Subject | English | Russian |
lit. | Ambition — what is the good of pride of place when you cannot appear there? What is the good of the love of woman when her name must needs be Delilah? | Честолюбие? Но что в высоком звании, если обладатель его принуждён скрываться? Какой толк в любви женщины, если она должна быть Далилой? (H. G. Wells, Пер. Д. Вейса) |
gen. | courier that letter – it needs to get there today | отправьте это письмо с курьером, оно должно быть там сегодня |
Makarov. | he is quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it | он вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробности |
inf. | I need badly to go there. | мне просто необходимо сходить туда (Soulbringer) |
Makarov. | I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there are | я не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты |
progr. | If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a fault | Если, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn) |
gen. | if there is no need to analyze, copy, etc | в случае отсутствия необходимости в анализе, копировании и т.д. (Paul_K) |
Makarov. | I'm quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it | я вполне удовлетворен вашим объяснением, можете опустить подробности |
gen. | is there any need to hurry for haste? | есть ли смысл нужно ли спешить? |
scient. | it would seem that there is no need to quote | казалось бы, что нет необходимости цитировать ... |
IT | know that they are there if you need them | в случае необходимости знать, что они существуют (Alex_Odeychuk) |
gen. | must I go there? – No, you need not | мне обязательно туда идти? – Нет, это не обязательно |
gen. | must I go there? – No, you need not | мне нужно туда идти? – Нет, это не обязательно |
progr. | once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
torped. | "right-and-need-to-be-there" | допуск на участок (и т.п.) |
torped. | "right-and-need-to-be-there" | допуск на объект (и т.п.) |
gen. | she didn't need to go there | ей не понадобилось идти туда |
gen. | she needs to go there | ей нужно поехать туда |
Makarov. | sit back, there's no need to be nervous | расслабься, беспокоиться не о чем |
scient. | some analysts therefore contend that there is a need for | некоторые аналитики поэтому утверждают, что есть необходимость в ... |
Makarov. | the house needs a bit of paint here and there | местами дом нуждается в небольшой покраске |
law | there are a few legal details that need to be worked out | необходимо проработать несколько юридических вопросов (Alex_Odeychuk) |
scient. | there are certain considerations which we shall need to take into account | есть некоторые соображения, которые нам надо будет иметь в виду ... |
gen. | there are important needs | Имеется большая потребность (mascot) |
gen. | there are more pressing needs | есть более важные дела |
gen. | there are several jobs here that need to be filled | нам необходимо заполнить несколько вакансий |
gen. | there being no need | за ненадобностью (+ gen., for) |
gen. | there emerged a need to ...or for ... | появилась необходимость в (Sukhopleschenko) |
gen. | there is a growing need for new housing | потребность в жилой площади растёт |
gen. | there is a need for | нужно (Experience shows that there is a need for reflection and openness in the process to avoid catastrophes. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
polit. | there is a need to | необходимо (bigmaxus) |
scient. | there is a need to clarify the role and the purpose of | есть необходимость прояснить роль и цель ... |
scient. | there is a need to clarify the role and the purpose of | есть необходимость внести ясность |
math. | there is a need to examine | необходимо проверить |
gen. | there is a wealth of support to turn to when you need help | есть много источников, к которым можно обратиться, когда нужна помощь |
gen. | there is also sometimes a need to | иногда также нужно (There is also sometimes a need to obtain an injunction in secrecy. LE Alexander Demidov) |
gen. | there is an immediate need | срочно требуется (for • There is an immediate need for more nurses. • There is an immediate need for blood. Call our 800 number to book an appointment. ART Vancouver) |
gen. | there is little need to speak of | нет надобности говорить о |
gen. | there is little need to speak of | нет надобности говорить о |
Gruzovik, obs. | there is need of | надобно (= надо) |
obs. | there is need of | надобно |
