Subject | English | Russian |
gen. | a rose with out a thorn | роза без шипов |
gen. | a rose with out a thorn | необыкновенная удача |
gen. | a thorn did run into my foot | колючка вошла мне в ногу |
gen. | a thorn in someone's flesh | источник постоянного раздражения (Aly19) |
gen. | a thorn in one's flesh | неприятности |
gen. | a thorn in one's flesh | источник раздражения |
gen. | a thorn in someone's flesh | нож острый (кому-либо) |
gen. | a thorn in someone's flesh | нож в сердце |
gen. | a thorn in someone's flesh | бельмо на глазу (Aly19) |
Makarov. | a thorn in one's flesh | источник постоянных неприятностей |
Makarov. | a thorn in one's flesh | источник постоянного раздражения |
Makarov. | a thorn in one's flesh | бельмо на глазу |
gen. | a thorn in someone's flesh | источник постоянных неприятностей (Aly19) |
gen. | a thorn in one's flesh | как бельмо на глазу (Interex) |
fig., idiom. | a thorn in one's side | как бельмо на глазу |
proverb | a thorn in someone's side | как бельмо на глазу |
explan. | a thorn in one's side | неприятности |
fig., idiom. | a thorn in one's side | заноза (досл. "колючка в (чьём-л.) боку" • My professor was an environmental activist when he was younger. Apparently, he was quite a thorn in the oil companies' sides at the time. – ...был той ещё занозой для... thefreedictionary.com Shabe) |
explan. | a thorn in one's side | источник постоянных неприятностей (В.И.Макаров) |
explan. | a thorn in one's side | источник постоянного раздражения |
explan. | a thorn in one's side | источник раздражения |
gen. | a thorn in one's side | бельмо на глазу |
Gruzovik | a thorn in someone's flesh | нож в сердце |
fig., idiom. | a thorn in the flesh | заноза (досл. "колючка в (чьей-л.) плоти" • My professor was an environmental activist when he was younger, and apparently he has become a thorn in the flesh for oil companies over the years. thefreedictionary.com Aly19) |
gen. | a thorn in the flesh | бельмо на глазу (Anglophile) |
gen. | a thorn pierced his finger | он проколол себе палец шипом |
entomol. | apple-and-thorn skeletonizer | листовёртка плодовая (Anthophila pariana) |
entomol. | apple-and-thorn skeletonizer | метелица (лат. Choreutis pariana) |
entomol. | apple-and-thorn skeletonizer | молелистовёртка плодовая (лат. Choreutis pariana) |
biol. | apple-and-thorn skeletonizer | молелистовёртка плодовая (Choreutis pariana) |
entomol. | August thorn | пяденица дубовая углокрылая (Staurppus quercinaria) |
entomol. | August thorn | пяденица дубовая углокрылая (лат. Staurppus quercinaria) |
biol. | August thorn | пяденица дубовая углокрылая (Ennomos quercinaria) |
gen. | be a thorn | очень раздражать (The 35 dollar parking fee was a thorn for unaware guests, a lot of unhappy guests just add the fee to the price you are to pay for the night grin and bear it! Alexander Demidov) |
fig.of.sp. | be a thorn among roses | быть в цветнике (быть окружённым красивыми женщинами Ginger_Jane) |
gen. | be a thorn in flesh | вызывать раздражение (User) |
gen. | be a thorn in someone's flesh | сидеть в печёнках (Anglophile) |
inf. | be a thorn in someone's flesh | стать попёрек горла (кому-либо) |
gen. | be a thorn in flesh | служить источником раздражения (User) |
idiom. | be a thorn in someone's side | как кость в горле (george serebryakov) |
gen. | be a thorn in side | вызывать раздражение (User) |
gen. | be a thorn in side | служить источником раздражения (User) |
Gruzovik, inf. | be a thorn in someone's flesh | стать поперёк горла кому-либо |
gen. | be a thorn in the flesh | очень раздражать (Also thorn in someone's flesh ▪ thorn in someone's side. he is a thorn in my flesh = он сидит у меня в печёнках. ORD Alexander Demidov) |
gen. | be thorn in ones side | колоть глаза |
