DictionaryForumContacts

Terms containing throwing out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.he threw his shoulder out of whackон увернулся от удара в плечо
gen.he threw out the stubон выбросил окурок
Makarov.I have no hesitation about throwing him outу меня нет сомнений в том, что его нужно выкинуть вон
Makarov.I was a very "forward" child: very early on throwing my bottle out over the cradleменя вполне можно было назвать акселератом: я очень рано стал выкидывать свою бутылку с соской из кроватки
inf.if he shows up, throw him out on his earесли он придёт, гони его в шею
Makarov.Jane threw on a coat and went outДжейн накинула пальто и вышла
tech.just throwing it out thereа, неважно. (если вы хотите дать понять, что предыдущая фраза не особо значительна и слушатель может её проигнорировать zeleno4ka)
inf.just throwing it out thereда это я просто так говорю (можете не обращать внимания Shakermaker)
gen.the chimney threw out black smokeиз трубы валил чёрный дым
Makarov.the stove is throwing out a tremendous heatпечь пышет жаром
mining.threw outвываленный
Игорь Мигthrow all out of whackхаотизировать
idiom.throw babies out with the bathwaterвыбрасывать всё подряд (буквально "отказаться от чего-то бесполезного, но при этом выбросить что-то действительно необходимое" Voisko)
gen.throw one's back outпотянуть спину (Vic_Ber)
gen.throw back outнадорвать спину (driven)
gen.throw one's chest outвыпячивать грудь
inf.throw him out!долой его! (Andrey Truhachev)
slangthrow one out on one's earсилой удалить кого-либо откуда-либо, "вышвырнуть" (Interex)
inf.throw one out on one's earвыгнать взашей (kozelski)
Gruzovikthrow oneself outвыброситься (pf of выбрасываться)
Gruzovikthrow oneself outвыкидываться (impf of выкинуться)
Gruzovikthrow oneself outвыкинуться (pf of выкидываться)
Gruzovikthrow oneself outвыбрасываться (impf of выброситься)
gen.throw outвыделять (гной)
gen.throw outотказываться (от чего-либо)
gen.throw outсбивать кого-либо с мысли
gen.throw outперебивать
gen.throw outоттенять
gen.throw outизлучать (свет, запах и т.п.)
gen.throw outдезорганизовывать
gen.throw outвысказывать мимоходом
gen.throw outвыгонять
gen.throw outвыводить из игры (крикет, бейсбол)
gen.throw outвыбрасывать (дым)
Gruzovikthrow outвыкидывать (impf of выкинуть)
Gruzovikthrow outвываливать (impf вывалить)
gen.throw outвносить беспорядок
Gruzovikthrow outвывалить (pf of вываливать)
gen.throw outраскидывать
gen.throw outстроить
gen.throw outвытуривать (Anglophile)
gen.throw outисторгнуть (Anglophile)
gen.throw outотказывать (if someone in authority throws out a plan, proposal etc, they refuse to accept it The judge threw out their claim. MED Alexander Demidov)
gen.throw outвыбрасываться
gen.throw outвываливаться
gen.throw outвывалять
gen.throw outвыкинуться
gen.throw outвыметнуть
gen.throw outвымётываться
gen.throw outвыбить (позвонок, сустав и т.п. Vadim Rouminsky)
gen.throw outвыталкивать в шею
gen.throw outвытуривать в шею
gen.throw outвытурить в шею
gen.throw outгнать
Gruzovikthrow outгонять
gen.throw outизвергаться
gen.throw outизвергнуться
gen.throw outотбраковывать
gen.throw outотклонить иск (Barack Obama celebrated a decisive victory for his healthcare reforms after the US supreme court threw out a Republican-led legal challenge that could have gutted the legislation and stripped millions of Americans of their health insurance. 4uzhoj)
Gruzovik, inf.throw outвыпахнуть (pf of выпахивать)
inf.throw outпропереться
inf.throw outвыставиться
Gruzovik, inf.throw outвыставить (pf of выставлять)
Gruzovik, inf.throw outвыставлять вторые рамы
