отбросить и главное
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
gen.throw out the child along with the waterвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the child with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
gen.throw out the child with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
gen.throw out the clutchвыключить сцепление
gen.throw out the clutchвыключить муфту
mil., arm.veh.throw out the clutchвыключать сцепление
Makarov.throw out the clutchразобщить муфту
gen.throw out the clutchвключить сцепление
idiom.throw out the kitchen sinkлезть из кожи вон (Desperate times call for desperate measures. Those above you are finally open to your ideas. Don't throw out the kitchen sink but do take advantage of the green light. VLZ_58)
idiom.throw out the windowотбросить (You can depend on the people who are offering to help you out right now, so throw all your doubt out the window. VLZ_58)
gen.throw out the windowвыкидывать в окно
telecom.throwing outотвергать (oleg.vigodsky)
mining.thrown outотвергнутый
robot.throw-outотходы
gen.throw-outэжектор
agric.throw-outвысевающий аппарат
agric.throw-outотбракованная птица
silic.throw-outвыталкивание изделий с конвейера
sport.throw-outотмах
sport.throw-outбросок от ворот
tech.throw-outмеханизм муфты сцепления
slangthrow-outнищий-профессионал, изображающий увечье, чтобы вызвать жалость
tech.throw-outвыбрасыватель
auto.throw-outбрак
tech.throw-outвыталкиватель
gen.throw-outненужная вещь или ненужный человек
gen.throw-outотбросы
gen.throw-outвыбрасывание
mil.throw-out bearingвыжимной подшипник фрикциона
tech.throw-out bearingнеремонтопригодный подшипник
auto.throw-out bearingвыжимной подшипник (сцепления)
auto.throw-out bearingвыжимной подшипник сцепления
Gruzovik, auto.throw-out bearing of a clutchмуфта выключения
auto.throw-out bearingподшипник выключения сцепления
auto.throw-out collarнажимное кольцо (напр., выключения сцепления или муфты управления)
transp.throw-out collarнажимное кольцо (напр. выключения сцепления или муфты управления)
auto., obs.throw-out collarвыжимной подшипник сцепления
auto.throw-out collarвыжимное кольцо
publ.util.throw-out conveyerотбрасывающий транспортер
mil.throw-out diskотжимной диск
auto.throw-out equalizerуравнитель вилки выключения
transp.throw-out forkвилка выключения (напр. муфты управления)
auto.throw-out forkвилка выключения (напр., муфты управления)
media.throw-out grooveнемодулированная спиральная канавка на грампластинке
food.ind.throw-out hogсвинья низких кондиций
tech.throw-out leverрычаг выключения
tech.throw-out leverрычаг останова
mil., artil., obs.throw-out leverотводка (панорамы)
mech.eng., obs.throw-out leverрычаг для включения и выключения
polygr.throw-out leverрычаг управления механизмом выключения
automat.throw-out leverрукоятка останова
tech.throw-out leverрасцепляющий рычаг
mil.throw-out leverотводка панорамы
food.ind.throw-out mechanismпривально-отвальный механизм
mech.eng., obs.throw-out padэжектор (плоский)
mech.eng., obs.throw-out padвыталкивающая пластинка
agric.throw-out ploughingвспашка вразвал
agric.throw-out plowingвспашка вразвал
el.throw-out spiralвыводная канавка записи
railw.throw-out spiralвыводная спираль
railw.throw-out stopвыдвижной упор
tech.throw-out stopвыступающий упор
tech.throw-out stopвыдвижной палец
food.ind.throw-out systemсистема привала-отвала вальцов
acoust.throw-out tailконец выводной спирали
waste.man.throw-outsлом
qual.cont.throw-outsотбросы
auto.throw-outsотходы
auto.throw-outsбрак
agric.throw-outsсвиньи с низкой кондицией
construct.throws-outотходы
construct.throws-outбрак
construct.throws-outотбросы
fig.you must first throw out a feelerпрежде нужно осмотреться
gen.you must first throw out a feelerпрежде нужно ощупать почву под ногами
Showing first 500 phrases

Get short URL