Gruzovik | there is need of | надо |
gen. | there is по need to bawl my name like that | совсем не нужно так орать, выкрикивая моё имя |
gen. | there is по need to shout I am not deaf, you know | не ори, я не глухой |
math. | there is no longer need in | больше нет необходимости в (there is no longer need in text files for this type of computers) |
gen. | there is no need | нечего |
product. | there is no need | нет необходимости (Yeldar Azanbayev) |
gen. | there is no need | незачем |
math. | there is no need | бесполезно |
inf. | there is no need | незачем (with inf., to) |
cliche. | there is no need | не требуется (+ infinitive • We noticed a login to your account from a new device. Was this you? If this was you, you can ignore this message. There's no need to take any action. ART Vancouver) |
inf. | there is no need | не стоит (Abysslooker) |
gen. | there is no need | нет надобности |
gen. | there is no need for her to work | она может не работать (нуждается в заработке) |
gen. | there is no need for her to work | она не нуждается в заработке |
Makarov. | there is no need for the jury to retire | присяжным нет нужды совещаться (Pink Floyd, "The Wall") |
gen. | there is no need for this | в этом нет никакой надобности (Anglophile) |
gen. | there is no need for this | в этом нет никакой необходимости (Anglophile) |
Makarov. | there is no need for violence | нет необходимости в насилии |
gen. | there is no need for you to perch out here | напрасно вы здесь расселись |
math. | there is no need that the magnetic substance be a metal | нет необходимости в том, чтобы |
gen. | there is no need to | нет необходимости |
gen. | there is no need to | ни к чему (with inf.) |
gen. | there is no need to | не́ к чему |
gen. | there is no need to belabour the point here | нет необходимости рассматривать этот вопрос здесь во всех подробностях |
scient. | there is no need to correct | нет необходимости корректировать |
scient. | there is no need to correct | нет необходимости исправлять |
gen. | there is no need to do something | нет необходимости делать (что-либо) |
gen. | there is no need to do it | нет надобности делать это |
gen. | there is no need to do it | не нужно делать это |
gen. | there is no need to drag me into the conflict | нет необходимости втягивать меня в этот конфликт |
gen. | there is no need to get up in arms over such a trifle | не стоит поднимать шум из-за такого пустяка |
gen. | there is no need to go into details | нет необходимости вдаваться в подробности |
Gruzovik, dial. | there is no need to lie | неча врать (не́ча врать) |
gen. | there is no need to stand on ceremony with him | нечего с ним церемониться |
gen. | there is no need to take on so | нет никаких оснований так расстраиваться |
gen. | there is really no need to thank me | меня , действительно, не стоит благодарить |
gen. | there is no need to worry | нет оснований волноваться |
gen. | there is no need to worry | нечего беспокоиться |
gen. | there is no need to write down every single word I say | не нужно записывать каждое моё слово |
progr. | there is only one feed tube and it can be moved to whatever tank needs service by a motor | Имеется только одна подающая труба, и она может быть перемещена двигателем к любому резервуару для обслуживания по необходимости (Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
arch. | there needs | требуется |
gen. | there needs no such apology | такие оправдания не нужны |
gen. | there needs no such apology | извинений не требуется |
gen. | there needs to be a response | ответ необходим (Alex_Odeychuk) |
patents. | there remains a need for | сохраняется потребность в (чем-либо Krystin) |
gen. | there seems no need to answer | видимо, нет надобности отвечать (to wait longer, to go now, etc., и т.д.) |
gen. | there seems no need to answer | видимо, нет необходимости отвечать (to wait longer, to go now, etc., и т.д.) |
gen. | there seems no need to do | по-видимому, нет необходимости делать (smth., что-л.) |
gen. | there was a need for caution | следовало действовать осмотрительно |
Makarov. | there was a pressing need to act immediately | необходимо было что-то немедленно предпринять |
gen. | there was but little need of postal facilities. | в почтовых услугах практически не было потребности |
gen. | there was but little need of postal facilities | в почтовых услугах практически не было потребности |
