DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing the... First | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a man-of-war of the first rateлинейный корабль первого ранга
accent the first syllableделать ударение на первом слоге
after the first game he cut loose and won the match easilyпосле первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу
an artist of the first rankпервоклассный художник
an intellect of the first rateум высшего полёта
approve in the first readingутвердить в первом чтении
as far back as the first of Januaryещё первого января
as the first rocket burns out, the second-stage motor ignitesкогда сгорает первая ступень ракеты, включается двигатель второй ступени
ask the first man you meetспросите любого, кого вы встретите
be in love for the first timeбыть влюблённым в первый раз (Alex_Odeychuk)
be in the first placeбыть на первом месте (Andrey Truhachev)
be in the first placeзанимать первое место (Andrey Truhachev)
be in the first placeнаходиться на первом месте (Andrey Truhachev)
be of the first priorityиметь первостепенное значение
be passed in the first readingпройти первое чтение (Alexander Demidov)
be the first to do somethingбыть первым, кто сделал что-либо (Alex Lilo)
be the first to knowполучать информацию первым (sankozh)
be the first to scoreоткрыть счёт
be the first to singзапевать
beer of the first tapпиво высшего сорта
before the first shovel goes into the groundдо того, как первая лопата вонзится в землю (YanYin)
blunder of the first waterгрубейшая ошибка
broadcast a concert on the first channelтранслировать концерт по первой программе радио
Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolutionвчера Чили первой из шести стран выступила против резолюции
come through the first critical-speed bandпреодолеть первую критическую скорость (о роторе Dude67)
court of the first instanceсуд первой инстанции
court of the first instanceсуд первой инстанции (Alexander Demidov)
created for the first timeвпервые созданный (WiseSnake)
diamond of the first waterалмаз чистой воды
diamond of the first waterбриллиант чистой воды
do it right the first timeсделать все правильно с первого раза (VLZ_58)
do not know the first thing aboutни бельмеса не знать (triumfov)
don't pull out all the stops in the first roundСмотри, не выкладывайся весь в первом раунде
draw the first blood"пустить первую кровь"
draw the first breathродиться
draw the first breathпоявиться на свет
draw the first prizeполучить самый крупный выигрыш
during the first stageна первом этапе (NaNa*)
elected by the first-past-the-post systemмажоритарщик
elected by the first-past-the-post systemизбранный по мажоритарной системе
error of the first kindошибка первого типа (Andrey Truhachev)
excite the first critical-speed bandдостигать первой критической скорости вращения (Dude67)
оf the first orderпервоклассный (Vitalique)
Fall at the first hurdleпотерпеть неудачу при первой же трудности (Scott didn't study enough and fell at the first hurdle lop20)
five runners were contending in the first raceв первом забеге участвовали пять бегунов
five runners were contending in the first raceв первом забеге состязались пять бегунов
for the first halfза первое полугодие (Влад93)
for the first half of Aprilв первой половине апреля (Alex_Odeychuk)
for the first little whileна первых порах (Babies don't need soap, they need to be bathed with usually just warm water for the first little while. ART Vancouver)
for the first little whileпоначалу (4uzhoj)
for the first little whileв первое время (4uzhoj)
for the first seven months afterв первые семь месяцев после (чего-либо Alex_Odeychuk)
for the first three years of their marriage, Mary was blinded to Jim's faultsпервые три года их брака Мери не замечала недостатков Джима