biol. | black thorn | тёрн (Prunus spinosa) |
gen. | black thorn | тёрн |
biol. | black thorn | боярышник урновидный (Crataegus calpodendron) |
biol. | black thorn | слива колючая (Prunus spinosa) |
agric. | black thorn | тёрн (Prunusspinosa) |
gen. | black thorn | терновник |
ornit. | black-backed thorn-billed hummingbird | чёрноспинный короткоклювый колибри (Ramphomieron dorsale) |
biol. | Bosc's thorn | боярышник вееровидный (Crataegus flabellata) |
biol. | buffalo thorn | унаби остроконечная (Ziziphus mucronata) |
biol. | Bush's thorn | боярышник растопыренный (Crataegus dispersa) |
agrochem. | camel thorn | верблюжья колючка |
bot. | camel's thorn | янтак |
bot. | camel's-thorn | чагерак (Alhagi) |
agric. | camel's thorn | колючка верблюжья обыкновенная (Alhagi camelorum, Alhagi pseudoathagi) |
bot. | camel's-thorn | джантак (Alhagi camelorum, Alhagi pseudo alhagi) |
bot. | camel's-thorn | верблюжья колючка (Alhagi camelorum) |
bot. | camel's-thorn | колючка верблюжья (Alhagi camelorum) |
bot. | camel's-thorn | жантак (Alhagi camelorum) |
bot. | camel's thorn | чагерак |
gen. | camel's thorn | верблюжья колючка |
entomol. | canary-shouldered thorn | пяденица угловатая ольховая (лат. Staurppus, Staurppus alniaria) |
entomol. | canary-shouldered thorn | вилохвост (лат. Staurppus, Staurppus alniaria) |
entomol. | canary-shouldered thorn | пяденица угловатая ольховая (Staurppus, Staurppus alniaria) |
biol. | canary-shouldered thorn | пяденица угловатая ольховая (Ennomos alniaria) |
bot. | China box-thorn | дереза китайская (Lycium chinense) |
forestr. | Christ-thorn | держи-дерево (Paliurus) |
biol. | Christ's thorn | пираканта ярко-красная (Pyracantha coccinea) |
bot., Makarov. | Christ's-thorn | христовы тернии (Paliurus spina-christi) |
bot. | Christ's-thorn | держидерево (Paliurus spina-christi) |
bot. | Christ's thorn | держи-дерево |
Gruzovik, bot. | Christ's-thorn | драч (Paliurus spina-Christi) |
bot. | Christ's-thorn | драч (Paliurus spina- christi) |
bot., Makarov. | Christ's-thorn | держи-дерево (Paliurus spina-christi) |
biol. | Christ's-thorn | держидерево (Paliurus spinachristi) |
gen. | Christ's-thorn | боярышник (деревцо) |
Gruzovik, bot. | Christ's-thorn paliurus | палиурус держи-дерево (Paliurus spina-Christi, Paliurus aculeatus) |
bot. | Christ's-thorn paliurus | палиурус держи-дерево (Paliurus spina-christi, Paliurus aculeatus) |
biol. | cock-spur thorn | боярышник петушья шпора (Crataegus crus-galli) |
biol. | common thorn | боярышник урновидный (Crataegus calpodendron) |
relig. | crown of thorns | терновый венец |
Gruzovik, bot. | desert thorn | гороховник (Lycium) |
bot. | desert thorn | лиций |
Gruzovik, bot. | desert thorn | лиций (Lycium) |
biol. | desert thorn | дереза (Lycium) |
Gruzovik, coll. | desert thorn thicket | дерезняк |
bot. | devil's thorn | якорцы стелющиеся (Tribulus terrestris 4uzhoj) |
biol. | dog-thorn | роза собачья (Rosa canina) |
biol. | downy thorn | боярышник мягкий (Crataegus mollis) |
biol. | dwarf thorn | боярышник одноцветковый (Crataegus uniflora) |
entomol. | early thorn moth | шелкопряд лунчатый (лат. Cosmotriche lunigera) |
entomol. | early thorn moth | пяденица двулунная (лат. Selenia bilunaria) |
biol. | early thorn moth | шёлкопряд лунчатый (Cosmotriche lunigera) |
biol. | early thorn moth | шелкопряд лунчатый (Cosmotriche lunigera) |
biol. | Eggert's thorn | боярышник шарлаховидный (Crataegus coccinioides) |
bot. | Egyptian thorn | акация аравийская (Acacia arabica, A. vera) |
biol. | Egyptian thorn | пираканта ярко-красная (Pyracantha coccinea) |
biol. | Emerson's thorn | боярышник мягковатый (Crataegus submollis) |
biol. | evergreen thorn | пираканта ярко-красная (Pyracantha coccinea) |
gen. | evergreen thorn | кизил |
biol. | evergreen thorn | дёрен (Cornus) |
