Subject | English | Russian |
gen. | E. served within a few months of sixty three years | Е. прослужил шестьдесят три года без нескольких месяцев |
Makarov. | he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the year | остальные триста шестьдесят четыре дня в году он бездельничал в своём институте |
gen. | he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the year | остальные триста шестьдесят четыре дня в году он, скажем так, бездельничал в своём институте |
progr. | in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of them | в современной практике CASE и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of them | в современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
avia. | make a three sixty turn to the left/right | выполнить вираж (радиотелефонная связь Seofunny) |
vulg. | sixty-three | оральные ласки в области заднего прохода |
media. | three hundred and sixty 360 pan | панорамирование камерой при вращении её на 360° с возвратом в первоначальное положение |
HR | three hundred sixty degree approach | метод 360 градусов (WiseSnake) |
amer. | three sixty lies | отъявленная ложь (разг. Taras) |
amer. | three sixty win | предложение, выгодное для всех сторон (Taras) |
avia. | three-sixty | разворот на 360° (о воздушном судне в полёте) |
avia. | three-sixty | разворот на 360 градусов |
cinema | three-sixty | круговая панорама (For a three-sixty shot you'd need a perfect tripod) |
avia. | three-sixty turn | полный разворот |
tech. | three-sixty turn | разворот на 360 град. |
avia. | three-sixty turn | разворот на 360° |