for the first timeв первый раз (в знач. "впервые"; также "for the very first time")
for the first timeна первый раз
for the first timeвпервые
for the first time everвпервой (Anglophile)
for the first time everвпервые в истории (dimock)
for the first time everвпервые (bookworm)
for the first time in a decadeв первый раз за десять лет (Bloomberg Alex_Odeychuk)
for the first time in a long periodвпервые за длительный срок (ivvi)
for the first time in a long periodвпервые за долгое время (ivvi)
for the first time in a long whileвпервые спустя много лет (Andrey Truhachev)
for the first time in a long whileвпервые c давних пор (Andrey Truhachev)
for the first time in a long whileвпервые спустя много времени (Andrey Truhachev)
for the first time in a long whileвпервые спустя долгое время (Andrey Truhachev)
for the first time in a long whileвпервые за долгое время (Рина Грант)
for the first time in historyвпервые в истории (dimock)
for the first time in one's lifeвпервой в жизни
for the first time in one's lifeвпервые в жизни
for the first time in my lifeвпервые в жизни (Alex_Odeychuk)
for the first time in nine yearsвпервые за последние девять лет (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
for the first time in quite a whileв кои-то веки (Abysslooker)
for the first time in recent yearsвпервые за последние годы (bookworm)
for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed!впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает (bigmaxus)
for the first time in the worldвпервые в мировой практике (Alex_Odeychuk)
for the first time in the world practiceвпервые в мировой практике (MichaelBurov)
for the first time in two yearsвпервые за два года (vatnik)
for the first time in world practiceвпервые в мировой практике (Eng не рек.: used in Rus>Eng translations only MichaelBurov)
for the first time in yearsвпервые за последние годы
for the first time in yearsвпервые за последнее время
for the first time in ... yearsвпервые за ... лет (for the first time in 27 years)
for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidateвпервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигурой
from the first chopс первого раза
from the first chopс первого маха
from the first marriageот первого брака (I. Havkin)
from the first personот первого лица (напр, to tell a story from the first person Olga Okuneva)
from the first-person perspectiveот первого лица (Bullfinch)
from the first-person point of viewот первого лица (Bullfinch)
from the first wedlockот первого брака (I. Havkin)
get beyond the first baseуспешно пройти первый этап (чего-л.)
get beyond the first baseуспешно преодолеть первые трудности (в чём-л.)
get beyond the first baseуспешно преодолеть первое препятствие
get beyond the first base withуспешно преодолеть первые трудности (sth, в чём-л.)
get beyond the first base withуспешно пройти первый этап (sth, чего-л.)
get beyond the first base withуспешно преодолеть первое препятствие (sth)
get it right the first timeсделать всё правильно с первого раза
get over the first difficultiesпреодолеть первые трудности
get past the first baseуспешно преодолеть первые трудности (в чём-л.)
get past the first baseуспешно пройти первый этап (чего-л.)
get past the first baseуспешно преодолеть первое препятствие
get past the first base withуспешно пройти первый этап (sth, чего-л.)
get past the first base withуспешно преодолеть первые трудности (sth, в чём-л.)
get past the first base withуспешно преодолеть первое препятствие (sth)
get to the first baseуспешно преодолеть первые трудности (в чём-л.)
get to the first baseуспешно пройти первый этап (чего-л.)
get to the first baseуспешно преодолеть первое препятствие
get to the first base withуспешно преодолеть первые трудности (sth, в чём-л.)
get to the first base withуспешно пройти первый этап (sth, чего-л.)