wood. | evergreen thorn | кизил (Cornus) |
gen. | evergreen thorn | ирга |
gen. | evergreen thorn bush | эспинар |
Gruzovik, bot. | evergreen thorn bush | эспиналь |
Gruzovik, bot. | evergreen thorn bush | эспинар (= эспиналь) |
gen. | evergreen thorn bush | эспиналь |
biol. | everlasting thorn | пираканта ярко-красная (Pyracantha coccinea) |
fig.of.sp. | every rose has its thorn | у каждого достоинства есть свой недостаток (Val_Ships) |
ichtyol. | fin thorn | шип плавника |
Gruzovik, bot. | fire thorn | пираканта (Pyracantha) |
ichtyol. | flapper thorn | шип плавника |
ichtyol. | flipper thorn | шип плавника |
relig. | Glastonbury Thorn | Гластонберийские тернии (The one which flowers every Christmas in honour of Christ's birth) |
biol. | globose-fruited thorn | боярышник шаровидноплодный (Crataegus globosa) |
media. | goat’s thorn | трагант (камедистый сок, добываемый из растения астрагала, применяется как клеящее вещество) |
gen. | goat's-thorn | трагакант (деревцо) |
agric. | grapevine thorn | шип виноградной лозы |
biol. | grove thorn | боярышник дубравный (Crataegus lucorum) |
agric. | hart's-thorn | крушина слабительная (Rhamnus catharticus) |
agric. | Hart's thorn | жосте́р |
agric. | hart's thorn | крушина слабительная (Rhamnus cathartica) |
biol. | hart's-thorn | жостер слабительный (Rhamnus cathartica) |
idiom. | have been a thorn in the side | быть шилом в одном месте (of ... – для ... / у ...; CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he has stepped on a thorn | он наступил на шип |
gen. | he is a thorn among roses | он попал в настоящий цветник |
gen. | he is a thorn in my flesh | он сидит у меня в печёнках |
Makarov. | he plucked out the thorn from her finger | он выдернул шип у неё из пальца |
gen. | he was a thorn in my side | это была для меня обуза |
gen. | he was a thorn in my side | он меня очень затруднял |
biol. | hedge thorn | боярышник грушевый (Crataegus phaenopyrum) |
proverb | I will not pull the thorn out of your foot and put it into my own | своя рубаха ближе к телу |
proverb | I will not pull the thorn out of your foot and put it into my own | своя рубашка ближе к телу |
idiom. | in whose flesh was he a thorn? | кому он помешал? |
bot. | Jerusalem thorn | паркинсония колючая (Barkinsonia aculeata) |
biol. | Jerusalem thorn | Христовы тернии (Paliurus spina-christi) |
agric. | Jerusalem thorn | держи-дерево |
biol. | Jerusalem thorn | держидерево (Paliurus spina-christi) |
biol. | Jerusalem thorn | паркинсония колючая (Parkinsonia aculeata) |
gen. | Johann Thorn-Prikker | Ян Торн-Приккер (голл. живописец) |
entomol. | large thorn | пяденица осенняя (Staurppus autumnaria) |
entomol. | large thorn | пяденица осенняя (лат. Staurppus autumnaria) |
biol. | large thorn | пяденица осенняя (Ennomos autumnaria) |
biol. | large-fruited thorn | боярышник точечный (Crataegus punctata) |
math. | Lebesgue thorn | шип Лебега |
entomol. | lilac thorn moth | пяденица сиреневая (лат. Phalaena syringaria) |
biol. | long-spined thorn | боярышник длинноиглый (Crataegus macracantha) |
entomol. | lunas thorn moth | пяденица лунная (лат. Selenia lunaria) |
biol. | lunas thorn moth | пяденица лунная (Selenia lunaria) |
biol. | Marshall's thorn | боярышник клиновидноподобный (Crataegus cuneiformis) |
biol. | mouse-thorn | василёк колючеголовый (Centaurea calcitrapa) |
Gruzovik, bot. | narrow-leaved fire thorn | пираканта узколистная (Pyracantha angustifolia) |
biol. | narrow-leaved thorn | боярышник лопаточный (Crataegus spathulata) |
biol. | Newcastle thorn | боярышник петушья шпора (Crataegus crus-galli) |
proverb | there is no rose without a thorn | нет розы без шипов |
proverb | no rose without a thorn | не бывает розы без шипов |
idiom. | on the thorn | на грани срыва (Vadim Rouminsky) |
