DictionaryForumContacts

Terms containing thinking of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.a way of thinking ofспособ представить себе
psychol.dominate the thinking ofзанимать господствующее положение в мышлении (кого-либо Alex_Odeychuk)
psychol.dominate the thinking ofдоминировать в мышлении (кого-либо Alex_Odeychuk)
gen.don't even think of leaving without supperи думать не смейте уезжать без ужина
gen.fall to thinking of the pastзадуматься о прошлом (of wondering where to go for the holidays, etc., и т.д.)
gen.he is always thinking of number oneон всегда думает только о себе
Makarov.he is always thinking of number oneон всегда думает только о себе
Makarov.he is always thinking of number oneон всегда думает только о своём благополучии
gen.he is always thinking of number oneон всегда думает только о своём благополучии
gen.he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
Makarov.he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
gen.he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести
Makarov.he is thinking of going to Londonон думает поехать в Лондон
gen.he mentioned in passing that you were thinking of going to Spain next yearон вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию
gen.he never thought of making me a present of this bookон и не думал дарить мне этой книги
gen.he wouldn't think of hurting herон и не думал обижать ее
gen.he wouldn't think of hurting herон и не думал обидеть ее
gen.I could not sleep for thinking of himмысли о нём не давали мне уснуть
gen.I could not sleep for thinking of himя не мог заснуть, всё думал о нём
gen.I could not sleep from thinking of himмысли о нём не давали мне уснуть
gen.I could not sleep from thinking of himя не мог заснуть, всё думал о нём
Makarov.I hear that a leading politician is thinking of going over to the other partyговорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию
gen.I know who he is thinking ofя знаю, о ком он думает
gen.I must be thinking of goingмне пора собираться
Makarov.I never pass the spot without thinking of himя никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о нем
Makarov.if you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the trafficесли ты собираешься ехать куда-нибудь в праздники, то ожидай, что попадёшь в пробки
inf.I'm afraid of even thinking of itмне даже страшно представить это (Soulbringer)
Makarov.I'm thinking of hiring out my boat for the summer, while I'm awayя думаю, не сдать ли мне мою яхту на лето, пока я уеду
Makarov.I'm thinking of renting out my house for the summer while I'm awayя подумываю сдать свой дом на лето, пока я буду в отъезде
Makarov.I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living hereя подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима
gen.it is you I'm thinking ofя думаю о вас
gen.it's still you I'm thinking ofя думаю только о тебе (Alex_Odeychuk)
gen.Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-landДжессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras)
Makarov.one night I fell to thinking of the pastоднажды ночью я задумался о прошлом
Makarov.she can't help thinking of itона не может не думать об этом
gen.she can't help thinking of itона не может не думать об этом
Makarov.she didn't like her new job at all and was thinking of packing it inей не совсем нравилась новая работа, и она подумывала об увольнении
Makarov.she didn't like her new job at all and was thinking of packing it inей не нравилась её новая работа, и она думала уйти
Makarov.she is thinking of getting marriedона думает выйти замуж
gen.she ought to give over thinking of her own beautyона должна перестать думать о собственной красоте
gen.stop thinking of shopхватит думать о делах
Makarov.such fringing away of precious life, in thinking of carpets and tables, is an affliction to meдля меня просто мука – тратить драгоценные минуты жизни на мысли о коврах и столах
gen.think ofиметь какое-либо мнение
gen.think ofнамереваться
gen.think ofподумать
gen.think ofпредполагать
gen.think ofпридумывать
gen.think ofсобираться
gen.think ofиметь в виду
Gruzovikthink ofзагадывать
Gruzovikthink ofзагадать
gen.think ofмыслить о (чём-л.)
gen.think ofпомышлять о (чём-л.)
gen.think ofрассуждать о (чём-л.)
gen.think ofпредставить себе (SirReal)
gen.think ofдодумываться (with до)
gen.think ofзагадать
gen.think ofзадумать
gen.think ofзадумывать
gen.think ofподумать о
gen.think ofподумать об
gen.think ofзагадывать
inf.think ofприкидывать (CityCat)
Gruzovik, inf.think ofпомекать
inf.think ofподумывать (with inf. or o)
math.think ofдумать о
math.think ofобдумывать
psychol.think ofвспоминать
psychol.think ofприпоминать
math.think ofпредставлять себе
math.think ofзадуматься
Gruzovik, obs.think ofпамятовать
Gruzovik, inf.think ofпопридумать
inf.think ofподумывать (CityCat)
inf.think ofприкинуть (think of all the money you could earn! SirReal)
gen.think ofумствовать
gen.think ofзамышлять
gen.think ofсчитать
gen.think ofполагать
gen.think ofзаботиться
gen.think ofприходить на ум
gen.think ofнамереваться жениться (на ком-либо)
gen.think ofдодумываться (Anglophile)
gen.think ofбеспокоиться
gen.think ofбыть какого-либо мнения (о ком-либо)
gen.think ofвоображать
gen.think ofдумать об (care about; concern oneself about)
gen.think ofпомнить
Gruzovikthink of a numberзадумывать число
Gruzovikthink of a numberзагадывать число
gen.think of a numberзадумать число
gen.think of a state as an entityпредставлять себе государство как единый организм
gen.think of a way out of a difficultyнайти выход из трудного положения
gen.think of a way out of the difficultyпридумать выход из тяжёлого положения (of some excuse to give them, of a word beginning with B, of a good plan, of an amusing way to spend the evening, of such a thing, of a good place for a week-end holidays, etc., и т.д.)