get to the first base withуспешно преодолеть первое препятствие (sth)
give the first right of way toуступить дорогу (Sidle)
gloves often split the first time they are wornчасто перчатки лопаются, как только их наденешь
God is the first of alt causesБог есть первопричина всех вещей
half of all divorces come in the first 10 years of marriageполовина всех разводов приходится на первые 10 лет совместной жизни (bigmaxus)
he claims to have received the first prizeон рассказывает, будто он получил первую премию
he had escorted her to the first of her partiesон сопровождал её на первую в её жизни вечеринку
he had good grades for the first termв первой четверти у него были отличные отметки
he had you completely in the first roundв первом же раунде он победил вас
he had you in the first gameон побил вас в первой партии
he shot 78 on the first 12 holesна первых 12 лунках он набрал 78 очков, он загнал мяч в первые 12 лунок 78-ю ударами (гольф)
he shot 78 on the first 12 holesна первых 12 лунках он набрал 78 очков (гольф)
he succeeded at the first tryпервая его попытка увенчалась успехом, у него всё получилось с первой попытки
he took off at the first sign of troubleпри первых признаках заварушки он дал деру
he was eliminated from the tennis competition in the first matchон выбыл из соревнований по теннису в первом же матче
he was eliminated on the first roundон выбыл в первом туре
he was knocked out in the first roundон был выбит нокаутом на первом раунде
he was not the first great discoverer whom princes had regarded as a dreamerон был не первый среди великих исследователей, которых правители считали фантазёрами
he was one of the first to arriveон пришёл одним из первых
he was outed in the first roundон был нокаутирован в первом раунде
he was outed in the first roundего нокаутировали в первом раунде
he was the first of all to objectон первый возразил
he was the first to comeон пришёл первым
he was the first to cross the finishон первым пересёк финишную черту
he was the first to finishон закончил первым
he was the first to goон первый ушёл
he was the first to navigate the Northern Oceanон первый плавал в Северном Ледовитом океане
he was the first to noticeон первый заметил
he was the first to sayон первый сказал
he was the first to suggest the ideaон первый подал эту идею
he was the first to volunteerон первый вызвался
he would be the first to admit thatон первый признает, что
his illness had compelled him to stay down for the whole of the first yearиз-за болезни он вынужден был пропустить весь первый курс
his words implicate the first lesson of civilizationв его словах заключается первый урок цивилизованности
I don't remember how the first line runsя не помню первую строку
I had him in the first placeон был у меня на первом месте (Alex_Odeychuk)
I haven't got the first idea how to do itя не мог придумать, как сделать это
I haven't the first notion about itне имею об этом ни малейшего представления
I missed the first part of his speechя пропустил первую часть его выступления
I missed the first part of his speechя прослушал первую часть его выступления
I missed the first part of his speechя не слышал первую часть его выступления
I read only the first two volumes of this novelя прочитал только две первые книги этого романа
I shall arrive by the first train tomorrowя приеду завтра первым поездом
I shall avail myself of the first opportunityя воспользуюсь первым удобным случаем
I shall get back to Moscow by the first trainя вернусь в Москву первым же поездом
I shall miss out the first courseя не буду есть первое
I was stuck on the first chapterя застрял на первой главе
I was the first to declare my loveя сама первая призналась в любви (Technical)
I'd like to get this letter off by the first postя хотел бы отправить это письмо с первой же почтой
if you can't do it the first time, try againесли сразу не получается, попытайтесь ещё раз
I'll do it at the first opportunityя сделаю это при первой возможности
I'll do it on the first possible occasionя сделаю это при первой же возможности
I'll do it the first chance I getя сделаю это в первую свободную минуту
I'll run the first part of the film through againя прокручу ещё раз первую часть фильма
I'll tell him that the first chance I getя воспользуюсь первым удобным случаем, чтобы сказать ему это
it happened for the first timeэто случилось впервые
it is really in the first stepэто непременно первый шаг (Stiernits)
it is the first important city in the countryэто самый крупный город страны
it is the first important city in the countryэто самый крупный город страны
it is the first step that costsтруден только первый шаг
it is the first thing you noticeэто первое, что бросается в глаза
it is the first time in five years we broke evenвпервые за пять лет мы завершили год без убытка
it recurs to me that he was the first person to help usмне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помог
it stands among the first four universities of the worldэто один из четырёх лучших университетов мира
it was one of the first avant-garde worksэто была одна из первых авангардистских работ
it was the first exhibition I had ever attendedэто была первая выставка, которую я когда-л.о видел
it was the first film shown at Radio City Music Hallэто был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити"
it was the first German aeroplane to employ a pilot ejection seatэто был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое кресло
it was the first thing that popped into her head.это была первая мысль, которая пришла ей в голову (Franka_LV)
it was the first thing that popped into her headэто была первая мысль, которая пришла ей в голову
it was the first time I had sampled camp lifeтогда я впервые испытал походную жизнь
it was the first time I had sampled camp lifeтогда я впервые испытал лагерную жизнь
it's the first step that costsтруден только первый шаг
it's the first step that costsпуть в тысячу миль начинается с одного шага
it's the first step that countsлиха беда начало (Anglophile)
just pass over the first part of his letterне читайте начало его письма
kids in the first formпервоклашки (linton)
land the first spot in... in the worlзанять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
land the first spot in... in the worldзанять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
lay the first coatingогрунтовать (pf of огрунтовывать)
lay the first coatingогрунтовать
lay the first coatingогрунтовывать
lay the first coatingогрунтовывать
lay the first stone in the foundationзаложить первый камень в основание (Ying)
let me be the first to congratulate youразрешите мне первым вас поздравить
lose a lawsuit in the first instanceпроиграть дело в первой судебной
make the first moveсделать первый шаг (к заключению мира, примирению)
make to bolt of it at the first opportunityудирать при первом удобном случае (Interex)
merchant in the First Guildкупец первой гильдии (ист.)
