Subject | English | Russian |
Gruzovik, inf. | be thrashed till | доколачиваться |
Makarov. | beast thrashed about blindly | зверь метался в слепой ярости |
Makarov. | children thrashed about in the water | дети плескались в воде |
mus. | crossover thrash | кроссовер-трэш (wikipedia.org Phyloneer) |
gen. | he thrashed about in bed | он метался в постели |
Makarov. | he thrashed him properly | он его здорово отлупил |
gen. | he was soundly thrashed | он был здорово избит |
agric. | insufficiently thrashed | недомолоченный |
mus. | post-thrash | пост-трэш (wikipedia.org Phyloneer) |
Makarov. | rain thrashed against the windows | дождь хлестал по окнам |
Makarov. | rain thrashed the tops of the trees | дождь хлестал по верхушкам деревьев |
Makarov. | the beast thrashed about blindly | зверь метался в слепой ярости |
Makarov. | the big bronze propellers thrashed madly in reverse | громадные бронзовые лопасти с бешеной скоростью закрутились в обратную сторону |
Makarov. | the children thrashed about in the water | дети плескались в воде |
Makarov. | the rain thrashed against the windows | дождь хлестал по окнам |
Makarov. | the rain thrashed the tops of the trees | дождь хлестал по верхушкам деревьев |
Makarov. | the swimmer thrashed about in the water | пловец колотил руками и ногами по воде |
gen. | they're going to get thrashed in the elections | их ждёт сокрушительное поражение на выборах |
dipl. | this matter has been thrashed out | этот вопрос был всесторонне изучен (bigmaxus) |
gen. | thrash a boy for stealing apples | задать мальчишке трёпку за кражу яблок |
gen. | thrash a horse | хлестать лошадь |
gen. | thrash a horse | стегать лошадь |
gen. | thrash about | делать резкие движения |
gen. | thrash about | трепыхаться |
Makarov. | thrash about | метаться |
gen. | thrash about | трепыхать |
fig. | thrash about | биться |
amer. | thrash about | рыпаться (Maggie) |
inf. | thrash about | бултыхаться |
gen. | thrash about | метаться (из сторны в сторону, в постели и т.п. • The feverish patient thrashed around in his bed. • He thrashed about all night, unable to sleep. • The fish thrashed around on the dock. • Without more detail, we are thrashing about in the dark.) |
Makarov. | thrash about blindly | метаться в слепой ярости (напр., о звере) |
gen. | thrash about for | метаться в поисках (Ремедиос_П) |
gen. | thrash about for | искать (Ремедиос_П) |
gen. | thrash about in agony | биться в агонии (Рина Грант) |
inf. | thrash about in the dark | тыкаться впотьмах (Me, I think those guys are sorta thrashing about in the dark. I think they don't know much more than we do, maybe less. (Derek Lantin) 4uzhoj) |
gen. | thrash about in the dark | метаться в темноте (4uzhoj) |
Makarov. | thrash about in the water | плескаться в воде |
Makarov. | thrash again | перемолотить |
Makarov. | thrash again | перемолачивать |
gen. | thrash against the door | барабанить в дверь |
gen. | thrash around | барахтаться |
gen. | thrash around | метаться (напр., в бреду Borita) |
gen. | thrash around in agony | биться в агонии (Рина Грант) |
gen. | thrash at the door | барабанить в дверь |
gen. | thrash one's coat | отколотить кого-л. немилосердно |
slang | thrash-fuck | оттрахать до изнеможения (Tamerlane) |
Makarov. | thrash in bed with a high fever | метаться по постели в лихорадке |
Makarov. | thrash in bed with a high fever | метаться в постели в лихорадке |
Gruzovik, inf. | thrash someone's jacket | всыпать (всыпа́ть; impf of всы́пать) |
Makarov. | thrash someone's jacket | поколотить (кого-либо) |
Makarov. | thrash someone's jacket | взгреть (кого-либо) |
Makarov. | thrash someone's jacket | вздуть (кого-либо) |
Gruzovik, inf. | thrash now and then | поколачивать |
inf. | thrash now and then | поколачивать |
Makarov. | thrash old straw | толочь воду в ступе |
Makarov. | thrash old straw | попусту тратить время |
gen. | thrash one | отколотить кого-л. немилосердно |
Gruzovik, inf. | thrash one another | перепарываться (impf of перепороться) |
inf. | thrash one another | перепарываться |
gen. | thrash out | вентилировать |
Makarov. | thrash out | обстоятельно обсудить |
Makarov. | thrash out | "вентилировать" (вопрос и т. п.) |
gen. | thrash out | прорабатывать (вопросы и т. п.) |
gen. | thrash out | обговорить |
gen. | thrash out | решить вопрос или проблему путём обсуждения |
gen. | thrash out | выяснять (вопросы и т. п.) |
fig. | thrash out | теребить (Liv Bliss) |
gen. | thrash out | тщательно обсуждать |
agric. | thrash out | вымолотить |
gen. | thrash out | выяснять (вопрос и т.п.) |
dipl. | thrash out a plan | прорабатывать план (bigmaxus) |
Makarov. | thrash out a problem | обстоятельно прорабатывать проблему |
media. | thrash out a problem | вентилировать проблему (bigmaxus) |
