Subject | English | Russian |
subl. | a thousand of apologies | тысяча извинений (Soulbringer) |
gen. | a thousand of his soldiers | тысяча его солдат |
gen. | a thousand of people | тысяча людей |
Makarov. | after the war thousands of families had to be housed | после войны нужно было обеспечить жильём тысячи семей |
mil., avia. | aircraft altitude in thousands of feet | высота самолёта в тысячах футах |
hist. | Coins first appeared many thousands of years ago | монеты впервые появились много тысячелетий назад (Andrey Truhachev) |
cliche. | country of thousands of lakes | Страна тысячи озёр (Финляндия reverso.net mikhailbushin) |
Makarov. | during the war thousands of children were evacuated from the industrial to rural areas | во время войны тысячи детей были вывезены из промышленных районов в сельские |
lit. | Exiled kings on annual pilgrimage, unwitting Lears permitted small bands of faithful retainers, living in pomp without circumstance, they ... passed checks for thousands of dollars back and forth. | Короли без королевства, ссыльные пилигримы, теряющие рассудок Лиры, коим разрешено оставить себе горстку преданных слуг, они, живя с неуместной помпой, раздавали направо и налево чеки на тысячи долларов. (I. Shaw) |
crim.law. | fines in the hundreds-of-thousands of dollars | штрафы в сотни тысяч долларов (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | fines in the hundreds-of-thousands of dollars | штрафы в размере сотен тысяч долларов (Alex_Odeychuk) |
busin. | get thousands of hits a day | быть посещаемым тысячи раз в день (о сайте) |
Makarov. | he said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone | он сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зоне |
gen. | his speech swayed thousands of votes | его речь оказала влияние на настроение тысяч избирателей |
gen. | his speech swayed thousands of votes | его речь повлияла на настроение тысяч избирателей |
hist. | history goes back thousands of years | история страны, народа, т.п. насчитывает тысячи лет |
gen. | hundreds of thousands of people | сотни тысяч людей |
Makarov. | hundreds of thousands of the poorest peasantry in Europe were all at once dumped upon the American seaboard | сотни тысяч наиболее бедных крестьян Европы были все вместе выкинуты на американское побережье |
progr. | hundreds of thousands of times a second | сотни тысяч раз в секунду (ssn) |
Makarov. | in Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pastures | в Голландии у моря были отвоёваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища |
gen. | in the massacre they killed thousands of the men | во время резни они уничтожили тысячи людей |
gen. | in thousands of varieties | в тысячах разновидностей |
gen. | in thousands of varieties | в тысячах вариантов |
gen. | light travels thousands of miles a second | за секунду свет распространяется на тысячи миль |
gen. | light travels thousands of miles a second | в секунду свет распространяется на тысячи миль |
inf. | like a thousand of bricks | неистово (Bobrovska) |
inf. | like a thousand of bricks | с огромной силой (Bobrovska) |
inf. | like a thousand of bricks | изо всей силы (обыкн. употр. с глаголом to come down Bobrovska) |
gen. | man remained a hunter for thousands of years | в течение тысячелетий человек оставался охотником |
cliche. | out thousands of dollars | нанесён ущерб в несколько тысяч долларов (West Vancouver’s Royal Canadian Marine Search and Rescue volunteers are wondering who would deliberately vandalize their main search and rescue vessel. The team is now out thousands of dollars after someone spray painted one of the inflatable tubes that keeps their Horseshoe Bay-based Zodiac afloat. nsnews.com ART Vancouver) |
math. | problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variables | сотни и даже тысячи |
math. | problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variables | задача, задаваемая компьютеру |
quant.el. | quantum computer with thousands of qubits | квантовый компьютер с тысячами кубитов (quantumcomputingreport.com Alex_Odeychuk) |
gen. | tens of thousands of | десятки тысяч (swatimathur4) |
gen. | tens of thousands of rubles | десятки тысяч рублей |
gen. | tens of thousands of square kilometres | десятки тысяч квадратных километров (ArcticFox) |
math. | the heat values of nuclear fuel are tens of thousands of times greater than | десятки тысяч |
Makarov. | the island provides a home for thousands of birds | остров служит пристанищем множеству птиц |
gen. | the parade was watched by thousands of spectators | парад смотрели тысячи зрителей |
