DictionaryForumContacts

Terms containing thrashing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a good thrashing would be the thing for himзадать ему хорошую трёпку – он сразу поймёт что к чему
Makarov.beast thrashed about blindlyзверь метался в слепой ярости
gen.best thrashingздоровая порка
progr.buffer thrashingпереполнение буферов (ситуация, когда частота запросов на обмен больше скорости освобождения буферов ввода-вывода ssn)
progr.cache thrashingперезагрузка кэша (напр., когда поток (thread) перебрасывается на исполнение другому процессорному ядру, его данные, находящиеся в кэш-памяти, должны быть замещены данными нового потока ssn)
tech.clover thrashing-maschineклеверная молотилка
tech.clover thrashing-maschineклеверомолотилка
mus.crossover thrashкроссовер-трэш (wikipedia.org Phyloneer)
tech.deliberate thrashingпреднамеренное переполнение памяти
agr.end of thrashingдомолот
Makarov.father and mother of a thrashingизбиение до полусмерти
Makarov.get a good thrashing for one's painsполучить хорошую трёпку за свои труды
Makarov.get a good thrashing for one's painsполучить хорошую трёпку за свои старания
slanggive someone a good thrashingставить на уши (VLZ_58)
inf., amer.give someone a good thrashingвсыпать по первое число (Maggie)
gen.give a smart thrashingзадать хорошую взбучку
Gruzovik, inf.give a sound thrashingоттрёпывать (impf of оттрепать)
Gruzovik, inf.give a sound thrashingоттрепать (pf of оттрёпывать)
Makarov.give someone a sound thrashingвздуть кого-либо как следует
gen.give someone a sound thrashingбить почём зря (Taras)
inf., fig.give a sound thrashingналупить
gen.give someone a sound thrashingизбивать (Taras)
inf.give a sound thrashingотходить (VLZ_58)
Gruzovik, obs.give someone a sound thrashingпрописать ижицу
obs., humor.give a sound thrashingпрописать ижицу
Gruzovik, fig.give a sound thrashingналупить
Gruzovik, inf.give someone a sound thrashingнамять шею
Gruzovik, inf.give someone a sound thrashingнамять бока
inf.give a sound thrashingоттрёпываться
gen.give a sound thrashingвздуть кого-либо как следует
Makarov.give a thrashingпоколотить (кого-либо)
Makarov.give a thrashingизбить (кого-либо)
inf.give a thrashingприбить
Gruzovik, inf.give a thrashingприбить
gen.give a thrashingдавать прикурить (Anna 2)
gen.give a thrashingизбить (поколотить, кого-либо)
gen.give a thrashingпороть
Gruzovikgive a thrashingвыпороть (pf of пороть)
gen.give everyone a good dressing-down, a sound thrashingвсем сестрам по серьгам (Meaning that everyone gets something (usually in reference to reprimands, criticism, etc.). Source: academic.ru Kydex)
Gruzovik, inf.give somebody a sound thrashingналомать шею кому-либо
Gruzovik, inf.give somebody a sound thrashingналомать бока кому-либо
inf.give somebody a sound thrashingналомать шею (кому-либо)
inf.give somebody a sound thrashingналомать бока (кому-либо)
gen.give somebody a thrashingвздуть (кого-либо)
gen.give someone a sound thrashingпомять бока (кому-либо)
Gruzovikgive someone a sound thrashingпомять бока кому-либо
gen.give someone a sound thrashingзадать кому-либо тряску
Gruzovik, fig.give someone a thrashingпересчитать рёбра кому-либо
fig., inf.give someone a thrashingпересчитывать ребра (кости, кому-либо)
Gruzovik, fig.give someone a thrashingпересчитать кости кому-либо
fig., inf.give someone a thrashingпересчитать ребра (кости, кому-либо)
tech.goals thrashingпереполнение списка целей (в системах логического вывода)
Makarov.good thrashingздоровая трёпка
Makarov.he gave me a sound thrashing!он задал мне здоровую взбучку!
