DictionaryForumContacts

Terms containing thrashed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, inf.be thrashed tillдоколачиваться
Makarov.beast thrashed about blindlyзверь метался в слепой ярости
Makarov.children thrashed about in the waterдети плескались в воде
mus.crossover thrashкроссовер-трэш (wikipedia.org Phyloneer)
gen.he thrashed about in bedон метался в постели
Makarov.he thrashed him properlyон его здорово отлупил
gen.he was soundly thrashedон был здорово избит
agric.insufficiently thrashedнедомолоченный
mus.post-thrashпост-трэш (wikipedia.org Phyloneer)
Makarov.rain thrashed against the windowsдождь хлестал по окнам
Makarov.rain thrashed the tops of the treesдождь хлестал по верхушкам деревьев
Makarov.the beast thrashed about blindlyзверь метался в слепой ярости
Makarov.the big bronze propellers thrashed madly in reverseгромадные бронзовые лопасти с бешеной скоростью закрутились в обратную сторону
Makarov.the children thrashed about in the waterдети плескались в воде
Makarov.the rain thrashed against the windowsдождь хлестал по окнам
Makarov.the rain thrashed the tops of the treesдождь хлестал по верхушкам деревьев
Makarov.the swimmer thrashed about in the waterпловец колотил руками и ногами по воде
gen.they're going to get thrashed in the electionsих ждёт сокрушительное поражение на выборах
dipl.this matter has been thrashed outэтот вопрос был всесторонне изучен (bigmaxus)
gen.thrash a boy for stealing applesзадать мальчишке трёпку за кражу яблок
gen.thrash a horseхлестать лошадь
gen.thrash a horseстегать лошадь
gen.thrash aboutделать резкие движения
gen.thrash aboutтрепыхаться
Makarov.thrash aboutметаться
gen.thrash aboutтрепыхать
fig.thrash aboutбиться
amer.thrash aboutрыпаться (Maggie)
inf.thrash aboutбултыхаться
gen.thrash aboutметаться (из сторны в сторону, в постели и т.п. • The feverish patient thrashed around in his bed.He thrashed about all night, unable to sleep.The fish thrashed around on the dock.Without more detail, we are thrashing about in the dark.)
Makarov.thrash about blindlyметаться в слепой ярости (напр., о звере)
gen.thrash about forметаться в поисках (Ремедиос_П)
gen.thrash about forискать (Ремедиос_П)
gen.thrash about in agonyбиться в агонии (Рина Грант)
inf.thrash about in the darkтыкаться впотьмах (Me, I think those guys are sorta thrashing about in the dark. I think they don't know much more than we do, maybe less. (Derek Lantin) 4uzhoj)
gen.thrash about in the darkметаться в темноте (4uzhoj)
Makarov.thrash about in the waterплескаться в воде
Makarov.thrash againперемолотить
Makarov.thrash againперемолачивать
gen.thrash against the doorбарабанить в дверь
gen.thrash aroundбарахтаться
gen.thrash aroundметаться (напр., в бреду Borita)
gen.thrash around in agonyбиться в агонии (Рина Грант)
gen.thrash at the doorбарабанить в дверь
gen.thrash one's coatотколотить кого-л. немилосердно
slangthrash-fuckоттрахать до изнеможения (Tamerlane)
Makarov.thrash in bed with a high feverметаться по постели в лихорадке
Makarov.thrash in bed with a high feverметаться в постели в лихорадке
Gruzovik, inf.thrash someone's jacketвсыпать (всыпа́ть; impf of всы́пать)
Makarov.thrash someone's jacketпоколотить (кого-либо)
Makarov.thrash someone's jacketвзгреть (кого-либо)
Makarov.thrash someone's jacketвздуть (кого-либо)
Gruzovik, inf.thrash now and thenпоколачивать
inf.thrash now and thenпоколачивать
Makarov.thrash old strawтолочь воду в ступе
Makarov.thrash old strawпопусту тратить время
gen.thrash oneотколотить кого-л. немилосердно
Gruzovik, inf.thrash one anotherперепарываться (impf of перепороться)
inf.thrash one anotherперепарываться
gen.thrash outвентилировать
Makarov.thrash outобстоятельно обсудить
Makarov.thrash out"вентилировать" (вопрос и т. п.)
gen.thrash outпрорабатывать (вопросы и т. п.)
gen.thrash outобговорить
gen.thrash outрешить вопрос или проблему путём обсуждения
gen.thrash outвыяснять (вопросы и т. п.)
fig.thrash outтеребить (Liv Bliss)
gen.thrash outтщательно обсуждать
agric.thrash outвымолотить
gen.thrash outвыяснять (вопрос и т.п.)
