Subject | English | Russian |
Makarov. | all of this is beside the point | всё это к делу не относится |
gen. | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов |
math. | it is the purpose of this note to point out some specific instances where the sparsification of matrix occurs without any "tricks" | целью данной заметки является указание некоторых специальных случаев, когда разрежённость матрицы случается без всяких "трюков" |
dipl. | the area of arrangement is quite large on this point | область согласия в этом вопросе довольно значительна (bigmaxus) |
math. | the outermost point on this curve is a point of interest to us | наиболее удалённая точка |
progr. | The point is that we're componentizing every device driver in this system as well | Особенность этой системы в том, что мы выделили в отдельные компоненты каждый из драйверов устройств (Bill Veghte) |
gen. | the point is this | дело вот в чем |
Gruzovik | the point is this | дело вот в чём |
Makarov. | the public is not permitted beyond this point | посторонним вход запрещен |
Makarov. | the public is not permitted beyond this point | дальше публика не допускается |
gen. | the public is not permitted beyond this point | дальше посторонним вход запрещён |
math. | the uppermost outermost point on this curve is a point of interest to us | наиболее удалённая самая верхняя точка |
Makarov. | this is far and away the most important point | без сомнения, это самый важный вопрос |
progr. | this is not correct from the software engineering point of view | с точки зрения программной инженерии это некорректно (ssn) |
polit. | this is not the point | не в этом дело |
Makarov. | this is one of the pitch-and-toss points of his speech | это одно из спорных положений его речи |
dipl. | this is the case in point | данный случай относится к делу |
dipl. | this is the case in point | это подходящий пример |
math. | this is the point | в этом суть дела |
Makarov. | this is the point about which discussion now revolves | спор сейчас ведётся вокруг этого вопроса |
idiom. | this is the point of no return | это точка невозврата (Andrey Truhachev) |
idiom. | this is the point of no return | теперь пути назад нет (Andrey Truhachev) |
idiom. | this is the point of no return | теперь отступать нельзя (Andrey Truhachev) |
gen. | this is the point when | именно в этот момент (Alex_Odeychuk) |
gen. | this quotation is not to the point | эта цитата некстати |
progr. | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
progr. | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
gen. | this remark is very much to the point | это вполне уместное замечание |
math. | this surface is inward tangent to the sphere S at the point x | внутренне касаться |
math. | this vector is associated with the point 0 | данный вектор связан с нулевой отметкой |