chess.term.he got a thrashing in the last gameв последней партии ему сильно досталось
gen.he kept us at thrashing the whole dayон заставил нас молотить целый день
Makarov.he kept us thrashing the whole dayон заставил нас молотить целый день
gen.he thrashed about in bedон метался в постели
Makarov.he thrashed him properlyон его здорово отлупил
gen.he was soundly thrashedон был здорово избит
agr.incomplete thrashingневымолот
agr.incomplete thrashingsневымолот
tech.intentional thrashingпреднамеренное переполнение памяти
proverbit's no use thrashing over old strawводу толочь – вода будет
proverbit's no use thrashing over old strawводу в ступе толочь – вода и будет
proverbit's no use thrashing over old strawводу в ступе толочь – вода будет
proverbit's no use thrashing over old strawводу толочь – вода и будет
agric.machine thrashingмашинная молотьба
agric.mechanized thrashing floorмеханизированный ток
gen.my fingers itch to give him a thrashingу меня руки чешутся поколотить его
agric.operator feeding the thrashing machineзадавальщик (при молотилке)
mus.post-thrashпост-трэш (wikipedia.org Phyloneer)
progr.problem of thrashingпроблема пробуксовки (ssn)
progr.problem of thrashing in disk paging systemsпроблема пробуксовки в системах подкачки страниц с жёсткого диска (ssn)
Makarov.proper thrashingхорошенькая взбучка
Makarov.proper thrashingосновательная трёпка
Makarov.proper thrashingосновательная взбучка
Makarov.proper thrashingхорошенькая трёпка
gen.public thrashingпубличная порка (перен. Taras)
gen.public thrashingпубличная взбучка (Taras)
Makarov.rain thrashed against the windowsдождь хлестал по окнам
Makarov.rain thrashed the tops of the treesдождь хлестал по верхушкам деревьев
Makarov.she came in for a thrashingей всыпали
gen.she got a thrashing in the final roundей сильно досталось в финальном раунде
Gruzovik, inf.sound thrashingздоровая трёпка
sport.take a thrashingпроиграть с треском (Black_Swan)
gen.that boy wants a good thrashingэтому мальчишке нужно всыпать как следует
gen.that boy wants a good thrashingэтого мальчишку надо хорошенько выпороть
Makarov.the beast thrashed about blindlyзверь метался в слепой ярости
Makarov.the big bronze propellers thrashed madly in reverseгромадные бронзовые лопасти с бешеной скоростью закрутились в обратную сторону
idiom.the birch, birching, flogging, thrashing, switchingберёзовая каша (oleks_aka_doe)
Makarov.the rain thrashed against the windowsдождь хлестал по окнам
Makarov.the rain thrashed the tops of the treesдождь хлестал по верхушкам деревьев
gen.they're going to get thrashed in the electionsих ждёт сокрушительное поражение на выборах
dipl.this matter has been thrashed outэтот вопрос был всесторонне изучен (bigmaxus)
gen.thrash a boy for stealing applesзадать мальчишке трёпку за кражу яблок
gen.thrash a horseхлестать лошадь
gen.thrash a horseстегать лошадь
gen.thrash aboutтрепыхать
gen.thrash aboutтрепыхаться
amer.thrash aboutрыпаться (Maggie)
fig.thrash aboutбиться
gen.thrash aboutделать резкие движения
Makarov.thrash aboutметаться
inf.thrash aboutбултыхаться
gen.thrash aboutметаться (из сторны в сторону, в постели и т.п. • The feverish patient thrashed around in his bed.He thrashed about all night, unable to sleep.The fish thrashed around on the dock.Without more detail, we are thrashing about in the dark.)