dipl.thrash out a planпрорабатывать план (bigmaxus)
Makarov.thrash out a problemобстоятельно прорабатывать проблему
media.thrash out a problemвентилировать проблему (bigmaxus)
media.thrash out a problemпрорабатывать проблему (bigmaxus)
Makarov.thrash out a problemобстоятельно обсуждать проблему
Makarov.thrash out a problemобстоятельно "вентилировать" проблему
Makarov.thrash out an issueподробно обсуждать вопрос
Makarov.thrash out an issueобстоятельно обсуждать спорный вопрос
Makarov.thrash out an issueобстоятельно обсуждать вопрос
Makarov.thrash out conclusionsподробно обсудить выводы
Makarov.thrash out differencesустранить разногласия
Makarov.thrash out differencesуладить разногласия
Makarov.thrash out differencesразрешить разногласия
Makarov.thrash out differencesобстоятельно обсуждать разногласия
gen.thrash overпрорабатывать (вопросы и т. п.)
Makarov.thrash overтщательно обсуждать
gen.thrash overвыяснять (вопросы и т. п.)
Makarov.thrash over old strawтолочь воду в ступе
Makarov.thrash over strawтолочь воду в ступе
Makarov.thrash over strawпопусту тратить время
energ.ind.thrash screenсороудерживающая решётка (напр., в системе забора воды на ТЭС)
agr.thrash seedsвытирать семена
inf.thrash soundlyотминаться
Gruzovik, inf.thrash soundlyвспаривать (impf of вспарить)
Gruzovik, inf.thrash soundlyвспороть (pf of вспаривать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyизурдовать (pf of уродовать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyуродовать (impf of изуродовать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyнаколошматить (pf of наколошмачивать)
Gruzovik, inf.thrash soundlyнаколошмачивать
Gruzovik, inf.thrash soundlyотминать
Gruzovik, inf.thrash soundlyизуродовать (pf of уродовать)
dial.thrash soundlyполыснуть
Gruzovik, inf.thrash soundlyизодрать (pf of издирать)
Gruzovik, fig.thrash soundlyизмочаливать (impf of измочалить)
Gruzovik, fig.thrash soundlyизмочалить (pf of измочаливать)
Gruzovik, fig.thrash soundlyмолотить (also colloq; impf of смолотить)
Gruzovik, inf.thrash soundlyнаподдать (pf of наподдавать)
inf.thrash soundlyпритузить
Gruzovik, inf.thrash soundlyполоснуть (semelfactive of полосовать)
inf.thrash soundlyизуродовать
inf.thrash soundlyисполосовать
inf.thrash soundlyнаподдать
Gruzovik, inf.thrash soundlyотдуть (pf of отдувать)
inf.thrash soundlyнаколошматить
Gruzovikthrash soundlyполосовать (impf of исполосовать)
Makarov.thrash strawтолочь воду в ступе
Makarov.thrash the air with one's fistsмолотить воздух кулаками
Makarov.thrash the air with one's fistsмолотить по воздуху кулаками
gen.thrash the air with fistsмолотить воздух по воздуху кулаками
Makarov.thrash the grain out of the wheatвымолачивать зерно из пшеницы
idiom.thrash the hide off sbшкуру спустить с (кого-либо • "What can I do, Holmes? Of course, it was that damned fellow who set them on. I'll go and thrash the hide off him if you give the word." (Sir Arthur Conan Doyle) – Я с него шкуру / три шкуры спущу, если прикажете. ART Vancouver)
Makarov.thrash the life out ofзадать трёпку (someone – кому-либо)
Makarov.thrash the life out ofвыбить дух из (someone – кого-либо)
gen.thrash the life out ofзадать трёпку кому-либо выбить дух из (кого-либо)
chess.term.thrash the opponentпобить соперника
chess.term.thrash the opponentразнести соперника
chess.term.thrash the opponentпобедить соперника
Gruzovik, inf.thrash tillдоколачивать (impf of доколотить)
Gruzovik, inf.thrash tillдоколотить (pf of доколачивать)
inf.thrash tillдоколачиваться
Gruzovik, fig.thrash unmercifullyизмолачивать (impf of измолотить)
Gruzovik, fig.thrash unmercifullyизмолотить (pf of измолачивать)
Gruzovik, inf.thrash unmercifullyумолачивать (impf of умолотить)
Gruzovik, inf.thrash unmercifullyиспороть
gen.thrash with stickохаживать кого-либо палкой
Makarov.thrash someone within an inch of his lifeизбить кого-либо до полусмерти
gen.thrash within an inch of his lifeизбить кого-либо до полусмерти (Expert™)
inf.thrash someone within an inch of someone lifeбить смертным боем (кого-либо Technical)
Gruzovik, agric.thrashed heapворох
Gruzovik, inf.thrashed tillдоколоченный
dipl.we have thrashed out the question ofмы провентилировали вопрос (bigmaxus)

Get short URL