Subject | English | Russian |
Makarov. | I think I'll walk out for a little while, to get a breath of fresh air | я думаю, я выйду на немного, чтобы подышать свежим воздухом |
gen. | I think very little of his work | я очень невысокого мнения о его работе (of his abilities, about the new novel, of the teacher, etc., и т.д.) |
Makarov. | it matters little to her what people think of her | её мало волнует, что о ней думают люди |
gen. | they think little of driving 50 miles to see a movie | для них обычное дело смотаться в кино за 50 миль |
gen. | think little of | быть невысокого мнения (о ком-либо, чем-либо) |
Makarov. | think little of someone, something | быть дурного мнения о (ком-либо, чем-либо) |
cliche. | think little of | не придать особого значения (The three-mile walk would have been familiar to Bridget, so she likely thought little of the medieval earthen ring fort on Kylenagranagh Hill she passed along the way—a place known to many as a “fairy fort.” -- не придала особого значения atlasobscura.com ART Vancouver) |
gen. | think little of | считать обычным |
gen. | think little of | быть невысокого мнения о |
gen. | think little of | быть дурного мнения (о ком-либо, чем-либо) |
gen. | think little of | быть невысокого мнения (о ком-либо чём-либо) |
Makarov. | think little of | быть невысокого мнения |
gen. | think little of | низко оценивать (что-либо Andrey Truhachev) |
gen. | think little of | не придавать большого значения |
gen. | think little of | считать пустяком |
gen. | think little of | ни во что не ставить |
gen. | think little of | не придавать особого значения |
Makarov. | think someone of little account | не ценить (кого-либо) |
gen. | think someone of little account | относиться с пренебрежением к (кому-либо) |
gen. | think of little account | не ценить кого-либо относиться с пренебрежением (к кому-либо) |