miss out the first courseне есть первое за обедом
miss the first part of the speechне расслышать первую часть доклада (the remark, etc., и т.д.)
miss the first part of the speechпропустить первую часть доклада (the remark, etc., и т.д.)
modest consumption of food during the first day after a fastразговение
modest consumption of food during the first day after a fastразговенье
modest consumption of food during the first day after fastразговенье
no longer in the first flush of youthуже далеко не девочка (Boris Gorelik)
no longer in the first flush of youthуже далеко не мальчик (Boris Gorelik)
no one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she didни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в беду
not for the first timeне впервой (Anglophile)
not know the first thing about somethingне знать даже малой части (чего-либо), не иметь представления даже об основах (чего-либо Tina Green)
not know the first thing about somethingничего не смыслить (в ч.-либо ParanoIDioteque)
not to know the first thing about...не понимать ни бельмеса о...
not to know the first thing about...не знать ни бельмеса о...
not to know the first thing about somethingне иметь понятия о (Mongolian_spy)
not to know the first thing about somethingничего не знать о (Mongolian_spy)
not to know the first thing about somethingсовершенно не разбираться (в чём-либо – If you say that you do not know the first thing about something, you are emphasizing that you know absolutely nothing about it. • You don't know the first thing about farming. Anglophile)
not to know the first word aboutне знать азов (sth., чего-л.)
not to know the first word aboutничего не понимать (sth., в чём-л.)
not to know the first word about somethingничего не понимать в чем-либо не знать азов (чего-либо)
not very good in the first role but alright in the secondне блистал в первой роли, но справился со второй
October is the month close to the first snow flurriesоктябрь – месяц близкой пороши
offer for sale in the first bidding processвыставить на продажу на первых торгах (ABelonogov)
offer the first ever opportunityвпервые давать возможность (Anglophile)
on the back of the first lorry he could lay his handsна первой попавшейся грузовой машине (raf)
on the first attemptс первой попытки (solve problems on the first attempt — решать задачи с первой попытки openai.com Alex_Odeychuk)
on the first countчто касается первого из них
on the first day the professor just outlined the course for usв первый день занятий профессор лишь остановился на основных проблемах курса
on the first day the professor just outlined the course for usв первый день занятий профессор лишь наметил общий план лекций
on the first faceс первого взгляда
on the first faceна первый взгляд
on the first gazeс первого взгляда
on the first gazeна первый взгляд
on the first handво-первых
on the first listenс первого прослушивания (denghu)
on the first nightв первую ночь (She thought with a rush of gratitude of the letter she had had from Gay, in answer to the one she had written on the first night of the holidays. english-corpora.org Shabe)
on the first of Mayпервого мая
on the first storeyна первом этаже (The blaze broke out on Wednesday in a café on the first storey of the building, killing seven people 4uzhoj)
on the first storyна этаже, находящемся непосредственно на земле
on the first storyна цокольном этаже
on the first storyна первом этаже
on the first tryс первого раза (denghu)
on the first tryс первой попытки (denghu)
on the first ultimoв первое число последнего месяца
on the morning of the first of Juneутром первого июня
pass the first elimination roundпройти первый этап конкурса (kondorsky)
perform the role of Romeo for the first timeвпервые исполнять роль Ромео
published for the first timeопубликовано впервые (Associated Press Alex_Odeychuk)
rank the first inзанимать первое место по (Ying)
reach the first baseуспешно преодолеть первые трудности (в чём-л.)