Makarov.thrash about blindlyметаться в слепой ярости (напр., о звере)
gen.thrash about forметаться в поисках (Ремедиос_П)
gen.thrash about forискать (Ремедиос_П)
gen.thrash about in agonyбиться в агонии (Рина Грант)
inf.thrash about in the darkтыкаться впотьмах (Me, I think those guys are sorta thrashing about in the dark. I think they don't know much more than we do, maybe less. (Derek Lantin) 4uzhoj)
gen.thrash about in the darkметаться в темноте (4uzhoj)
Makarov.thrash about in the waterплескаться в воде
Makarov.thrash againперемолотить
Makarov.thrash againперемолачивать
gen.thrash against the doorбарабанить в дверь
gen.thrash aroundбарахтаться
gen.thrash aroundметаться (напр., в бреду Borita)
gen.thrash around in agonyбиться в агонии (Рина Грант)
gen.thrash at the doorбарабанить в дверь
gen.thrash one's coatотколотить кого-л. немилосердно
slangthrash-fuckоттрахать до изнеможения (Tamerlane)
Makarov.thrash in bed with a high feverметаться по постели в лихорадке
Makarov.thrash in bed with a high feverметаться в постели в лихорадке
Makarov.thrash someone's jacketпоколотить (кого-либо)
Gruzovik, inf.thrash someone's jacketвсыпать (всыпа́ть; impf of всы́пать)
Makarov.thrash someone's jacketвзгреть (кого-либо)
Makarov.thrash someone's jacketвздуть (кого-либо)
Gruzovik, inf.thrash now and thenпоколачивать
inf.thrash now and thenпоколачивать
Makarov.thrash old strawтолочь воду в ступе
Makarov.thrash old strawпопусту тратить время
gen.thrash oneотколотить кого-л. немилосердно
Gruzovik, inf.thrash one anotherперепарываться (impf of перепороться)
inf.thrash one anotherперепарываться
gen.thrash outрешить вопрос или проблему путём обсуждения
gen.thrash outобговорить
gen.thrash outвентилировать
gen.thrash outтщательно обсуждать
Makarov.thrash out"вентилировать" (вопрос и т. п.)
fig.thrash outтеребить (Liv Bliss)
Makarov.thrash outобстоятельно обсудить
agric.thrash outвымолотить
gen.thrash outвыяснять (вопросы и т. п.)
gen.thrash outпрорабатывать (вопросы и т. п.)
gen.thrash outвыяснять (вопрос и т.п.)
dipl.thrash out a planпрорабатывать план (bigmaxus)
Makarov.thrash out a problemобстоятельно прорабатывать проблему
media.thrash out a problemпрорабатывать проблему (bigmaxus)
media.thrash out a problemвентилировать проблему (bigmaxus)
Makarov.thrash out a problemобстоятельно обсуждать проблему
Makarov.thrash out a problemобстоятельно "вентилировать" проблему
Makarov.thrash out an issueподробно обсуждать вопрос
Makarov.thrash out an issueобстоятельно обсуждать спорный вопрос
Makarov.thrash out an issueобстоятельно обсуждать вопрос
Makarov.thrash out conclusionsподробно обсудить выводы
Makarov.thrash out differencesуладить разногласия
Makarov.thrash out differencesустранить разногласия
Makarov.thrash out differencesразрешить разногласия
Makarov.thrash out differencesобстоятельно обсуждать разногласия
Makarov.thrash overтщательно обсуждать
gen.thrash overпрорабатывать (вопросы и т. п.)
gen.thrash overвыяснять (вопросы и т. п.)
Makarov.thrash over old strawтолочь воду в ступе
Makarov.thrash over strawтолочь воду в ступе
Makarov.thrash over strawпопусту тратить время
energ.ind.thrash screenсороудерживающая решётка (напр., в системе забора воды на ТЭС)
agr.thrash seedsвытирать семена
Gruzovik, inf.thrash soundlyвспороть (pf of вспаривать)
inf.thrash soundlyпритузить
Gruzovik, inf.thrash soundlyуродовать (impf of изуродовать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyнаколошматить (pf of наколошмачивать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyнаподдать (pf of наподдавать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyотминать
Gruzovik, inf.thrash soundlyизуродовать (pf of уродовать)
dial.thrash soundlyполыснуть
Gruzovik, fig.thrash soundlyмолотить (also colloq; impf of смолотить)
Gruzovik, fig.thrash soundlyизмочалить (pf of измочаливать)
Gruzovik, fig.thrash soundlyизмочаливать (impf of измочалить)
Gruzovik, inf.thrash soundlyизодрать (pf of издирать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyнаколошмачивать
