Subject | English | Russian |
gen. | I certify that this translation is accurate to the best of my knowledge | перевод верен (4uzhoj) |
notar. | I further certify that the issue of this certificate has not been forbidden by any person authorised to forbid the issue thereof and no impediment to the proposed marriage has been shown to me to exist | я также подтверждаю, что выдача этого свидетельства не была запрещена каким-либо лицом, уполномоченным запрещать выдачу такового, и что передо мной не предстало каких-либо препятствий для заключение предполагаемого брачного союза (Johnny Bravo) |
notar. | I hereby certify that this document has been presented to today as an original | я в сей день настоящим свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo) |
gen. | this certificate is issued to certify that | настоящая справка дана в том, что (Johnny Bravo) |
busin. | this document is issued to certify that | настоящим подтверждается, что |
formal | this is to certify | настоящим подтверждается (Charikova) |
gen. | this is to certify | настоящим удостоверяется |
gen. | this is to certify that | настоящим удостоверяется, что |
gen. | this is to certify that | настоящая справка дана (Настоящая справка дана г-же (г-ну) Х в том, что он(а) (действительно) : This is to certify that Ms. Aiza Joy Dizon was employed by Shakespeare & Co for 2 years and 5 months from April I It", 20012 to August 31", 2014 as Pastry ... This is to certify that Mr/Ms Robinson is a final semester/year student of M.Sc. This is to certify that Mr/Ms. was a bonafide student of (name of course of program) in the Department of. at the University of. a (public/governmental ... This is to certify that Mr. Smith has a savings account No. 123456. This is to certify that Mr./Ms. is currently in the final year / is awaiting ... Alexander Demidov) |
offic. | this is to certify that | настоящим удостоверяется, что (igisheva) |
gen. | this is to certify that... | сим удостоверяется, что... |
product. | this is to certify that | настоящий акт составлен в том, что (Yeldar Azanbayev) |
busin. | this is to certify that | выдано в том, что (4uzhoj) |
gen. | this is to certify that... | настоящим удостоверяется что... |
gen. | this is to certify that | настоящим (в начале предложения. This is to certify that I, the above named and undersigned, today gave my correct name, address and age ... | This is to certify that I hereby give my consent to, and authorize: ... Alexander Demidov) |
gen. | this is to certify that | настоящая справка дана ... в том, что (Alexander Demidov) |
gen. | this is to certify that | настоящим подтверждается, что |
gen. | this is to certify that | настоящим сертификатом подтверждается, что (ROGER YOUNG) |
nautic. | This is to certify that, at a survey in accordance with article 198c of the Convention, the ship was found to comply with the relevant requirements of the Convention | Настоящим удостоверяется, что при освидетельствовании в соответствии со статьёй 198с Конвенции, установлено, что судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |
law | this is to certify that this is a true copy of the original document | настоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документа (ART Vancouver) |
notar. | this is to certify the own hand signature of | настоящим удостоверяется собственноручная подпись (Julchonok) |
gen. | this is to further certify that | Помимо прочего подтверждается, что (Johnny Bravo) |
gen. | this is to further certify that | также подтверждается, что (Johnny Bravo) |