Makarov. | the recent famine in these parts has caused the displacement of tens of thousands of people | недавний голод в этих краях вызвал переселение десятков тысяч людей |
Makarov. | the scenes which those harbours had witnessed thousands of years ago | сцены, свидетелями которых были эти гавани тысячи лет назад |
gen. | the sum total of the expenses reaches thousands of francs | общая сумма расходов равна исчисляется тысячами франков |
gen. | the sum total of the expenses reaches thousands of francs | общая сумма расходов равна ста тысячам франков |
gen. | the taiga extends for thousands of kilometers | тайга простирается на тысячи километров |
gen. | there were a thousand of them | их было тысяча (человек) |
Makarov. | they heard thousands of gun-shots | они слышали тысячи ружейных выстрелов |
gen. | this factory churns out thousands of cars every day | эта фабрика каждый день выпускает тысячи автомобилей |
tech. | thousand of delivered source instructions | число килокоманд в программе на входном языке (kdsi) |
O&G, sakh. | thousands of barrels of crude oil per day | тысяч баррелей сырой нефти в сутки (Mbcd) |
O&G, sakh. | thousands of barrels of crude oil per day | тысяч баррелей за календарный день |
O&G, sakh. | thousands of barrels of oil per day | 1000 баррелей нефти в сутки (Mbopd) |
O&G, sakh. | thousands of barrels per calendar day | тысяч баррелей сырой нефти в сутки (Mbcd) |
O&G, sakh. | thousands of barrels per calendar day | тысяч баррелей за календарный день |
O&G, sakh. | thousands of barrels per calendar day or thousands of barrels of crude oil per day | тысяч баррелей за календарный день или тысяч баррелей сырой нефти в сутки |
O&G, sakh. | thousands of barrels per day | тысяч баррелей в сутки (KBD; тыс. барр./сут) |
O&G, sakh. | thousands of barrels per stream day | тысяч баррелей за эксплуатационный день (Mbsd) |
mil., avia. | thousands of delivered source instructions | тысячи переданных команд |
gen. | thousands of lives could've been spared each year if | тысячи жизней в год можно было бы спасти (bigmaxus) |
Gruzovik, inf. | thousands of people | тьма народу |
gen. | thousands of people | тысячи людей |
gen. | thousands of people | толпы людей |
gen. | thousands of people have poured onto the streets | тысячи высыпали на улицы (lulic) |
Makarov. | thousands of people need better housing | тысячи людей нуждаются в улучшении жилищных условий |
Makarov. | thousands of people packed into the mosque | тысячи людей набились в мечеть |
gen. | thousands of people were burnt out and made homeless overnight | за одну ночь тысячи людей лишились крова из-за пожара |
gen. | thousands of people were burnt out and made homeless overnight | за одну ночь тысячи людей остались без крова из-за пожара |
Makarov. | thousands of people were flooded out | тысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои жилища |
Makarov. | thousands of people were flooded out | тысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои дома |
O&G, sakh. | thousands of standard cubic feet per day | тысяч стандартных кубических футов в сутки (see scfd, MMscfd; Mscfd; тыс. ст.куб.фт./сут.) |
O&G, sakh. | thousands of standard cubic feet per hour | тысяч стандартных нормальных куб. футов в час (see scfh) |
O&G, sakh. | thousands of stock tank barrels per day | тысяч баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям, в сутки |
O&G, sakh. | thousands of stock tank barrels per day | тысяч баррелей нефти в сутки, приведённой к нормальным условиям (Mstb/d) |
O&G, sakh.a. | thousands of stock tank barrels per day | тысяч нормальных баррелей нефти в сутки |
O&G, sakh. | thousands of stock tank barrels per day | тысяч баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям |
O&G, sakh. | thousands of tonnes per year | тысяч тонн в год (KT/y; тыс.т/год) |
Makarov. | thousands of tons of coal were raised | были выданы на-гора тысячи тонн угля |
textile | thousands of yards per pound | тысяча ярдов пряжи весом в один англофунт |
hist. | thousands of years ago | тысячи лет тому назад (Alex_Odeychuk) |
hist. | thousands of years ago | тысячелетия тому назад (Alex_Odeychuk) |
oil | thousands of years before present | тысяч лет до нашего времени |
demogr. | thousands of young people | тысячи юношей и девушек (financial-engineer) |
rhetor. | thousands upon thousands of | тысячи и тысячи (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | travel for thousands of miles | проехать тысячи миль |
gen. | we managed to find thousands of roads, built from graves, from which we cannot deviate | мы смогли найти тысячи дорог, сложенных с могил, нам с них не сойти |