reach the first baseуспешно пройти первый этап (чего-л.)
reach the first baseуспешно преодолеть первое препятствие
reach the first base withуспешно пройти первый этап (sth., чего-л.)
reach the first base withуспешно преодолеть первые трудности (sth., в чём-л.)
reach the first base withуспешно преодолеть первое препятствие (sth.)
read only the first two volumes of this novelя прочитал только две первые книги этого романа
received of Mr. Smith the sum of £5 for house rent from the first of January to the first of Aprilполучено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля
right from the first dayс самого первого дня (ART Vancouver)
right the first timeс первой попытки (Ты угадал с первой попытки. Elementary)
right the first timeсразу (zeev)
scoundrel of the first waterотъявленный негодяй
seat oneself right in the middle of the first rowустроиться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
seat oneself right in the middle of the first rowусесться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
several misprints occur on the first pageна первой странице несколько опечаток
she has performed the first of two conditionsей привелось испытать много горя
she has performed the first of two conditionsей довелось испытать много горя
she has to submit her dissertation by the first of Juneей предстоит представить диссертацию к первому июня
she is seeing it for the first time, we must make her readyтакое она увидит впервые, надо её подготовить
she shouldn't be here in the first placeей вообще здесь делать нечего
she took the first prizeона получила первый приз
she was delivered for the first timeэто были её первые роды
she was the first to arriveона приехала первой
singer not in the first rankзаурядный певец
star of the first magnitudeзвезда первой величины
strike the first blowбыть зачинщиком
strike the first blowстать зачинщиком
strike the first blowнапасть первым (slipofreason)
strike the first blowбыть зачинщиком (в ссоре, драке)
strike twelve the first timeсразу же обнаружить свои способности
take part in ... for the first timeвпервые принимать участие (Several of the speakers are taking part in the conference for the first time. ART Vancouver)
take the first blows upon oneselfпринять на себя первый удар (букв. и перен. Рина Грант)
take the first opportunity that offersвоспользоваться первой же возможностью
take the first opportunity that offersвоспользуйтесь первой же возможностью
take the first path that offersпойдите по первой же дорожке, которая вам встретится
take the first path that offersсверните на первую же дорожку, которую встретите
take the first path that offersсверните на первую же дорожку, которая вам встретится
take the first path that offersпойдите по первой же дорожке, которую встретите
take the first placeзанимать первое место
take the first place in a chess tournamentзанять первое место в шахматном турнире
take the first prize in a competitionполучить первый приз на соревнованиях (the highest mark in a subject, the first prize in Latin, first class honours in the tripos examination, etc., и т.д.)