idiom. | on the thorn | на иголках (Vadim Rouminsky) |
entomol. | orange thorn moth | пяденица сливовая (Angerona prunaria) |
biol. | ovate-leaved thorn | боярышник овальнолистный (Crataegus ovalis) |
biol. | padus-leaved thorn | боярышник черёмухолистный (Crataegus padifolia) |
biol. | pear-thorn | боярышник урновидный (Crataegus calpodendron) |
Makarov. | pick a thorn out of one's finger | вытащить занозу из пальца |
gen. | pick a thorn out of finger | вытащить занозу из пальца |
Makarov. | pick thorn out of one's finger | вытащить занозу из пальца |
biol. | pin thorn | боярышник петушья шпора (Crataegus crus-galli) |
agric. | pod blight of thorn apple | макроспориоз дурмана (возбудитель – Alternaria crassa) |
agric. | pod blight of thorn apple | альтернариоз дурмана (возбудитель – Alternaria crassa) |
Makarov. | prick one's finger on a thorn | уколоть палец шипом |
entomol. | purple thorn moth | пяденица четырёхлунная (лат. Selenia tetralunaria) |
ornit. | purple-backed thorn-billed hummingbird | пурпурноспинный короткоклювый колибри (Ramphomicron microrhynchum) |
biol. | red-fruited thorn | боярышник мягкий (Crataegus mollis) |
fig.of.sp. | rose behind the rusty wire thorn | роза за колючей ржавой проволокой (Alex_Odeychuk) |
biol. | rough-leaved thorn | боярышник шероховатый (Crataegus aspera) |
biol. | round-leaved thorn | боярышник круглолистный (Crataegus rotundifolia) |
gen. | run a thorn a needle into one's finger | загнать шип иголку в палец |
biol. | sallow thorn | облепиха крушиновая (Hippophae rhamnoides) |
bot. | sallow thorn | крушина (Rhamnus gen.) |
med. | sallow thorn | облепиха крушиновидная (Hippophae rhamnoides L) |
med. | sallow thorn | облепиха крушиновая (Hippophae rhamnoides L.) |
wood. | sallow thorn | крушина (Rhamnus) |
gen. | sallow thorn | крушина (кустарник) |
cook. | sallow-thorn pulp | плоды крушины тёртые (Komparse) |
entomol. | scalloped hazel thorn moth | пяденица пухоногая (Gonodontis bidentata) |
biol. | scarlet thorn | боярышник круглолистный (Crataegus rotundifolia) |
biol. | shining thorn | боярышник блестящий (Crataegus nitida) |
bot. | Sickle thorn | аспарагус серповидный (gandalf_mitr) |
math. | singular thorn | сингулярный шип |
Makarov. | sit on thorns | терзаться неизвестностью |
Makarov. | sit on thorns | мучиться неизвестностью |
bot. | sloe thorn | терновник (Prunus spinosa) |
agric. | sloe thorn | тёрн (Prunusspinosa) |
agric. | sloe thorn | слива колючая |
bot. | sloe thorn | тёрн (Prunus spinosa) |
biol. | small-fruited thorn | боярышник лопаточный (Crataegus spathulata) |
biol. | southern thorn | боярышник зелёный (Crataegus viridis) |
biol. | sulfur thorn | пяденица боярышниковая (Opisthograptis luteolata) |
entomol. | sulphur thorn | пяденица боярышниковая (лат. Opisthograptis luteolata) |
biol. | Tatnall's thorn | боярышник беловатый (Crataegus albicans) |
lit. | the Thorn Birds | Поющие в терновнике (роман Колин Маккалоу, 1977) |
Makarov. | the thorn entered the flesh | шип вонзился в тело |
gen. | the thorn in the flesh | похоти |
gen. | the thorn in the flesh | плотские вожделения |
proverb | there is no rose without a thorn | не бывает розы без шипов |
proverb | there is no rose without a thorn | нет розы без шипов |
proverb | there is no rose without a thorn | добра без худа не бывает |
fig.of.sp. | there's no rose without a thorn | ничто не совершенно (which means "nothing is perfect" Val_Ships) |
fig.of.sp. | there's no rose without a thorn | розы без шипов не бывает (Val_Ships) |
proverb | there's no rose without a thorn | нет розы без шипов |
fig.of.sp. | there's no rose without a thorn | ничто не идеально (Val_Ships) |
proverb | there's no rose without a thorn | не бывает радостей без огорчений |
bot. | thorn-apple | датура |