inf., law, obs., fig.throw outвыдворять
inf.throw outвыпрокидываться
Gruzovik, inf.throw outвыпрокидывать (impf of выпрокинуть)
Gruzovik, inf.throw outвыпахивать (impf of выпахнуть)
inf., law, obs., fig.throw outвыдворяться
Gruzovik, inf.throw outвыпыхивать (impf of выпыхнуть)
gen.throw outнадорвать (спину Vadim Rouminsky)
gen.throw outбрак
gen.throw outвыталкиватель
gen.throw outдавать (почки)
Gruzovikthrow outвыметнуть (semelfactive of вымётывать)
gen.throw outсбрасывать (карты)
gen.throw outопережать
gen.throw outвыпускать
gen.throw outизливать
gen.throw outпотерять след
gen.throw outпозабыть
gen.throw outвытолкнуть
gen.throw outсбиться
gen.throw outрасстилать
gen.throw outвысказывать
gen.throw outпускать
gen.throw outотдалять
gen.throw outсносить (карты)
Gruzovikthrow outвыкидать
gen.throw outотбросы
gen.throw outвыбрасыватель
gen.throw outне принимать (чего-либо)
gen.throw outсместить (позвонок, сустав и т.п. Vadim Rouminsky)
auto.throw outэжектор
footb.throw outвыбросить (the ball)
footb.throw outвыбрасывать (the ball)
met.throw outостанавливать
sport, bask.throw outудалить до конца матча (Dedmon was thrown out in the fourth quarter after arguing with officials during a free throw. VLZ_58)
ed.throw outотстранять (Solli)
Gruzovik, slangthrow outфукнуть (pf of фукать)
Gruzovik, slangthrow outфукать (impf of фукнуть)
torped.throw outотклонять (об иске)
fish.farm.throw outизвергать (dimock)
mech.eng.throw outотъединять
mech.throw outвыключать
mech.eng.throw outотключать
Gruzovik, qual.cont.throw outотбраковывать (impf of отбраковать)
Gruzovik, qual.cont.throw outотбраковать (pf of отбраковывать)
auto.throw outвыталкивать
gen.throw outсбрасывать со счетов
gen.throw outотбраковать
Gruzovikthrow outизвергнуть (pf of извергать)
gen.throw outгоняться
gen.throw outгнаться
gen.throw outвытурить взашей
gen.throw outвытуривать взашей
gen.throw outвыталкиваться
gen.throw outотбраковываться
Gruzovikthrow outвыбрасывать (impf of выбросить)
Gruzovikthrow outвымётывать
gen.throw outвыметаться
gen.throw outвыкидываться
gen.throw outвывалиться
Makarov.throw outвыключать (сцепление)
Makarov.throw outиспускать
Makarov.throw outиспортить (что-либо)
Makarov.throw outделать ярким
Makarov.throw outвыдворить
Makarov.throw outвыпрямить (ногу, руку)
Makarov.throw outотвергать
Makarov.throw outизлучать
Gruzovikthrow outвыбросить (pf of выбрасывать)
gen.throw outотклонять (об иске; if people throw out a plan or suggestion, they refuse to accept it: The idea was thrown out by the committee. The bill was thrown out by the Senate. LDOCE Alexander Demidov)
gen.throw outвозвращать заявителю (to dismiss from acceptance or consideration : REJECT Alexander Demidov)
gen.throw outисторгать (Anglophile)
gen.throw outвытурить (Anglophile)
inf.throw outвыставляться
Gruzovik, inf.throw outвытолкнуть (pf of выталкивать)
inf., fig.throw outвышвыриваться
Gruzovik, inf.throw outвышибать (impf of вышибить)
Gruzovik, inf.throw outвышибить (pf of вышибать)
inf.throw outповыкидывать (all or a number of)
inf., jarg.throw outфукать
Gruzovik, inf.throw outсдать в архив
Gruzovik, inf.throw outвытуривать в шею
Gruzovik, inf.throw out all or a quantity ofповыбрасывать
Gruzovik, inf.throw outтурнуть (semelfactive of турить)
Gruzovik, inf.throw outвыпрокинуть (pf of выпрокидывать)
Gruzovik, inf.throw outповыбросить (all or a quantity of)
Gruzovik, inf.throw outповыкинуть (all or a quantity of)
Gruzovik, inf.throw outпропереть
Gruzovik, inf.throw outтурить (impf of протурить)
inf.throw outвыпячивать (one’s stomach, chest, etc.)
