Subject | English | Russian |
Makarov. | crowd thinned out | толпа поредела |
Makarov. | out of thin air | неясно |
gen. | out of thin air | неясно ("неясно" слитно при утверждении (неясности) MichaelBurov) |
Makarov. | she was very thin after her illness, but is rounding out nicely now | она была очень худа после болезни, но сейчас потихоньку поправляется |
Makarov., inf. | spin a story out of thin air | сочинить историю от фонаря |
Makarov., proverb | spin something out of thin air | высосать из пальца |
Makarov. | the crowd thinned out | толпа поредела |
geol. | thin and pinch out | сокращаться в мощности и выклиниваться (The Lower Red Formation thins and pinches out toward the eastern limit of the basin ArcticFox) |
gen. | thin out | пустеть (о помещении) |
gen. | thin out | опустеть (о помещении) |
gen. | thin out | сокращаться |
gen. | thin out | прочиститься |
gen. | thin out | прочистить |
gen. | thin out | филировать (at the barber's askandy) |
gen. | thin out | продёргивать |
gen. | thin out | поредеть |
gen. | thin out | редеть |
gen. | thin out | прочищать |
gen. | thin out | разрежаться |
gen. | thin out | распикировать |
gen. | thin out | разредиться |
Игорь Миг | thin out | сократить численность |
Игорь Миг | thin out | приводить к сокращению |
Игорь Миг | thin out | вызвать падение численности |
Игорь Миг | thin out | уменьшать количество |
Игорь Миг | thin out | истрепать |
Игорь Миг | thin out | нанести урон численности |
Gruzovik | thin out | прочистить (pf of прочищать) |
Gruzovik | thin out | распикировать (pf of распикировывать) |
Gruzovik | thin out | изредить |
Игорь Миг | thin out | поистрепать |
gen. | thin out | прореживать |
Makarov. | thin out | продёргивать (с.х.) |
Makarov. | thin out | изреживать |
Makarov. | thin out | утончаться |
Makarov. | thin out | прореживать (растения, посевы) |
Makarov. | thin out | продёргать (с.х.) |
obs. | thin out | прорежать |
mil. | thin out | отводить войска |
mil. | thin out | прекращать разговоры (MichaelBurov) |
mil. | thin out | продолжать занятия (MichaelBurov) |
mil. | thin out! | разойдись! (MichaelBurov) |
agric. | thin out | пикироваться |
agric. | thin out | прорыть |
agric. | thin out | прореживаться |
Gruzovik, agric. | thin out | прорывать (impf of прорвать) |
construct. | thin out | разжижать |
math. | thin out | разредить |
railw. | thin out | разжижать (масло) |
dril. | thin out | снизить вязкость (нефти) |
mining. | thin out | выклиниваться (о пласте, жиле) |
oil | thin out | снижать вязкость нефти |
oil | thin out | выклиниваться |
anim.husb. | thin out | уменьшать число поголовья на единицу площади |
math. | thin out | разрежать |
math. | thin out | истончиться |
Gruzovik, agric. | thin out | прорыть (pf of прорывать) |
agric. | thin out | проредиться |
agric. | thin out | прорывать |
Gruzovik, agric. | thin out | пикирова́ть |
mil. | thin out | продолжать работу (MichaelBurov) |
mil. | thin out | размыкать строй (MichaelBurov) |
Gruzovik, obs. | thin out | прорежать (= прореживать) |
gen. | thin out | разводить (напр., краску Viola4482) |
therm.eng. | thin out | утончать |
gen. | thin out | схлынуть (о скоплении народа Anglophile) |
Gruzovik | thin out | распикировывать (impf of распикировать) |
Gruzovik | thin out | прочищать (impf of прочистить) |
gen. | thin out | уменьшаться (Stanislav Silinsky) |
Игорь Миг | thin out | вызвать сокращение |
Игорь Миг | thin out | уменьшить количество |
Игорь Миг | thin out | вызывать падение численности |
Игорь Миг | thin out | привести к сокращению |
Игорь Миг | thin out | сокращать |
gen. | thin out | разреживаться |
gen. | thin out | распикировывать |
Gruzovik | thin out | разреживать (= разрежать) |
gen. | thin out | прочищаться |
gen. | thin out | проредить |
gen. | thin out a position | отводить войска с позиции небольшими группами |
Makarov. | thin out a stand | прорежать древостой |
Makarov. | thin out a stand of trees | прореживать древостой |
Makarov. | thin out a stand of trees | прорежать древостой |
gen. | thin out flowers | продёргивать цветы |
Makarov. | thin out presence | уменьшить военное присутствие |
Makarov. | thin out presence | сократить военное присутствие |
agric. | thin out seedlings | разредить рассаду |
oil | thin out the crude | снижать вязкость нефти |
O&G. tech. | thin out the crude | снизить вязкость нефти |
mil. | thin out the field of fire | расчищать сектор обстрела |
Makarov. | thin out troops | сократить войска |
Makarov. | thin out troops | рассредоточить войска |
math. | thinned out | разрежённый |
railw. | thinned out | утоньшённый |
agric., Makarov. | thinned out | изреженный |
Gruzovik | thinned-out | разре́женный |
Gruzovik | thinned-out | разрежённый |
geol. | thinned-out middle limb | сплющенное среднее крыло |
geol. | thinned-out middle limb | утоненное среднее колено (лежачей складки) |
Makarov. | thinned-out middle limb | утоненное среднее крыло (лежачей складки) |
Makarov. | thinned-out middle limb | выжатое среднее крыло (лежачей складки) |
geol. | thinned-out middle limb | выжатое или утоненное среднее колено (лежачей складки) |
geol. | thinned-out middle limb | выжатое среднее колено (лежачей складки) |
gen. | thinned-out oils | жидкие масляные краски |
Makarov. | thinned-out wood | разреженный лес |