agric. | thorn apple | дурман обыкновенный (Datura stramonium) |
agric. | thorn-apple | дурман вонючий |
forestr. | thorn-apple | дурман (Datura stramonium L.) |
Makarov. | thorn apple | вонючий дурман |
med. | thorn apple | дурман вонючий (Datura stramonium L.) |
bot. | thorn-apple | дурман |
gen. | thorn apple | дурман (растение) |
med. | thorn apple | дурман вонючий (Datura stramonium L) |
wood. | thorn-apple | боярышник съедобный (Crataegus punctata) |
med. | thorn apple | дурман обыкновенный |
med. | thorn-apple crystals | кристаллы мочекислого аммония в виде округлых телец с мелкими выступами в моче |
med. | thorn-apple crystals | кристаллы мочекислого аммония в виде округлых телец с мелкими выступами (в моче) |
gen. | thorn back | иглистый скат (рыба) |
cinema | Thorn birds | Поющие в терновнике |
cinema | Thorn Birds: The Missing Years | Поющие в терновнике: Пропавшие годы (Warner Bros Мелодрама 1996 г. Режиссер: Кевин Джеймс Допсон В ролях: Ричард Чемберлен, Аманда Донохоу, Саймон Уэствей, Джулия Блейк, Оливия Барнетт Alex Lilo) |
biol. | thorn broom | английский дрок (Ulex europaeus) |
biol. | thorn broom | улекс европейский (Ulex europaeus) |
gen. | thorn-bush | колючий кустарник (боярышник, шиповник, терновник) |
gen. | thorn bush | терновый куст |
ecol. | thorn bush | колючекустарниковая саванна |
ornit. | thorn-bush barred wren warbler | пёстрая крапивниковая славка (Camaroptera fasciolata) |
ecol. | thorn bushveld | колючекустарниковая саванна |
gen. | thorn but | иглистый скат (рыба) |
entomol. | thorn butterfly | боярышница (лат. Aporia crataegi) |
biol. | thorn butterfly | боярышница (Aporia crataegi) |
energ.ind. | Thorn correlation | зависимость Тома (для расчёта теплоотдачи при кипении) |
biol. | thorn cushion plant formation | колючеподушечник |
Makarov. | thorn entered flesh | шип вонзился в тело |
geogr. | thorn forest | колючий кустарник |
ecol. | thorn forest | колючее редколесье |
ecol. | thorn forest | колючий лес |
agrochem. | thorn forest | лес, включающий колючие виды |
soc.med. | thorn graph | граф-колючка (Ivan Pisarev) |
anim.husb. | thorn-headed worm | колючеголовая нематода (Acanthocephalid) |
anim.husb. | thorn-headed worm | скребень |
gen. | thorn-headed worm | акантоцефал |
agric. | thorn-headed worms | колючеголовые черви (Acanthocephala) |
agric. | thorn-headed worms | скребни |
agric. | thorn-headed worms | акантоцефалы |
Makarov. | thorn hedge | изгородь из колючего кустарника |
gen. | thorn hedge | колючая изгородь |
agric. | thorn hedge | живая изгородь из колючего кустарника |
Makarov. | thorn hedge | живая изгородь из колючего кустарника |
gen. | thorn-hedge | колючая изгородь |
Makarov. | Thorn hypothesis | гипотеза Тома |
gen. | thorn imbedded in the finger | шип, глубоко вонзившийся в палец |
Makarov. | thorn in one's flesh | источник постоянных неприятностей |
Makarov. | thorn in one's flesh | бельмо на глазу |
Makarov. | thorn in one's flesh | источник постоянного раздражения |
fig.of.sp. | thorn in one's foot | геморрой (Vadim Rouminsky) |
fig.of.sp. | thorn in one's foot | морока (Vadim Rouminsky) |
fig.of.sp. | thorn in one's foot | заноза в заднице (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | thorn in one's side | источник постоянных неприятностей |
Makarov. | thorn in one's side | источник неприятностей |
Игорь Миг | thorn in one's side | гемор |
inf. | thorn in one's side | головная боль (If routine maintenance of your refrigerator is important to you, but has become a thorn in your side... • No matter where in your home they're spotted, mice will become a thorn in your side. 4uzhoj) |
gen. | thorn in one’s side | бельмо на глазу |
slang | thorn in side | заноза в заднице (driven) |
fig.of.sp. | thorn in one's side | заноза в заднице (Vadim Rouminsky) |