inf.throw outвываливать
Gruzovik, inf.throw outпротурить
Gruzovik, inf.throw outпотурить
Gruzovik, inf.throw outповыкидать (all or a number of)
Gruzovik, inf.throw outвыпыхнуть (pf of выпыхивать)
inf.throw outвымести
Gruzovik, inf.throw out all or a number ofповыкидывать
Gruzovik, inf.throw outвытуривать взашей
Gruzovik, fig.throw outвыпереть (pf of выпирать)
fig., inf.throw outвыпираться
Gruzovik, fig.throw outвысаживать (impf of высадить)
fig.throw outисторгаться
fig., inf.throw outубираться
fig., inf.throw outубраться
fig., inf.throw outубираемый
Gruzovik, fig.throw outубирать
Gruzovik, fig.throw outубрать (pf of убирать)
fig., inf.throw outубрать
sport.throw outперегонять
mil.throw outвыставлять
mil.throw outвысылать (охранение, дозор)
fig., inf.throw outубирать
fig., inf.throw outвысаживаться
tech.throw outразмыкать
tech.throw outотсоединять
Gruzovik, fig.throw outвысадить (pf of высаживать)
Gruzovik, fig.throw outвыпирать (impf of выпереть)
Gruzovik, fig.throw outвыдворить (pf of выдворять)
Gruzovik, inf.throw outвыталкивать в шею
agric.throw outразваливать (борозду)
inf., jarg.throw outфукнуть
inf.throw outтурить
inf.throw outповыбрасывать (all or a quantity of)
math.throw outвыбросить
math.throw outисключить
math.throw outвыкинуть
math.throw outотбрасывать
inf.throw outвышибаться
Gruzovik, inf.throw outвышвырнуть (semelfactive of вышвыривать)
Gruzovik, inf.throw outвышвыривать (impf of вышвырнуть)
Gruzovik, inf.throw outвытолкать (pf of выталкивать)
gen.throw outвыбрасывать
busin.throw out a billотклонить законопроект
fig.throw out a bookпоступить вопреки правилам (Баян)
lawthrow out a caseотклонять иск (Johnny Bravo)
gen.throw out a challengeбросить вызов
Makarov.throw out a chargeотклонять обвинение
Makarov.throw out a chargeопровергать обвинение
tech.throw out a circuitвыключать схему
gen.throw out a claimотказать в удовлетворении иска в полном объёме (Alexander Demidov)
mech.throw out a feelerпустить пробный шар
inf.throw out a hintзакидывать словечко (about)
inf.throw out a hintзакинуть словечко (about)
Gruzovik, inf.throw out a hint aboutзакидывать слово
Gruzovik, inf.throw out a hint aboutзакидывать словечко
inf.throw out a hintзакинуть слово (about)
inf.throw out a hintзакидывать слово (about)
gen.throw out a hintнамекать
gen.throw out a jestпошутить мимоходом
lawthrow out a lawsuitотклонить иск (Beforeyouaccuseme)
lawthrow out a lawsuit filed by AA against BBотклонить иск, поданный АА в отношении ВВ (ART Vancouver)
gen.throw out a lifelineбросать спасательную верёвку
gen.throw out a loud shriekиспускать громкий пронзительный крик
proverbthrow out a minnow to catch a wholeрискнуть малым ради большего
gen.throw out a motionотвергать предложение (a suggestion, a scheme, etc., и т.д.)
