DictionaryForumContacts

Terms containing thousand of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a column invited contributions in the form of stories at five bucks the thousand-word throwлитературная колонка предлагала присылать рассказы, за которые будут платить по пять долларов за тысячу знаков
gen.a crowd of many thousandsтысячная толпа
proverba journey of a thousand miles begins with a single stepдорогу осилит идущий
gen.a journey of a thousand miles begins with a single stepпутешествие в тысячу миль начинается с одного шага
gen.a journey of a thousand miles begins with one stepтруден только первый шаг
gen.a journey of a thousand miles begins with one stepпуть в тысячу миль начинается с одного шага
proverbA journey of thousand miles begins with a single stepдорогу осилит идущий (Более распространен вариант с неопр. артиклем "a": A journey of a thousand miles begins with a single step Alexander Oshis)
gen.a man of a thousandодин из тысячи
gen.a man of a thousand affectationsчеловек, лишённый простоты и естественности
gen.a man of a thousand affectationsломака
gen.a man of twenty thousand a yearчеловек с доходом в двадцать тысяч фунтов стерлингов в год
gen.a perambulation of ninety-three thousand acresинспектируемая местность имеет площадь в девяносто три тысячи акров
Makarov.a run of three thousandтираж в три тысячи (copies; экземпляров)
Makarov.a run of three thousand copiesтираж в три тысячи экземпляров
nautic.a ship of three thousand tons displacementсудно водоизмещением в три тысячи тонн
gen.a society with a membership of a thousandобщество, насчитывающее тысячу членов
math.a sum of one thousand dollarsсумма в 1000 долларов
Makarov.a thousand head of cattleтысяча голов скота
subl.a thousand of apologiesтысяча извинений (Soulbringer)
gen.a thousand of his soldiersтысяча его солдат
gen.a thousand of peopleтысяча людей
gen.a thousand stand of armsполная амуниция на тысячу человек
rel., christ.acquire the spirit of peace and thousands around you will be savedстяжи дух мирен, и тысячи вокруг тебя спасутся (Alexander Oshis)
Makarov.after the war thousands of families had to be housedпосле войны нужно было обеспечить жильём тысячи семей
mil., avia.aircraft altitude in thousands of feetвысота самолёта в тысячах футах
Makarov.although we were at an altitude of ten thousand feet it was oppressively hotхотя мы были на высоте в десять тысяч футов, было невыносимо жарко
gen.an edition of a hundred thousand copiesтираж в сто тысяч экземпляров
O&Gbarrels of condensate per thousand cubic feetбаррелей конденсата на тысячу куб футов
O&G, sakh.barrels of condensate per thousand cubic feetбаррелей конденсата на 1000 куб. футов (BCMCF)
market.buy audiences in bulk tranches of thousandsпродавать показы тысячными пакетами (A.Rezvov)
notar.captain of the thousandтысяцкий (as a noun; сущ. Gruzovik)
hist.Coins first appeared many thousands of years agoмонеты впервые появились много тысячелетий назад (Andrey Truhachev)
gen.consisting of many thousandsтысячный
cliche.country of thousands of lakesСтрана тысячи озёр (Финляндия reverso.net mikhailbushin)
gen.crowd of thousandsмноготысячная толпа (Ремедиос_П)
gen.dozens of thousandsдесятки тысяч (AnitaBandita)
Makarov.during the war thousands of children were evacuated from the industrial to rural areasво время войны тысячи детей были вывезены из промышленных районов в сельские
gen.edition of ... thousand copiesтиражом в ... тысяч (экземпляров)
lit.Exiled kings on annual pilgrimage, unwitting Lears permitted small bands of faithful retainers, living in pomp without circumstance, they ... passed checks for thousands of dollars back and forth.Короли без королевства, ссыльные пилигримы, теряющие рассудок Лиры, коим разрешено оставить себе горстку преданных слуг, они, живя с неуместной помпой, раздавали направо и налево чеки на тысячи долларов. (I. Shaw)
crim.law.fines in the hundreds-of-thousands of dollarsштрафы в сотни тысяч долларов (Alex_Odeychuk)
crim.law.fines in the hundreds-of-thousands of dollarsштрафы в размере сотен тысяч долларов (Alex_Odeychuk)
Makarov.fly at a height of ten thousand feetлететь на высоте десяти тысяч футов
gen.fly at a height of ten thousand feetлететь на высоте десять тысяч футов
busin.get thousands of hits a dayбыть посещаемым тысячи раз в день (о сайте)
gen.he cleared him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.he conned him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.he diddled him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.he has done me out of a thousand poundsон нагрел меня на тысячу фунтов
