DictionaryForumContacts

Terms containing there is in it | all forms
SubjectEnglishRussian
lit.As I thumbed idly through it, noticing the quotations from Emerson and Macauley and Benjamin Franklin and Shakespeare copied out in a ragged, boyish hand, he said with that same note of amiable contempt, 'Gee, back in those days I figured those fellows who wrote books knew all there was.'Пока я рассеянно листал страницы с цитатами из Эмерсона, Маколея, Бенджамина Франклина и Шекспира, исписанные корявым детским почерком, <он> продолжал всё с тем же добродушным презрением: "Хм, тогда я думал, что ребята, которые писали эти книжки, знают всё на свете". (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
media.as yet there is nothing about it in the pressпо состоянию на текущий момент в печати нет сообщений на эту тему (Alex_Odeychuk)
gen.everybody admits that there is some measure of truth in itвсе признают, что в этом есть доля правды
Makarov.I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Churchя полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко
scient.if there is in fact, then it is associated withесли действительно существует ..., то оно связано с ...
quot.aph.if you say in the first chapter that there is a rifle hanging on the wall, in the second or third chapter it absolutely must go off.если в начале пьесы на стене висит ружьё, то к концу пьесы оно должно выстрелить (Чехов OstrichReal1979)
gen.it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being bothлучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо
scient.it is my impression that there is some urgency in the matterмоё впечатление таково, что это дело безотлагательно ...
gen.it is said that there has been an earthquake in Italyговорят, что в Италии было землетрясение (that we're going to have a cold winter, etc., и т.д.)
quot.aph.Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us.Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Да и пойдите княжить и володеть нами. (Перевод выполнен inosmi.ru • “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock)
quot.aph.Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over usда и пойдите княжить и володеть нами (Перевод выполнен inosmi.ru • “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock)
Makarov.Sir Winston Churchill had expressed a wish to be interred in the graveyard of a small church in the village which had been his family home, and it is there that he is buriedСэр Уинстон Черчилль пожелал быть похороненным на небольшом кладбище при церкви в деревне, где он родился, и он похоронен именно там
quot.aph.the answer to it all is right there in your eyesответ всему у тебя в глазах (Alex_Odeychuk)
Makarov.there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in itтам столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек
gen.there is a deal of truth in itв этом есть доля правды
gen.there is a garden in front of the house, it is not largeперед домом есть сад, он небольшой
gen.there is a good deal of sense in itв этом есть большая доля смысла
gen.there is a good deal of truth in itв этом есть большая доля правды
gen.there is a good deal of truth in itв этом есть большая доля истины
gen.there is a lot of it in society today!ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни (bigmaxus)
Makarov.there is a show of reason in itв этом есть какой-то смысл
gen.there is a show of reason in itв этом есть видимость смысла
gen.there is a snag in it somewhereздесь есть какой-то подвох
gen.there is a snug in it somewhereздесь есть какой-то подвох
gen.there is a substratum of truth in itв основании этого лежит истина
gen.there is a woman in itздесь замешана женщина
gen.there is something about it in the newspapersоб этом что-то есть в газетах
gen.there is something about it in the papersоб этом упоминается в газетах
proverbthere is as good fish in the sea as ever came out of itсвет не клином сошёлся
gen.there is something in itв этом есть доля истины
Игорь Мигthere is just one berry in September — the rowanberry, and it's bitterв сентябре одна ягода, и та – горькая рябина
gen.there is money in itна этом можно заработать
gen.there is money in itэто-выгодное дело
gen.there is money in itэто выгодное дело
gen.there is money in that envelope by the feel of itпохоже, что в этом конверте деньги
Gruzovik, inf.there is more in it than meets the eyeэто неспроста
gen.there is more in it than meets the eyeздесь не всё ясно
gen.there is more truth in it than you thinkв этом больше правды, чем вы думаете
Gruzovik, inf.there is no difficulty in itв этом нет никакой мудрости
gen.there is no great variety in the manner of doing itв том, как это делается, нет большого разнообразия (kee46)
Makarov.there is no man in England who has a more direct interest in it than I haveв Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я
gen.there is no man in England who has a more direct interest in it than I haveв Англии нет человека, более заинтересованного в этом, чем я
gen.there is no sense in doing itне имеет смысла делать это
Gruzovikthere is not a grain of truth in itв этом нет ни грана истины
gen.there is not much point (in doing something/to do something/to itнет особого смысла (bookworm)
inf.there is nothing in itв этом нет ни слова правды
inf.there is nothing in itэто несущественно
inf.there is nothing in itэто неважно
inf.there is nothing in itне стоит об этом говорить
inf.there is nothing in itэто выдумка
Makarov.there is nothing unusual in itв этом нет ничего странного
gen.there is nothing unusual in itв этом нет ничего особенного
gen.there is а show of reason in itв этом есть какой-то смысл
scient.there is some truth in itв этом есть доля истины ...
Makarov.there is to be the big divide next New Year, but I shan't be in itна будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствовать
Makarov.there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded inв заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили
gen.there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like itна других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke)
proverbthis is only the half of it, there are more treats in storeэто ещё только цветочки, а ягодки будут впереди (Taras)
proverbthough this be madness, there is method in itпусть это и безумие, есть в нём здравый смысл
Makarov.when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly wayпри пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники

Get short URL