econ.throw out a resolutionотклонять резолюцию
Gruzovik, bot.throw out a runnerвыбрасывать усик
proverbthrow out a sprat to catch a mackerelрискнуть малым ради большего
gen.throw out a tub to the whaleотвлекать от себя внимание (противника)
mil.throw out a white flagкапитулировать
mil.throw out a white flagподнимать белый флаг
nautic.throw out a white flagсдаваться
gen.throw out a wingпристроить флигель (к больнице)
Makarov.throw out a wing to a hospitalпристроить флигель к больнице
gen.throw out an applicationвынести решение об отказе в удовлетворении заявления (Alexander Demidov)
gen.throw out as being of no useвыбросить за ненадобностью (Anglophile)
inf.throw out one's backповредить спину (He threw his back out bowling. joyand)
gen.throw out one's backсорвать спину (при поднятии тяжестей и т.д. • He threw out his back lifting the heavy box. AlexShu)
nautic.throw out ballastразбалластить
nautic.throw out ballastразгрузить
gen.throw out candidatesпровалить кандидатов (на вы́борах)
gen.throw out feelersпрощупывать (что-л.)
gen.throw out feelersвыпускать щупальца
gen.throw out one's handsразводить руками (irosenrot)
gen.throw out hintsделать намёки
dipl.throw out innuendoes againstвыступать с инсинуациями против (кого-либо)
dipl.throw out innuendoes againstвыступать с выпадами против (кого-либо)
tech.throw out of actionостанавливать
tech.throw out of actionвыключать
railw.throw out of engagementразъединять
railw.throw out of engagementвыводить из зацепления
railw.throw out of engagementвыводить из сцепления
railw.throw out of engagementвыключать
tech.throw out of engagementотключать (выводить из зацепления)
dipl.throw out of gearдезорганизовать
dipl.throw out of gearнарушить равновесие (чего-либо)
gen.throw out of gearрасцепиться
tech.throw out of gearвыключать передачу
tech.throw out of gearразобщать
railw.throw out of gearвыключать скорость
dril.throw out of gearразъединять
dril.throw out of gearрасцеплять
railw.throw out of gearразъединить (о муфте или валах)
railw.throw out of gearрасцепить
nautic.throw out of gearразобщать привод
oilthrow out of gearвыводить из зацепления
non-destruct.test.throw out of gearразобщать зубчатые колеса
gen.throw out of gearрасцепляться
mil., arm.veh.throw out of gearвыключать сцепление
mech.throw out of gearразобщить (зубчатые колёса)
mech.throw out of gearрасцепить (зубчатые колёса)
transp.throw out of gearотъединять от других колёс зацепления
mil., obs.throw out of gearвыключить сцепление
gen.throw out of gearвыключить передачу
dril.throw out of motionвыключить перекидной переключатель или рубильник
auto.throw out of motionвыключить
oilthrow out of motionвыключать перекидной переключатель
oilthrow out of motionвыключать рубильник
oilthrow out of motionостанавливать (машину)
mil., arm.veh.throw out of motionвыключать
dril.throw out of motionвыключить перекидной переключатель
dril.throw out of motionвыключить перекидной рубильник
dril.throw out of motionостановить (машину)
construct.throw out of motionостановить
construct.throw out of motionвыключить (механизм, аппарат)
fig.of.sp.throw out of one's reckoningСбить с толку (Dostoevskij's "Crime & Punishment" (Part 4, Chap.5) by Constance Garnett flashforward)
amer.throw out of scheduleвыбиваться из графика (lettim)
met.throw out of solutionвыделять из раствора
sport.throw out of the gameудалять с поля (He was thrown out of the game. – Его удалили с поля; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
sport.throw out of the gameудалить с поля (He was thrown out of the game. – Его удалили с поля; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock)
gen.throw something out of the windowсводить на нет
Makarov.throw out of the windowвыбросить в окно
gen.throw smb. out of the windowвышвырнуть кого-л. из окна (a rowdy out of the house, the opposition out of a meeting, etc., и т.д.)