gen.he makes a thousand pounds a year of his landsон получает с своих имений тысячу фунтов в год
Makarov.he said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zoneон сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зоне
gen.he swindled him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.he tricked him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.his speech swayed thousands of votesего речь оказала влияние на настроение тысяч избирателей
gen.his speech swayed thousands of votesего речь повлияла на настроение тысяч избирателей
hist.history goes back thousands of yearsистория страны, народа, т.п. насчитывает тысячи лет
gen.hundreds of thousandsсотни тысяч (Merithiam)
gen.hundreds of thousands of peopleсотни тысяч людей
Makarov.hundreds of thousands of the poorest peasantry in Europe were all at once dumped upon the American seaboardсотни тысяч наиболее бедных крестьян Европы были все вместе выкинуты на американское побережье
progr.hundreds of thousands of times a secondсотни тысяч раз в секунду (ssn)
Makarov.if the number of vibrations exceeds forty thousand per second, the ear becomes incapable of appreciating the soundесли количество колебаний больше 40 000 в секунду, человеческое ухо перестаёт воспринимать звук
Makarov.in Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasturesв Голландии у моря были отвоёваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища
gen.in the massacre they killed thousands of the menво время резни они уничтожили тысячи людей
gen.in thousands of varietiesв тысячах разновидностей
gen.in thousands of varietiesв тысячах вариантов
gen.it was a risk of a thousand to one in my favourмои шансы составляли девятьсот девяносто девять
gen.it was a risk of a thousand to one in my favourмои шансы составляли девятьсот девяносто девять из тысячи
Makarov.jewels to the value of four thousand dollarsдрагоценности стоимостью в 4 тысячи долларов
Makarov.just when autumn had begun to tinge the woods with a thousand beautiful varieties of colourкак раз когда осень начала окрашивать леса в тысячи красивых цветов и оттенков
Makarov.land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
Makarov.land will feed thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
bible.term.leader of thousandтысяченачальник (Am.E. denghu)
gen.light travels thousands of miles a secondза секунду свет распространяется на тысячи миль
gen.light travels thousands of miles a secondв секунду свет распространяется на тысячи миль
inf.like a thousand of bricksс огромной силой (Bobrovska)
inf.like a thousand of bricksнеистово (Bobrovska)
inf.like a thousand of bricksизо всей силы (обыкн. употр. с глаголом to come down Bobrovska)
math.lunnik I passed the moon at a distance of a few thousand miles onlyна расстоянии
gen.man remained a hunter for thousands of yearsв течение тысячелетий человек оставался охотником
polit.mass rallies of thousandsмноготысячные митинги (Mass rallies of thousands of members were held in many large cities, such as in Madison Square Garden, New York, much to the irritation of other citizens. vatnik)
bot.mother of thousandsдикий лен
bot.mother of thousandsкамнеломка
bot.mother of thousandsцимбалярия
biol.mother-of-thousandsцимбалярия постенная (Cymbalaria muralis)
biol.mother-of-thousandsцимбалярия стенная (Cymbalaria muralis)
gen.mother-of-thousandsцимбалярия (растение)
radioloc.number into hundreds of thousands and millions of RRPисчисляться сотнями тысяч-​ (Konstantin 1966)
radioloc.number into hundreds of thousands and millions of RRPмиллионами портретов (Konstantin 1966)
Gruzovikof four thousandчетырёхтысячный
Gruzovikof many thousandsтысячная
gen.of many thousandsмноготысячный (grafleonov)
gen.of many thousandsтысячный ("многих тысяч" Liv Bliss)
Gruzovikof six thousandsшеститысячный
gen.of thousandтысячный ("(одной) тысячи")
gen.of two thousand years' durationдвухтысячелетний
Makarov.one load of wheat is a thousand quartersодна партия пшеницы составляет тысячу четвертей
cliche.out thousands of dollarsнанесён ущерб в несколько тысяч долларов (West Vancouver’s Royal Canadian Marine Search and Rescue volunteers are wondering who would deliberately vandalize their main search and rescue vessel. The team is now out thousands of dollars after someone spray painted one of the inflatable tubes that keeps their Horseshoe Bay-based Zodiac afloat. nsnews.com ART Vancouver)
archit.parking spaces for every one thousand square meters of GFAмашиномест на тысячу метров общей площади здания (yevsey)
archit.parking spaces for every one thousand square meters of waiting areaмашиномест на тысячу метров зала ожидания (yevsey)
