DictionaryForumContacts

Terms containing this is where | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.aggregation: A whole/part relationship where one object is composed of one or more other objects, each of which is considered a part of the whole. This relationship is a weak form of containment in that the lifetimes of the whole and its parts are independentагрегирование: полное или частичное отношение, в котором один объект состоит из одного или нескольких других объектов, каждый из которых рассматривается как часть целого. это отношение является слабой формой отношения включения, в котором сроки жизни целого и его частей не зависят друг от друга (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch)
progr.bottom-up testing: An incremental approach to integration testing where the lowest level components are tested first, and then used to facilitate the testing of higher level components. This process is repeated until the component at the top of the hierarchy is testedвосходящее тестирование: последовательный подход к интеграционному тестированию, при котором компоненты нижнего уровня тестируются первыми и затем используются для облегчения тестирования компонентов более высокого уровня. этот процесс повторяется до тех пор, пока компонент на самом верху иерархии не будет протестирован (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)
Makarov.I have curtained off this part of the room, where the bed isя отгородил занавесью часть комнаты, где находится кровать
Makarov.I wonder where all this is going toинтересно, чем всё это кончится
Makarov.I wonder where all this is going to fetch upинтересно, чем всё это кончится
gen.is that where you wanna take this?вот так, значит? (xmoffx)
gen.is this where the road to N. turns off?отсюда начинается дорога на N.?
gen.is this where the road to N. turns off?здесь дорога поворачивает на N.?
Makarov.is this where the road to N. turns off?отсюда начинается дорога на N.?
Makarov.is this where the road to N. turns off?здесь дорога поворачивает на N.?
gen.is this where we turn off for Liverpool?нам здесь сворачивать на Ливерпуль?
Makarov.is this where we turn off to ...?здесь сворачивать на ... ?
gen.is this where we turn off to N.?здесь сворачивать на N.?
inf.is where I'm going with thisвот к чему я клоню (SirReal)
math.it is the purpose of this note to point out some specific instances where the sparsification of matrix occurs without any "tricks"целью данной заметки является указание некоторых специальных случаев, когда разрежённость матрицы случается без всяких "трюков"
gen.there are many examples where this is not the caseесть много примеров, когда это не случается
math.there are many examples where this is not the caseкогда это не случается
gen.this book will not stay where it is putэта книга никогда не лежит на месте
gen.this is a case whereэто тот случай, когда (Technical)
math.this is especially true whereэто особенно относится к случаям, когда
progr.this is how an organization might know where to start and align its SOA initiatives with business needs and prioritiesв результате организация будет знать, с чего начинать и как привести инициативы SOA в соответствие с бизнес-требованиями и приоритетами (ssn)
Makarov.this is my young man. – where did you find it?это мой молодой человек. – где ты его откопала?
gen.this is my young man. – where did you find it?это мой молодой человек. – где ты его нашла?
cliche.this is primarily intended for cases whereэто предназначено в первую очередь для случаев, когда (... Alex_Odeychuk)
gen.this is the work where I can exercise my individualityэто работа, где я могу проявить свою индивидуальность
O&Gthis is whereэта то, где (Yeldar Azanbayev)
lit.this is whereэто тот случай, когда (Zamatewski)
Makarov.this is where he livesон живёт вот здесь
Makarov.this is where he livesон живёт здесь
Makarov.this is where he livesвот где он живёт
gen.this is where he livesон живёт вот здесь
inf.this is where I belongмоё место здесь (Shtommi)
slangthis is where I came inвсё это кажется очень знакомым (Interex)
amer., inf., literal.this is where I came inя всё это уже слышал (я вошёл на этом месте; в США во многих кинотеатрах зрители входят и выходят в любое время: такую фразу говорят, когда при повторном просмотре фильма начинают звучать знакомые слова; в других случаях говорящий хочет сообщить, будто ему уже знакомо то, что он сейчас слышит от собеседника)
gen.this is the place where I keep my thingsвот где я держу свои вещи (my money, my stores, etc., и т.д.)
gen.this is where I liveздесь я живу
gen.this is where I liveвот где я живу
gen.this is where I long to beвот, где я мечтаю оказаться (Alex_Odeychuk)
idiom.this is where I say goodbyeПора прощаться (ART Vancouver)
gen.this is where she livesвот где она живёт
metrothis is ХХХ where this train terminates.Станция ХХХ, конечная (Объявления в метро Alexander Matytsin)
metrothis is ХХХ where this train terminates. All change please.Станция ХХХ, конечная. Поезд дальше не идёт. Просьба выйти из вагонов. (Объявления в метро Alexander Matytsin)
gen.this notice is important stick it up where everybody will see itэто важное объявление, повесьте его где-нибудь у всех на виду
tech.this tendency is pronounced whereэта тенденция проявляется, когда (translator911)
progr.this type of model is appropriate for synchronous systems, where all of the components are synchronized by a single global clockТакие модели пригодны для синхронных систем, в которых все компоненты синхронизованы едиными глобальными часами (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
gen.when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine!когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине! (Taras)
Игорь Мигwhere he is due to visit this weekкуда он собирается отправиться с визитом на этой неделе
Makarov.where is this carpet to go?куда постелить этот ковер?
gen.where is this carpet to go?куда положить этот ковёр?
lawwhere this is not soв иных случаях (Alexander Matytsin)
gen.where this is not the caseв иных случаях (Stas-Soleil)
gen.where this is the caseв зависимости от обстоятельств (george serebryakov)
archit.where this is the caseв этом случае (yevsey)
gen.where this is the caseтам, где это необходимо (требуется george serebryakov)
lawwhere this is/was not the caseв иных случаях (nikulyak)
busin.where this power is exercisableгде могут использоваться настоящие полномочия (Alex_UmABC)

Get short URL