idiom.throw something out of the windowсводить что-либо на нет (Taras)
idiom.throw something out of the windowотбросить (что-либо Taras)
gen.throw out of the windowвыбросить что-либо из окна
gen.throw out of tuneрасстроить
gen.throw out of tuneрасстраивать
Игорь Мигthrow out of whackсломать
Игорь Мигthrow out of whackвывести из-под контроля
Игорь Мигthrow out of whackдезорганизовывать
Игорь Мигthrow out of whackвывести из равновесия
Игорь Мигthrow out of whackвыводить из равновесия
Игорь Мигthrow out of whackвывести из нормы
Игорь Мигthrow out of whackпускать под откос
Игорь Мигthrow out of whackдезорганизовать
Игорь Мигthrow out of whackсбивать с курса
gen.throw out of whackвывести из строя (carburetted)
gen.throw out of workвыгнать с работы (bigmaxus)
dipl.throw out of workуволить (кого-либо)
gen.throw smb. out of workвыбросить кого-л. с работы (the workers out of employment, etc., и т.д.)
gen.throw smb. out of workуволить кого-л. с работы (the workers out of employment, etc., и т.д.)
gen.throw out of workуволить с работы (the workers out of employment, etc., и т.д. bigmaxus)
gen.throw out old lettersвыбрасывать старые письма (stale food, whatever is useless, etc., и т.д.)
gen.throw out old thingsвыкинуть старый хлам
inf.throw out on assвыкинуть на улицу (If he so much as dares to answer him back, he'll be thrown out on his ass in no time – Если он только посмеет ему возражать, его выкинут на улицу в два счета VLZ_58)
inf.throw out on canпрогонять к чёртовой матери (This kid's old man threw the reporter out of the house on his can. VLZ_58)
idiom.throw out on the streetвыбрасывать на улицу (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.throw out on the streetвыбросить на улицу (оставить без жилья Anglophile)
inf.throw out one after anotherповыкидывать
Gruzovik, inf.throw out one after anotherповыбрасывать
Gruzovik, inf.throw out one after anotherповыкидывать
inf.throw out one after anotherповыбрасывать
tech.throw out outdated machineryвыбрасывать устаревшее оборудование
gen.throw out outdated machineryизбавиться от устаревшего оборудования
gen.throw out rootsвыбрасывать корни
Gruzovikthrow out someone neck and cropпрогнать взашей
Gruzovikthrow out someone neck and cropпрогнать взашеи
gen.throw out sparksвыбрасывать искры
gen.throw out sparksискрить
gen.throw out strong dim, etc. lightизлучать сильный и т.д. свет
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Gruzovik, fig.throw out the baby with the bath waterвыплескать из ванны вместе с водой и ребёнка
fig.throw out the baby with the waterвыплеснуть из ванны вместе с водой и ребёнка
fig.throw out the baby with the waterвыплёскивать из ванны вместе с водой и ребёнка
Makarov.throw out the baby with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the baby along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
gen.throw out the baby with the waterвыплеснуть ребёнка вместе с водой
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с ненужным отбросить и главное
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child with the bathвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child along with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
Makarov.throw out the child with the waterвместе с водой выплеснуть из ванны и ребёнка
mil., arm.veh.throw out the clutchвыключать сцепление
Makarov.throw out the clutchразобщить муфту
gen.throw out the clutchвыключить муфту
idiom.throw out the kitchen sinkлезть из кожи вон (Desperate times call for desperate measures. Those above you are finally open to your ideas. Don't throw out the kitchen sink but do take advantage of the green light. VLZ_58)
gen.throw something out the windowигнорировать (answers.com trtrtr)
idiom.throw out the windowотбросить (You can depend on the people who are offering to help you out right now, so throw all your doubt out the window. VLZ_58)
gen.throw smth. out the windowвыбросить что-л. в окно
gen.throw smth. out the windowвыбросить что-л. из окна
gen.throw smth. out the windowвыбросить что-л. за окно
gen.throw out the windowвыкидывать в окно
Makarov.throw people out of workувольнять
