Subject | English | Russian |
Makarov. | don't be flippant, damn it! This is serious | не будь таким легкомысленным, черт побери! это серьёзно |
Makarov. | if this behaviour is persisted in it could lead to serious trouble | если и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться |
gen. | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов |
scient. | this is a most serious thing | это самое серьёзное |
Makarov. | this is a serious wine | это классное вино |
gen. | this is a serious wine | это хорошее вино |
Makarov. | this is not to say that serious books lack for publishers | это не значит, что серьёзные книги испытывают недостаток в издателях |
quot.aph. | this is serious | всё серьёзно (букв. – "это серьёзно" Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, fig. | this is serious business! | это вам не игрушки! |
gen. | this is serious business | это вам не игрушки! |
IT | WARNING: Due to a serious error in the execution of this program, further initialization can not be performed | Предупреждение: В программе фатальная ошибка, которая вызвала прекращение работы (сообщение сети NetWare) |