gen.think of an exampleприводить пример (can you think of an example of a successful collaboration? sankozh)
gen.think of an exampleпривести пример (sankozh)
gen.think of as inferiorсчитать ниже себя
gen.think of something as somethingсчитайте (bookworm)
Makarov.think of someone as still a boyпредставлять себе кого-либо всё ещё мальчиком
gen.think of as still a boyпредставлять себе кого-либо всё ещё мальчиком
gen.think of someone as one's superiorсчитать кого-либо выше себя
Makarov.think of carrying off a drift of my neighbour's sheepподумать, а не угнать ли стадо овец у моего соседа
gen.think of smb.'s feelingsсчитаться с чьими-л. чувствами (of smb.'s plight, of their welfare, etc., и т.д.)
gen.think of smb.'s feelingsдумать о чьих-л. чувствах (of smb.'s plight, of their welfare, etc., и т.д.)
gen.think of her as a friendдумать о ней, как о друге (of her as still a child, of you as a replacement for the man who quit, of him as being tall, of golf as waste of time, etc., и т.д.)
gen.think of her as a friendсчитать её другом (of her as still a child, of you as a replacement for the man who quit, of him as being tall, of golf as waste of time, etc., и т.д.)
gen.think of his motherбеспокоиться о своей матери (about one's friends, about the friends one has lost, of others, of other people first, etc., и т.д.)
gen.think of his motherдумать о своей матери (about one's friends, about the friends one has lost, of others, of other people first, etc., и т.д.)
gen.think of it!представляете?
gen.think of it!подумать только!
gen.think of marryingсобираться жениться
gen.think of marryingсобираться жениться на
gen.think of old timesвспоминать былое
gen.think of old timesдумать о прежних временах (of home, about one's childhood days, about life in the mountains, of. the accident, of her, etc., и т.д.)
gen.think of old timesвспоминать о прошлом (of home, about one's childhood days, about life in the mountains, of. the accident, of her, etc., и т.д.)
gen.think of old timesвспоминать о прежних временах (of home, about one's childhood days, about life in the mountains, of. the accident, of her, etc., и т.д.)
gen.think of old timesдумать о прошлом (of home, about one's childhood days, about life in the mountains, of. the accident, of her, etc., и т.д.)
gen.think of oneselfставить себя (a certain way SirReal)
gen.think of others before oneselfдумать в первую очередь о других (Alexander has a heart of gold and always thinks of others before himself. dimock)
Makarov.think of some method of cutting expensesпридумать способ, как сократить расходы
gen.think of something newпридумать что-то новое (Alex_Odeychuk)
gen.think of the consequencesдумать о последствиях
gen.think of the dangerпредставить себе опасность (of the people who risk their lives, of the nerve of that fellow, of that man being there, etc., и т.д.)
gen.think of the dangerвообразить себе опасность (of the people who risk their lives, of the nerve of that fellow, of that man being there, etc., и т.д.)
gen.think of the dangerподумать об опасности (of the people who risk their lives, of the nerve of that fellow, of that man being there, etc., и т.д.)
idiom.think of the hereafterзадуматься о душе ('It was one of the most disgusting spectacles I've ever seen – this white-haired old man, who should have been thinking of the hereafter, standing there lying like an actor.' (P.G. Wodehouse) – которому уже пора задуматься/подумать о душе ART Vancouver)
idiom.think of the hereafterдумать о душе ('It was one of the most disgusting spectacles I've ever seen – this white-haired old man, who should have been thinking of the hereafter, standing there lying like an actor.' (P.G. Wodehouse) – которому уже пора задуматься/подумать о душе ART Vancouver)
idiom.think of the hereafterподумать о душе ('It was one of the most disgusting spectacles I've ever seen – this white-haired old man, who should have been thinking of the hereafter, standing there lying like an actor.' (P.G. Wodehouse) – которому уже пора задуматься/подумать о душе ART Vancouver)
gen.think of the matterподумать об этом деле (about that question, about everything, of everything, of many things, about smb.'s suggestion, about the problem, about the proposal, of the proposal, of such a possibility, etc., и т.д.)
gen.think of the matterобдумывать это дело (about that question, about everything, of everything, of many things, about smb.'s suggestion, about the problem, about the proposal, of the proposal, of such a possibility, etc., и т.д.)
gen.think of the matterдумать об этом деле (about that question, about everything, of everything, of many things, about smb.'s suggestion, about the problem, about the proposal, of the proposal, of such a possibility, etc., и т.д.)
gen.think of the possibilitiesподумать об открывающихся возможностях (forbes.com Alex_Odeychuk)
Makarov.think of the possibilityдумать о такой возможности
rhetor.think of the simple factзапомнить простую вещь (Alex_Odeychuk)
gen.think of what might have happenedдумать о том, что могло случиться
gen.think of wordsподобрать слова (linton)
scient.thinking ofтеоретическое обоснование (напр., While thinking of oral delivery of the therapeutic proteins it is essential to know about the barriers that are encountered in this route. – Теоретическое обоснование пероральной доставки лекарственных веществ белковой структуры обязательно предполагает знание лимитирующих факторов, имеющих место при их движении через пищеварительный тракт.; чего-либо Min$draV)
telecom.thinking ofмысли о (oleg.vigodsky)
Makarov.thinking of coming down there later in the Dryдумая приехать сюда потом, в самую жару
gen.what are you thinking of?о чём вы думаете?
gen.when are you thinking of taking a vacation?когда вы думаете взять отпуск?

Get short URL