media.throw people out of workувольнять людей с работы (bigmaxus)
Makarov.throw people out of workвыбрасывать людей на улицу
gen.throw somebody out of his strideвыбить из колеи (Anglophile)
inf.throw someone outпогнать кого-либо в шею
inf.throw someone outпогнать кого-либо в три шеи
inf.throw someone out on his earвыталкивать в загривок дать по загривку
Gruzovik, inf.throw someone out on his/her earтолкать в загривок
Gruzovik, inf.throw someone out on his/her earвыталкивать в загривок
Gruzovik, inf.throw someone out on his/her earдать по загривку
fig.throw the baby out with the bath waterвыстрелить себе в ногу (kirobite)
math.throw the baby out with the bath waterвыплеснуть ребёнка вместе с грязной водой (водой из ванны)
fig.throw the baby out with the bath waterперегнуть палку (kirobite)
gen.throw the baby out with the bath waterвыплеснуть из ванны вместе с водой ребёнка (Baths consisted of a big tub filled with hot water. The man of the house had the privilege of the nice clean water, then all the other sons and men, then the women and finally the children. Last of all the babies. By then the water was so dirty you could actually lose someone in it. Hence the saying, "Don't throw the baby out with the Bath water!" The essence of that phrase means to not throw out the good with the bad yaal)
fig.of.sp.throw the baby out with the bathwaterвыплеснуть вместе с водой ребёнка (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
lawthrow the case outотказать в удовлетворении жалобы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.throw the house out of the windowнеистовствовать
gen.throw the house out of the windowпоставить всё вверх дном
gen.throw the house out of the windowнеистовствовать от радости
idiom.throw the house out of the windowsзагубить (VLZ_58)
idiom.throw the house out of the windowsразрушить (VLZ_58)
idiom.throw the house out of the windowsуничтожить (VLZ_58)
dipl.throw the resolution out of gearнарушить стройность резолюции
dipl.throw the resolution out of gearнарушить равновесие резолюции
idiom.throw the rule book out of the windowнарушать правила (Халеев)
idiom.throw the rule book out of the windowиграть не по правилам (Халеев)
idiom.throw the rule book out of the windowнарушить правила (Халеев)
Игорь Мигthrow things out of whackхаотизировать
inf.throw toys out of the pramкапризничать как ребёнок (complain very loudly against a relatively minor problem and behave in a childish, spoilt or rude way BroKE)
footb.throwing outвыбрасывание мяча
libr.throwing outскладная карта
libr.throwing outвыкидная вклейка
mech.throwing outвыключение
Gruzovikthrowing outвываливание
Gruzovikthrowing outвыкидывание
footb.throwing outвыбрасывание (of the goalkeeper)
mech.throwing outвыключающий
Gruzovikthrowing outисторжение
Gruzovikthrowing outвыкидка
telecom.throwing outотвергать (oleg.vigodsky)
Gruzovikthrowing outвыброска
libr.throwing outскладная диаграмма
telecom.throwing outотказ от (oleg.vigodsky)
mining.throwing outвываливающий
geol.throwing outвыбрасывание
non-destruct.test.throwing out of gearразобщение зубьев шестерен
railw.throwing out of sparksвыбрасывание искр
railw.throwing out the ballastвыбрасывание балласта
polygr.throwing-outвысыхание с образованием микротрещин
met.throwing-outвыброс
gen.throwing-outотмена (Medvedev did not address the protesters' main demand – the throwing out of the 4 December election result that saw United Russia take a majority in the Duma despite widespread allegations of fraud. TG Alexander Demidov)
mech.thrown outвыключенный
mining.thrown outотвергнутый
robot.throw-outотходы
slangthrow-outнищий-профессионал, изображающий увечье, чтобы вызвать жалость
agric.throw-outвысевающий аппарат
auto.throw-out bearingвыжимной подшипник (сцепления)
auto.throw-out bearingвыжимной подшипник сцепления
tech.throw-out bearingнеремонтопригодный подшипник
mil.throw-out bearingвыжимной подшипник фрикциона
mil.throw-out diskотжимной диск
tech.throw-out leverрасцепляющий рычаг
railw.throw-out stopвыдвижной упор
tech.throw-out stopвыступающий упор
tech.throw-out stopвыдвижной палец
waste.man.throw-outsлом
auto.throw-outsотходы

Get short URL