fig.of.sp. | thorn in one's side | геморрой (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | thorn in one's side | геморрой |
rude | thorn in one's side | заноза в заднице (сниженный регистр имеет только русское выражение driven) |
Makarov. | thorn in one's side | источник постоянного раздражения |
Makarov. | thorn in one's side | бельмо на глазу |
Игорь Миг | thorn in one's side | морока |
Gruzovik, fig. | thorn in the flesh | заноза (masc and fem) |
relig. | thorn in the flesh | жало в плоть (An allusion to 2Cor: 12:7 (And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.) "Thorn in the flesh" is an expression for something that is painful and long-lasting. wikipedia.org) |
gen. | thorn in the flesh | неприятности |
gen. | thorn in the flesh | бельмо на глазу |
gen. | thorn in the flesh | источник раздражения |
fig.of.sp. | thorn in the side | шило в пятой точке (e.g., ... has long been a thorn in the side of ... // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | thorn in the side | бельмо в глазу (r1ng0) |
bible.term. | thorn in the way | препятствия на пути (bigmaxus) |
bible.term. | thorn in the way | тернии на пути (bigmaxus) |
chess.term. | thorn-in-the-flesh pawn | пешка-гвоздь |
gen. | thorn letter | торон |
Gruzovik, ling. | thorn letter Þ | торн |
gen. | thorn letter | торн |
gen. | thorn on the rose | шип розы (Alex_Odeychuk) |
biol. | thorn plum | боярышник петушья шпора (Crataegus crus-gallii) |
Gruzovik, bot. | thorn poppy | мак мексиканский (Argemone mexicana) |
biol. | thorn poppy | мексиканский мак (Argemone mexicana) |
bot. | thorn poppy | мак мексиканский (Argemone mexicana; Papaver somnifera) |
biol. | thorn poppy | аргемоне мексиканский (Argemone mexicana) |
textile | thorn-proof tweed | высокопрочный шотландский твид (для спортивной одежды) |
ecol. | thorn savanna | колючекустарниковая саванна |
biol. | thorn savannah | колючекустарниковая саванна |
leath. | thorn scratches | царапины на шкуре от шипов колючих растений |
gen. | thorn set | заросший колючим кустарником |
gen. | thorn set | заросший терновником |
Gruzovik, ecol. | thorn steppe | колучекустарниковая степь |
ecol. | thorn steppe | колючекустарниковая степь |
oil | thorn stone | натечный камень на хворосте градирни |
ichtyol. | thorn sturgeon | шип (Acipenser nudiventris shergilov) |
fish.farm. | thorn tail stingray | колючий хвостокол (Bathytoshia thetidis dimock) |
ornit. | thorn-tailed rayadito | шилохвостая райадито (Aphrastura spinicauda) |
endocr. | Thorn test | проба Торна |
ecol. | thorn veld | колючекустарниковая саванна |
ecol. | thorn woodland | колючий лес |
geogr. | thorn woodland | колючий кустарник |
forestr. | thorn у woodland | территория, поросшая ксерофитным кустарниковым лесом |
agric. | thorn woodland | территория, поросшая ксерофитным кустарниковым лесом |
ecol. | thorn woodland | колючее редколесье |
ecol. | thorn woodland forest | колючее редколесье |
biol. | treebuck thorn | альфитония (Alphitonia) |
biol. | variable thorn | боярышник крупносемянный (Crataegus macrosperma) |
Makarov. | walk on thorns | терзаться неизвестностью |
Makarov. | walk on thorns | мучиться неизвестностью |
biol. | Washington thorn | боярышник грушевый (Crataegus phaenopyrum) |
biol. | waxy-fruited thorn | боярышник сизоплодный (Crataegus pruinosa) |
bot. | way-thorn | дрок |
bot. | way-thorn | шильная трава |
gen. | white thorn | глод |
gen. | white thorn | род боярышника |
biol. | white thorn | боярышник однопестичный (Crataegus monogyna) |
wood. | white thorn | боярышник (Crataegus) |
gen. | white thorn | боярышник |
biol. | woolly thorn | боярышник шерстистый (Crataegus lanuginosa) |
Gruzovik, bot. | xerophytic thorn scrub | чаньяр |
gen. | xerophytic thorn scrub | чаньяр |