gen. | there was no need for you to barge in to our conversation with your remarks | вам совершенно незачем вставлять свои замечания в наш разговор |
Makarov. | there was no need for you to barge in to our conversation with your remarks | вам совершенно незачем вставлять свои замечания |
Makarov. | there was no need for you to chuck in that remark | незачем было делать то замечание |
gen. | there was no need for you to chuck in that remark | незачем было вставлять это замечание |
Makarov. | there was no need for you to go | тебе не было необходимости идти |
Makarov. | there was no need to fling in that rude remark | незачем было вставлять это грубое замечание |
gen. | there was no need to make all that fuss | нечего было город городить |
scient. | there was no need to replace | не было необходимости заменять ... |
gen. | there was pervasive need | был дефицит ... (Анна Ф) |
busin. | there's a need for smb to coordinate | есть необходимость в координаторе |
comp., MS | there's no longer the need | больше не нужно (to + inf. • In a .NET Framework application, all references to external packages are declared in the packages.config file. In .NET, there's no longer the need to use the packages.config file. Alex_Odeychuk) |
comp., MS | there's no longer the need to use | больше не нужно пользоваться (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | there's no longer the need to use | больше не нужно использовать (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | there's no need for it | это не вызывается необходимостью |
gen. | there's no need for that | в этом нет необходимости (Alex_Odeychuk) |
gen. | there's no need for that | это не нужно (Alex_Odeychuk) |
inf. | there's no need for you to go there | незачем вам туда ходить |
gen. | there's no need to | не нужно (+ infinitive; • There's no need to shout. ART Vancouver) |
Makarov. | there's no need to bring up his past when we are considering him for employment | нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу |
gen. | there's no need to do yourself down | незачем печалиться, ты тут ни при чём |
Makarov. | there's no need to do yourself down, you weren't to blame | незачем печалиться, ты тут ни при чём |
gen. | there's no need to dramatize | не так уж всё страшно, как вы изображаете |
gen. | there's no need to dramatize | незачем сгущать краски |
gen. | there's no need to get on your high horse just because he didn't show up | не стоит выступать из-за того, что он не пришёл |
gen. | there's no need to get so het up about a few dirty dishes | не стоит так кипятиться из-за пары грязных тарелок |
Makarov. | there's no need to get steamed up about such a little remark | не стоит обижаться на такое мелкое замечание |
gen. | there's no need to get steamed up about such a little remark | не стоит обижаться на такое мелкое замечание |
gen. | there's no need to get upset | незачем расстраиваться |
Makarov. | there's no need to go into details yet | пока не стоит вдаваться в детали |
gen. | there's no need to go into details yet | пока не стоит вдаваться в детали |
Gruzovik, inf. | there's no need to hurry | успеется |
gen. | there's no need to keep talking about it so much | нечего об этом так много судить да рядить |
inf. | there's no need to panic | не надо паниковать (sophistt) |
Makarov. | there's no need to publish the fact that | нет надобности говорить о том, что |
idiom. | there's no need to run around like a chicken with its head cut off! | не пори горячку! |
gen. | there's no need to say that | излишне упоминать о том, что (Andrey Truhachev) |
gen. | there's no need to stand on ceremony with him | нечего с ним церемониться |
gen. | there's no need to worry | не нужно волноваться (Consuming beets can change your urine color to red, pink or brown. This can be an alarming sight, but there's no need to worry. ART Vancouver) |
Игорь Миг, quot.aph. | what need will we have for a world if there was no Russia? | Зачем нам такой мир, если в нём не будет России –ВВП |
gen. | wheresoever there is need he is lending aid | он оказывает помощь везде, где только нужно |
Makarov. | wherever there is need he is lending aid | он оказывает помощь везде, где только нужно |
disappr. | why is there a need + infinitive + in the first place | зачем вообще нужно (Why is there a need to demo the viaducts in the first place? They are an important east-west connection out of downtown. ART Vancouver) |
gen. | you need not go there | вам не следует ездить туда |