Gruzovik, inf.thrash soundlyизурдовать (pf of уродовать)
inf.thrash soundlyнаколошматить
inf.thrash soundlyнаподдать
inf.thrash soundlyисполосовать
inf.thrash soundlyизуродовать
Gruzovik, inf.thrash soundlyотдуть (pf of отдувать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyполоснуть (semelfactive of полосовать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyвспаривать (impf of вспарить)
inf.thrash soundlyотминаться
Gruzovikthrash soundlyполосовать (impf of исполосовать)
Makarov.thrash strawтолочь воду в ступе
Makarov.thrash the air with one's fistsмолотить по воздуху кулаками
Makarov.thrash the air with one's fistsмолотить воздух кулаками
gen.thrash the air with fistsмолотить воздух по воздуху кулаками
Makarov.thrash the grain out of the wheatвымолачивать зерно из пшеницы
idiom.thrash the hide off sbшкуру спустить с (кого-либо • "What can I do, Holmes? Of course, it was that damned fellow who set them on. I'll go and thrash the hide off him if you give the word." (Sir Arthur Conan Doyle) – Я с него шкуру / три шкуры спущу, если прикажете. ART Vancouver)
Makarov.thrash the life out ofзадать трёпку (someone – кому-либо)
Makarov.thrash the life out ofвыбить дух из (someone – кого-либо)
gen.thrash the life out ofзадать трёпку кому-либо выбить дух из (кого-либо)
chess.term.thrash the opponentпобить соперника
chess.term.thrash the opponentразнести соперника
chess.term.thrash the opponentпобедить соперника
Gruzovik, inf.thrash tillдоколачивать (impf of доколотить)
Gruzovik, inf.thrash tillдоколотить (pf of доколачивать)
inf.thrash tillдоколачиваться
Gruzovik, inf.thrash unmercifullyумолачивать (impf of умолотить)
Gruzovik, fig.thrash unmercifullyизмолотить (pf of измолачивать)
Gruzovik, fig.thrash unmercifullyизмолачивать (impf of измолотить)
Gruzovik, inf.thrash unmercifullyиспороть
gen.thrash with stickохаживать кого-либо палкой
Makarov.thrash someone within an inch of his lifeизбить кого-либо до полусмерти
gen.thrash within an inch of his lifeизбить кого-либо до полусмерти (Expert™)
inf.thrash someone within an inch of someone lifeбить смертным боем (кого-либо Technical)
agr.thrashing barnклуня
Makarov.thrashing barnрига
Makarov.thrashing barnмолотильный сарай
tech.thrashing cage operationопускание деки
agric.thrashing capabilityвымолачиваемость (культуры)
Makarov.thrashing capacityвымолачиваемость (культуры)
tech.thrashing concaveдека
tech.thrashing concaveподбарабанье
agric.thrashing cylinderмолотильный барабан
tech.thrashing cylinder headдиск молотильного барабана
agric.thrashing drumмолотильный барабан
tech.thrashing drumмолотильный барабан (в комбайне)
agric.thrashing flailмолотильный цеп
agric.thrashing-floorгумно
agric.thrashing floorток (площадка для молотьбы)
agric.thrashing-floorгумённый
gen.thrashing floorтоковище
agric.thrashing floorмолотильный пункт
archit.thrashing-floorток (место молотьбы)
agric.thrashing floorмолотильный ток
agric.thrashing-floorток
gen.thrashing floorгумно
progr.thrashing in disk paging systemsпробуксовка в системах подкачки страниц с жёсткого диска (ssn)
gen.thrashing machineмолотильная машина
tech.thrashing machineмолотилка
gen.thrashing-machineмолотилка
agric.thrashing machine feederзадавальщик (при молотилке)
tech.thrashing machine hopperдека
tech.thrashing machine hopperподбарабанье
agric., Makarov.thrashing-millмолотилка
transp., agric.thrashing millмолотилка
gen.thrashing millмолотильная машина
agric.thrashing outвытирание
agric.thrashing placeмолотильный пункт
agr.thrashing shedклуня
agr.thrashing shedрига
agric.thrashing shedмолотильный навес
met.thrashing speedкритическая скорость
Makarov.thrashing speedкритическое число оборотов
agr., tech.thrashing with electrically-operated thrasherэлектромолотьба
agr., tech.thrashing with electromotor-operated thrasherэлектромолотьба
non-destruct.test.timing chain thrashingбиение цепи распределительного механизма
agr.wet thrashingсыромолот
Gruzovik, inf.what he needs is a thrashingпалка плачет по ним

Get short URL