take the first stepsсделать первый шаг (Пример: The leopard cubs made their first steps out of the den. LudmilaYanenko)
take through the first two books of Englishпрочитать с кем-либо первые две английские книги
take through the first two books of Englishпомочь кому-либо справиться с двумя первыми английскими книгами
the author of this monument was awarded the first prizeавтору этого памятника была присуждена первая премия
the bill was read the first timeзаконопроект был принят в первом чтении
the book describes the first days of the warв книге описываются первые дни войны
the door opened at the first knockдверь открыли по первому стуку
the first act has already startedпервый акт уже начался
the first addresseeв первый адрес (RussianWithoutBorders)
the first, and so far onlyпервый и пока единственный (He was Britain's first, and so far only, Jewish Prime Minister. ArcticFox)
the first Anglo-Saxon colonies in Britainпервые поселения англосаксов в Британии
the first apples should be in next weekпервые яблоки должны созреть на следующей неделе
the first attempt was not successful and neither was the secondпервая попытка была неудачной, вторая тоже
the first attempt was not successful and neither was the secondпервая попытка была неудачной, вторая также
the first balconyпервый ярус
the first balconyбельэтаж
the first beginningпервоначало
the first blush of youthрасцветающая молодая жизнь
the first blush of youthрасцвет молодости
the first bornперворождённый
the first borneперворождённый
the first but oneвторой по порядку
the "First-called" ApostleАндрей Первозванный
the first circleпервый ярус
the first-class carriageвагон первого класса
the first cold weatherпервые холода
the first comerпервый попавшийся (человек, встречный WiseSnake)
the first comerпервый пришедший
the first comerпервый встречный
the first covenantВетхий Завет
the first day of the rest of your lifeначать новую жизнь (~ узнав, что жить осталось совсем немного q3mi4)
the first days of a yearновогодие
the first deliveryутренняя доставка корреспонденции
the first deliveryутренняя разноска писем
the first deliveryпервая доставка корреспонденции
the first divisionмягкий тюремный режим
the first European paintings were documentary, depicting the flora and faunaпервые европейские образцы живописи носили документальный характер, изображая флору и фауну
the first excuse to handпервое попавшееся объяснение
the first few daysпервые несколько дней (The first few days of mapping were spent trying to get a basic overview of the area. ArcticFox)
the first few rowsпервые несколько строк (Alex_Odeychuk)
the first firingутильный обжиг (первый обжиг керамических изделий)
the first flowers of springпервые весенние цветы
the first flush of grassпервая зелень
the first formмладший класс
the first fruits of a beneficeпапский доход
the first fruits of a beneficeаннат
the first fruits of one's penпроба пера (Taras)
the first half of the yearпервое полугодие
the first-hand accountsоснованный на личном опыте (Ivan Pisarev)
the first house starts at 5первый сеанс начинается в 5 часов
the first house starts at five o'clockпервый сеанс начинается в пять часов
the first house starts at 5 o'clockпервый сеанс начинается в 5 часов
the first house starts at 5 o'clockпервое представление начинается в 5 часов
the first human space flightпервый полёт человека в космос (Tatyana Ugr)
the first human's flight to spaceпервый полёт человека в космос (Tatyana Ugr)
the first isпервое это (anyname1)
the first issue of a magazineпервый номер журнала
the first item on the programmeпервый номер программы
the first keyважнейший (Pavlov)
the first keyключевой (the first key question etc. – ключевой вопрос и т.д. Pavlov)
the first lady of the theatreактриса, вторая после только "звезды"
the first law of thermodynamicsпервое начало термодинамики
the first major retrospective of a painter's workпервая значительная ретроспективная выставка работ художника
the first man I saw on arrivalпервый, кого я увидел по приезде
the first most beautifulпервый по красоте (Soulbringer)
the first move was made by my brotherпервый шаг сделал мой брат
the first movement of Beethoven'sпервая часть Пятой симфонии Бетховена (Franka_LV)
the first nicestпервый по красоте (Soulbringer)
the first night of a melodramaпервое представление мелодрамы
the first note of danger was sounded by the pressв прессе прозвучали первые нотки тревоги
the first number on the programпервый номер программы
the first object that salutes the eyeпервое, что бросается в глаза
the first occupant of this postпервый, кто занял этот пост
the first of Januaryпервое января
the first of Julyпервое июля
the first of Mayпервое мая
the first of the yearпервый день в году
the first of the yearамер. первая половина года
the first one to come alongпервый попавшийся