gen.per one thousand cubic metres of water drawn from surface bodies of waterза одну тысячу кубических метров воды, забранной из водных объектов (ABelonogov)
gen.per one thousand kilowatt-hours of electricity generatedза одну тысячу киловатт-часов вырабатываемой электроэнергии (ABelonogov)
Makarov.perambulation of ninety-three thousand acresинспектируемая местность имеет площадь в девяносто три тысячи акров
math.problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variablesсотни и даже тысячи
math.problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variablesзадача, задаваемая компьютеру
quant.el.quantum computer with thousands of qubitsквантовый компьютер с тысячами кубитов (quantumcomputingreport.com Alex_Odeychuk)
Makarov.run of three thousandтираж в три тысячи (copies; экземпляров)
Makarov.run of three thousand copiesтираж в три тысячи экземпляров
radiat.scale of one thousand circuitпересчётка на 1000 раз
radiat.scale of one thousand circuitпересчётное устройство на 1000 раз
radiat.scale of one thousand circuitпересчётная схема на 1000 раз
radiat.scale-of-thousandпересчётное устройство на 1000 раз
nucl.phys., radiat.scale-of-thousandпересчётная схема на 1000 раз
radiat.scale-of-thousandпересчётка на 1000 раз
idiom.seven thousand Indians at the bottom of the seaхорошее начало (means-good start Евгения Синкевич)
gen.several tens of thousandsнесколько десятков тысяч (Johnny Bravo)
gen.tender a thousand dollars in full satisfaction of a debtполностью оплатить долг размером в тысячу долларов
Makarov.tens of thousandsдесятки тысяч
gen.tens of thousands diedдесятки тысяч жертв
gen.tens of thousands ofдесятки тысяч (swatimathur4)
gen.tens of thousands of rublesдесятки тысяч рублей
gen.tens of thousands of square kilometresдесятки тысяч квадратных километров (ArcticFox)
Makarov.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был избран большинством в одну тысячу голосов
Makarov.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат прошёл большинством в тысячу голосов
Makarov.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат прошёл большинством в одну тысячу голосов
gen.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был прошёл большинством одну тысячу голосов
gen.the candidate was put in by a majority of one thousandкандидат был избран большинством в тысячу голосов
Makarov.the captains of thousands awaited his commandsтысячники ждали его приказов
Makarov.the captains of thousands awaited his commandsтысяцкие ждали его приказов
gen.the first part of the book is a thousand times more interesting than the secondпервая часть книги в тысячу раз интереснее второй
math.the heat values of nuclear fuel are tens of thousands of times greater thanдесятки тысяч
Makarov.the hundred thousand miles glissade of some shooting meteorтысячемильный скользящий полёт горящего метеора
Makarov.the hundred thousand miles glissade of some shooting meteorтысячемильное скольжение какого-то разлетающегося метеора
Makarov.the island provides a home for thousands of birdsостров служит пристанищем множеству птиц
Makarov.the land will feed a thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
Makarov.the land will feed thousand head of cattleэта земля может прокормить тысячу голов скота
gen.the parade was watched by thousands of spectatorsпарад смотрели тысячи зрителей
Makarov.the recent famine in these parts has caused the displacement of tens of thousands of peopleнедавний голод в этих краях вызвал переселение десятков тысяч людей
Makarov.the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a dayмаксимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300000 баррелей в сутки
Makarov.the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a dayмаксимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300 ООО баррелей в сутки
Makarov.the scenes which those harbours had witnessed thousands of years agoсцены, свидетелями которых были эти гавани тысячи лет назад
gen.the sum total of the expenses reaches thousands of francsобщая сумма расходов равна исчисляется тысячами франков
gen.the sum total of the expenses reaches thousands of francsобщая сумма расходов равна ста тысячам франков
gen.the taiga extends for thousands of kilometersтайга простирается на тысячи километров
gen.the thousand and one small worries of lifeмасса мелких забот
gen.the thousand and one small worries of lifeтысячи мелких жизненных забот
gen.the thousand and one small worries of lifeсуета сует
bot.there are several thousand species of trees here.Здесь растёт несколько тысяч пород деревьев.
bot.there are several thousand species of trees here.Здесь имеется несколько тысяч видов деревьев.