media. | thrash out a problem | прорабатывать проблему (bigmaxus) |
Makarov. | thrash out a problem | обстоятельно обсуждать проблему |
Makarov. | thrash out a problem | обстоятельно "вентилировать" проблему |
Makarov. | thrash out an issue | подробно обсуждать вопрос |
Makarov. | thrash out an issue | обстоятельно обсуждать спорный вопрос |
Makarov. | thrash out an issue | обстоятельно обсуждать вопрос |
Makarov. | thrash out conclusions | подробно обсудить выводы |
Makarov. | thrash out differences | устранить разногласия |
Makarov. | thrash out differences | уладить разногласия |
Makarov. | thrash out differences | разрешить разногласия |
Makarov. | thrash out differences | обстоятельно обсуждать разногласия |
gen. | thrash over | прорабатывать (вопросы и т. п.) |
Makarov. | thrash over | тщательно обсуждать |
gen. | thrash over | выяснять (вопросы и т. п.) |
Makarov. | thrash over old straw | толочь воду в ступе |
Makarov. | thrash over straw | толочь воду в ступе |
Makarov. | thrash over straw | попусту тратить время |
energ.ind. | thrash screen | сороудерживающая решётка (напр., в системе забора воды на ТЭС) |
agr. | thrash seeds | вытирать семена |
inf. | thrash soundly | отминаться |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | вспаривать (impf of вспарить) |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | вспороть (pf of вспаривать) |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | изурдовать (pf of уродовать) |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | уродовать (impf of изуродовать) |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | наколошматить (pf of наколошмачивать) |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | наколошмачивать |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | отминать |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | изуродовать (pf of уродовать) |
dial. | thrash soundly | полыснуть |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | изодрать (pf of издирать) |
Gruzovik, fig. | thrash soundly | измочаливать (impf of измочалить) |
Gruzovik, fig. | thrash soundly | измочалить (pf of измочаливать) |
Gruzovik, fig. | thrash soundly | молотить (also colloq; impf of смолотить) |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | наподдать (pf of наподдавать) |
inf. | thrash soundly | притузить |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | полоснуть (semelfactive of полосовать) |
inf. | thrash soundly | изуродовать |
inf. | thrash soundly | исполосовать |
inf. | thrash soundly | наподдать |
Gruzovik, inf. | thrash soundly | отдуть (pf of отдувать) |
inf. | thrash soundly | наколошматить |
Gruzovik | thrash soundly | полосовать (impf of исполосовать) |
Makarov. | thrash straw | толочь воду в ступе |
Makarov. | thrash the air with one's fists | молотить воздух кулаками |
Makarov. | thrash the air with one's fists | молотить по воздуху кулаками |
gen. | thrash the air with fists | молотить воздух по воздуху кулаками |
Makarov. | thrash the grain out of the wheat | вымолачивать зерно из пшеницы |
idiom. | thrash the hide off sb | шкуру спустить с (кого-либо • "What can I do, Holmes? Of course, it was that damned fellow who set them on. I'll go and thrash the hide off him if you give the word." (Sir Arthur Conan Doyle) – Я с него шкуру / три шкуры спущу, если прикажете. ART Vancouver) |
Makarov. | thrash the life out of | задать трёпку (someone – кому-либо) |
Makarov. | thrash the life out of | выбить дух из (someone – кого-либо) |
gen. | thrash the life out of | задать трёпку кому-либо выбить дух из (кого-либо) |
chess.term. | thrash the opponent | побить соперника |
chess.term. | thrash the opponent | разнести соперника |
chess.term. | thrash the opponent | победить соперника |
Gruzovik, inf. | thrash till | доколачивать (impf of доколотить) |
Gruzovik, inf. | thrash till | доколотить (pf of доколачивать) |
inf. | thrash till | доколачиваться |
Gruzovik, fig. | thrash unmercifully | измолачивать (impf of измолотить) |
Gruzovik, fig. | thrash unmercifully | измолотить (pf of измолачивать) |
Gruzovik, inf. | thrash unmercifully | умолачивать (impf of умолотить) |
Gruzovik, inf. | thrash unmercifully | испороть |
gen. | thrash with stick | охаживать кого-либо палкой |
Makarov. | thrash someone within an inch of his life | избить кого-либо до полусмерти |
gen. | thrash within an inch of his life | избить кого-либо до полусмерти (Expert™) |
inf. | thrash someone within an inch of someone life | бить смертным боем (кого-либо Technical) |
Gruzovik, agric. | thrashed heap | ворох |
Gruzovik, inf. | thrashed till | доколоченный |
dipl. | we have thrashed out the question of | мы провентилировали вопрос (bigmaxus) |