the first onrush of sudden griefпервый приступ внезапного горя
the first option falls downпервый вариант отпадает (raf)
the first order of businessпервостепенная задача (nebelweiss)
the first pancake is always a throwawayпервый блин всегда комом (godiva)
the first part of the book is a thousand times more interesting than the secondпервая часть книги в тысячу раз интереснее второй
the first period of lifeпервое время жизни
the first period of lifeпервый период жизни
the first person I sawпервым, кого я видел
the first person to come alongпервый встречный
the first person you meetпервый встречный
the first place is due to Johnпервое место должно быть присуждено Джону
the first place is due to Johnпервого места заслуживает Джон
the first plungeпервый шаг
the first point I would like to address isПервое, что я хотел бы затронуть
the first point I would like to address isПервое, о чем мне бы хотелось поговорить
the first portentпервая ласточка (Anglophile)
by the first postутренней почтой
the first principlesосновы (Anglophile)
the first priority stepпервоочередной шаг (Victorian)
the first race on the turf will start at 10первый заезд начнётся в 10 часов
the first-rate Powersвеликие державы
the first second, third readingпервое второе, третье чтение
the first real try-out of collective securityпервое настоящее испытание коллективной безопасности
the first row of seatsпервый ряд (мест)
the first run of the filmновый фильм, только что выпущенный на экран
the first run of the filmвыпуск фильма (на экран)
the first run of the playпервый показ спектакля
the first scholar of the dayсамый крупный учёный своего времени
the first scholar of the dayсамый выдающийся учёный своего времени
the first sculptures in the round to be seen from all sides were Greekпервые скульптуры для кругового обзора были греческими
the first, second and third prizes went to John, Mary and George respectivelyДжон, Мэри и Джордж получили соответственно первую, вторую и третью премии
the first shimmer of the moonlightпервые блики лунного света
the first showing of a filmпервый экран
the first showing of a filmпремьера
the first showing of a filmпервая демонстрация фильма
the first speakerпервый взявший слово
the first speakerпервый выступающий
the first stageпервая очередь (проекта bookworm)
the first stage of a lawsuitпервая инстанция тяжбы
the first stateпробный оттиск
the first step is always the hardestпервый блин комом (Manookian)
the first step is the hardestлиха беда начало (Anglophile)
the first step towardsпервый шаг на пути к (as a first step towards the development of an in vitro vaccine potency immunoassay Maria Klavdieva)
the first step towards peaceпервый шаг к миру
the first stirring of somethingПервые признаки (чего-либо; I believe we’ll be seeing the first stirring of another world financial crisis in a couple of years.)
the first storyпервый этаже
the first stroke of diseaseпервый признак болезни (Anglophile)
the first stroke of diseaseпервый симптом заболевания (Anglophile)
the first Sunday after Easterв первое воскресенье после Пасхи
the first teacherпервоучитель
the first thingсразу же (= первым делом • 'The first thing on arrival everyone went out and bought white linen suits and we all look like a bunch of broken–down Ambassadom,' wrote Lynn Shores.Of course I called on Sir William Willcox the first thing on arrival in Cairo. 4uzhoj)
the first thingв первую очередь (Damirules)
the first thingпервым делом ('The first thing on arrival everyone went out and bought white linen suits and we all look like a bunch of broken–down Ambassadom,' wrote Lynn Shores.Of course I called on Sir William Willcox the first thing on arrival in Cairo. AlexandraM)
the first thing that came into my headпервое, что пришло мне в голову
the first thing that comes to mindпервое, что приходит на ум (spanishru)
the first thing to be doneпервое, что надо сделать
the first thing to doпервым долгом
the first thing to doпервое, что надо сделать
the first thing we need to do is toво-первых, надо (+ inf. Alex_Odeychuk)
the first three rows of the hall are reserved for special guestsпервые три ряда в зале отведены для почётных гостей
the first three yearsпервые три года
the first timeв первый раз (that; в знач. "впервые" • When was the first time you saw the victim?It's the first time I feel fatigue can be pleasant. 4uzhoj)
the first timeпервый раз
the first timeв первый раз
the first time roundв первый раз (Anglophile)
the first touches of autumnпервые признаки осени
the first train to Parisпервый поезд на Париж
the first view would displease manyна первый взгляд это многим, вероятно, не понравится
the first week after Easternфомина неделя
the first week I was in Moscowза первую неделю, что я был была в Москве
the first writer of historyпервый историк
