DictionaryForumContacts

Terms containing this effect | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a comic effect is produced by using the word in this settingиспользование этого слова в данном контексте производит комический эффект
gen.comic effect is produced by using the word in this settingиспользование этого слова в данном контексте производит комический эффект
Makarov.effect of this parameter is simulated with introduction of coefficient Bвлияние этого параметра моделируется введением коэффициента B
econ.effect separation of this business from other businesses ofпроводить выделение части бизнеса (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Плана разделения бизнеса, составленного в Ирландии Alex_Odeychuk)
lawhas the same effect as if the signatures on the counterparts were on a single copy of this agreementимеющих равную юридическую силу (leel)
gen.he spoke to this effectсмысл его слов был следующий
Makarov.however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effectоднако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике
scient.in this paper the effect of is investigatedв этой статье исследуется влияние
gen.it will be our task to determine and analyse this effectнашей задачей будет определить и проанализировать этот эффект
scient.look at this from a cause-and-effect viewрассматривать объективно (объективно в причинно-следственном смысле Alex_Odeychuk)
telecom.no traffic is possible while this alarm is in effectпри наличии данного аварийного сигнала никакой трафик невозможен (oleg.vigodsky)
gen.notice to this effectуведомление об этом (VictorMashkovtsev)
polit.our leadership has repeatedly made known its views to this effectнаше руководство неоднократно излагало свои позиции по этим вопросам (bigmaxus)
gen.plan to this effectсоответствующий план (Alexander Demidov)
gen.subject to a decision to this effectпри соответствующем решении (Alexander Demidov)
progr.To test the effect of this change, the model can be analyzed again in order to check schedulabilityдля испытания результата этого изменения модель может быть снова подвергнута анализу с целью проверить планируемость (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
Makarov.the effect of this medicine will wear off in six hoursдействие этого лекарства закончится через шесть часов
Makarov.the effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturerрезультат всего этого для потребителя – слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей
Makarov.the effect of this parameter is simulated with introduction of coefficient Bвлияние этого параметра моделируется введением коэффициента B
math.the necessity of considering this effect stems from the fact thatнеобходимость рассмотрения этого эффекта вызвана тем, что
lawthe States signatory to the present Convention, desiring to abolish the requirement of diplomatic or consular legalisation for foreign public documents, have resolved to conclude a Convention to this effect and have agreed upon the following provisionsГосударства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями
busin.this Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect.Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны (zentaura)
lawthis agreement shall come into effectДоговор вступает в силу с момента ("EFFECTIVE DATE: This agreement shall come into effect upon signature by the signatory governments." state.gov ART Vancouver)
lawthis Agreement shall remain in full force and effect for an indefinite periodнастоящее Соглашение заключено на неопределённый срок
lawthis Agreement shall remain in full force and effect for an indefinite periodнастоящее Соглашение действует в течение неопределённого срока
lawthis contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed itнастоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонами
gen.this course of treatment made a good effect on the heartэтот лечебный курс оказал хорошее действие на сердце
Makarov.this drug has one important limitation, its effects only last six hoursу этого лекарства имеется одно серьёзное ограничение – его действие продолжается только шесть часов
formalthis effectдля этой цели
formalthis effectоб этом (Respondent received a report to this effect and to the effect that Anderson was advocating a strike.)
formalthis effectпо этому поводу (VASILY PRO)
formalthis effectв этом отношении (mascot)
formalthis effectдля этого
avia.this effectв этом смысле
formalthis effectв этом смысле
mech.this effect arises whenэтот эффект возникает при
mech.this effect arises when fluid flows steadily past a cylindrical spindleэтот эффект возникает при стационарном обтекании цилиндрического вращающегося тела жидкостью
math.this effect is named for its discovererназван по имени его первооткрывателя
gen.this gives a very powerful clamping effect between the two driven platesэто приводит к весьма сильному зажиму между двумя ведомыми дисками
gen.this had a sobering effect on themэто подействовало на них отрезвляюще
gen.this law will soon come into effectэтот закон вскоре вступит в силу
gen.this medicine doesn't have effect on the heartэто лекарство не действует на сердце
math.this method is unsuitable for viscoelastic effectsданный метод не пригоден для изучения вязкоупругих эффектов
Makarov.this policy had the desired effectэта политика привела к желаемым результатам
math.this potential can be split into two components, one represents the effect ofэтот потенциал можно разложить на две компоненты, одна из которых представляет
gen.this process will result in an interference effect, and a consequent all round decrease in scattered intensityэтот процесс приводит к эффекту интерференции и последующему повсеместному уменьшению интенсивности рассеянного света
lawthis provision is to be interpreted to the effect thatэто положение должно толковаться таким образом, что (Stas-Soleil)
el.this results in a good effectэто приводит к положительному эффекту (Morozoff)
math.this theory is formulated with consideration of но не for electromagnetic effectsс учётом (by taking electromagnetic effects into account)
gen.to this effectс этой целью (Ivan Pisarev)
gen.to this effectк достижению этих целей (Ivan Pisarev)
gen.to this effectдля данной цели (Ivan Pisarev)
gen.to this effectв этой связи (Ivan Pisarev)
formalto this effectсоответствующий (The Commission has received a commitment to this effect. 4uzhoj)
inf.to this effectв таком духе (Дмитрий_Р)
gen.to this effectдля этого (Ivan Pisarev)
gen.to this effectна этот счёт (Tamerlane)
gen.to this effectради этой цели (Ivan Pisarev)
gen.to this effectдля достижения этой цели (Ivan Pisarev)
gen.to this effectдля таких целей (Ivan Pisarev)
gen.to this effectдля того (Ivan Pisarev)
gen.to this effectдля этой цели (Ivan Pisarev)
gen.to this effectдля того, чтобы достигнуть эти цели (Ivan Pisarev)
gen.to this effectдля достижения этих целей (Ivan Pisarev)
gen.to this effectв этих целях (Ivan Pisarev)
law, fig.when does this law take effect?когда этот закон вступает в силу?
comp., MSwhen this setting is in effectкогда эта настройка активирована (Alex_Odeychuk)
comp., MSwhen this setting is in effectкогда эта настройка включена (Alex_Odeychuk)
gen.when will this law go into effect?когда этот закон войдёт в силу?
gen.words to this effectуказание на это обстоятельство (PAGB advises that words to this effect should appear at the top of each page. | The absence of any words to this effect is to be contrasted with the wording of section 13. | This duty will be implied and applies even if thereare no express words to this effect in the contract. Alexander Demidov)

Get short URL