gen.there were a thousand of themих было тысяча (человек)
Makarov.they heard thousands of gun-shotsони слышали тысячи ружейных выстрелов
gen.this factory churns out thousands of cars every dayэта фабрика каждый день выпускает тысячи автомобилей
oilthousand barrels of fluid per dayтысяча баррелей жидкости в сутки
oilthousand barrels of liquid per dayтысяч баррелей жидкости в сутки (Mbld serz)
O&Gthousand barrels of oil equivalent per dayтысяч баррелей нефтяного эквивалента в день (Yakov)
oilthousand barrels of oil equivalent per dayтысяч баррелей нефтяного эквивалента в сутки (mboed, тыс.барр.н.э./сут. serz)
O&Gthousand barrels of oil per dayтыс. барр. / сут нефти
O&Gthousand barrels of oil per dayтыс. барр. / сутки нефти
oilthousand barrels of oil per dayтысяч баррелей нефти в сутки (Mbod, Тыс.барр./сут. serz)
O&Gthousand barrels of oil per dayтысяч баррелей нефти в день (Yakov)
O&Gthousand barrels of oil per dayтыс. барр. / д нефти
oilthousand barrels of water per dayтысяч баррелей воды в сутки
oilthousand cubic feet of gas per dayтысяч кубических футов газа в сутки
oilthousand cubic feet of gas per hourтысяч кубических футов газа в час
Makarov.thousand head of cattleтысяча голов скота
tech.thousand of delivered source instructionsчисло килокоманд в программе на входном языке (kdsi)
O&G, casp.thousand stock tank barrels of oilтысяч стандартных баррелей нефти (Yeldar Azanbayev)
O&G, sakh.thousands of barrels of crude oil per dayтысяч баррелей сырой нефти в сутки (Mbcd)
O&G, sakh.thousands of barrels of crude oil per dayтысяч баррелей за календарный день
O&G, sakh.thousands of barrels of oil per day1000 баррелей нефти в сутки (Mbopd)
O&G, sakh.thousands of barrels per calendar dayтысяч баррелей сырой нефти в сутки (Mbcd)
O&G, sakh.thousands of barrels per calendar dayтысяч баррелей за календарный день
O&G, sakh.thousands of barrels per calendar day or thousands of barrels of crude oil per dayтысяч баррелей за календарный день или тысяч баррелей сырой нефти в сутки
O&G, sakh.thousands of barrels per dayтысяч баррелей в сутки (KBD; тыс. барр./сут)
O&G, sakh.thousands of barrels per stream dayтысяч баррелей за эксплуатационный день (Mbsd)
mil., avia.thousands of delivered source instructionsтысячи переданных команд
gen.thousands of lives could've been spared each year ifтысячи жизней в год можно было бы спасти (bigmaxus)
Gruzovik, inf.thousands of peopleтьма народу
gen.thousands of peopleтысячи людей
gen.thousands of peopleтолпы людей
gen.thousands of people have poured onto the streetsтысячи высыпали на улицы (lulic)
Makarov.thousands of people need better housingтысячи людей нуждаются в улучшении жилищных условий
Makarov.thousands of people packed into the mosqueтысячи людей набились в мечеть
gen.thousands of people were burnt out and made homeless overnightза одну ночь тысячи людей лишились крова из-за пожара
gen.thousands of people were burnt out and made homeless overnightза одну ночь тысячи людей остались без крова из-за пожара
Makarov.thousands of people were flooded outтысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои жилища
Makarov.thousands of people were flooded outтысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои дома
O&G, sakh.thousands of standard cubic feet per dayтысяч стандартных кубических футов в сутки (see scfd, MMscfd; Mscfd; тыс. ст.куб.фт./сут.)
O&G, sakh.thousands of standard cubic feet per hourтысяч стандартных нормальных куб. футов в час (see scfh)
O&G, sakh.a.thousands of stock tank barrels per dayтысяч нормальных баррелей нефти в сутки
O&G, sakh.thousands of stock tank barrels per dayтысяч баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям, в сутки
O&G, sakh.thousands of stock tank barrels per dayтысяч баррелей нефти в сутки, приведённой к нормальным условиям (Mstb/d)
O&G, sakh.thousands of stock tank barrels per dayтысяч баррелей нефти, приведённой к нормальным условиям
O&G, sakh.thousands of tonnes per yearтысяч тонн в год (KT/y; тыс.т/год)
Makarov.thousands of tons of coal were raisedбыли выданы на-гора тысячи тонн угля
textilethousands of yards per poundтысяча ярдов пряжи весом в один англофунт
hist.thousands of years agoтысячи лет тому назад (Alex_Odeychuk)
hist.thousands of years agoтысячелетия тому назад (Alex_Odeychuk)
oilthousands of years before presentтысяч лет до нашего времени
demogr.thousands of young peopleтысячи юношей и девушек (financial-engineer)
rhetor.thousands upon thousands ofтысячи и тысячи (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.travel for thousands of milesпроехать тысячи миль
gen.upward of a thousand wordsоколо тысячи слов
Makarov.upwards of a thousand wordsоколо тысячи слов
Makarov.we lose the relish for the thousand pleasantries of lifeмы теряем вкус к тысячам удовольствий жизни
gen.we managed to find thousands of roads, built from graves, from which we cannot deviateмы смогли найти тысячи дорог, сложенных с могил, нам с них не сойти

Get short URL