the first year of Our Lordгод Рождества Христова (MichaelBurov)
the first year of studiesпервый год обучения (scherfas)
the first year the Christian eraгод Рождества Христова (MichaelBurov)
the girl from Peru ran away with the first setтеннисистка из Перу легко обыграла соперницу в первом сете
the Indians pre-existed the first white colonists in the New Worldиндейцы жили в Америке задолго до появления первых белых поселенцев
the last scene in the first actпоследняя сцена в первом действии
the letter arrived by the first deliveryписьмо пришло с утренней почтой
the make of steel over the first six monthsпроизводство стали за первые шесть месяцев
the Order of St. Andrew the First-Calledорден святого апостола Андрея Первозванного (wikipedia.org)
the researchers had to scrub the first set of results and start anewиспытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала
the stress is on the first syllableударение падает на первый слог
the team lagged for much of the first overtimeкоманде никак не удавалось выйти вперёд в первом дополнительном времени
the tender green of the first leavesнежная зелень первых листьев
the title poem is the first poem in the volumeоткрывает сборник одноимённое стихотворение
the visiting team was all over us for the first ten minutes of playпервые десять минут игры команда гостей была хозяином
these improvements in quality are the first fruits of our investmentулучшение качества – это первые плоды наших инвестиций
these same boasted heroes were the first to run awayи именно эти хвалёные герои первыми бросились бежать
these same boasted heroes were the first to run awayименно эти хвалёные герои первыми бросились бежать
they were the first to comeони пришли первыми
this is the first draft of the contractвот черновик контракта
this is the first I've heard of thisя первый раз об этом слышу ("This is the first I've heard of this," she replied. ART Vancouver)
this is the first time I've heard about thisпервый раз слышу (ART Vancouver)
this isn't the first time I haven't slept all night longмне не впервые не спать ночь напролёт
this raised him to the first rank among the writers of fictionэто выдвинуло его в первый ряд среди писателей-беллетристов
this won for him the first prize of $15000это обеспечило ему первый приз суммой в пятнадцать тысяч долларов
throw the first punchпервым нанести удар (ART Vancouver)
till the first cockдо рассвета
till the first cockдо первых петухов
to the first comerкому попало
tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Rossпо преданию первый американский флаг был сделан Россом
try for the first prizeпретендовать на первый приз
turn right at the first lightповернуть направо на первом светофоре (MichaelBurov)
turn the first sodзаложить фундамент (злобный гоблин с фиолетовыми губами)
turn the first sodзаложить первый камень (злобный гоблин с фиолетовыми губами)
understand on the first listenпонять с первого раза (denghu)
upon the first attemptс первой попытки (Alex_Odeychuk)
upon the first occasionпри первом случае
upon the first proposalс первого взгляда
use for the first timeобновлять (использовать что-либо впервые)
vie for the first placeбороться друг с другом за первое место
Wassily Kandinsky is generally regarded as the first abstract artistВасилий Кандинский обычно считается первым художником-абстракционистом
we must turn to at the first lightс рассветом надо будет браться за дела
we were the first to arriveмы прибыли первыми
we will move in on the first of next monthмы въедем первого числа следующего месяца
we will now proceed to the first orderперейдём к обсуждению первого пункта повестки дня
we will now proceed to the first order of businessперейдём к обсуждению первого пункта повестки дня
wear a new dress for the first timeнадеть новое платье в первый раз
who is to make the first move?кто сделает первый ход?
who struck the first blow?кто первый ударил?
who struck the first blow?кто начал драку?
who struck the first blow?кто начал ссору?
who struck the first blow?кто ссору?
who struck the first blow?кто начал ссору, драки?
who took the first place?кто занял первое место?
who was has been the first to + verbкто первым + глагол (I. Havkin)
who will kick off with the first question for our speaker?кто задаст первый вопрос докладчику? (Taras)
why did you speak about it in the first place?зачем вы вообще об этом говорили?
why do something in the first placeзачем вообще (4uzhoj)
with this they may pay the first deposit on farms.Этим они могут заплатить первый взнос за фермы
within the first year and a halfв течение первых полутора лет (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
writer not in the first rankзаурядный писатель
you're the first to tell me about itя не знаю этого
Showing first 500 phrases

Get short URL