DictionaryForumContacts

Terms containing the use of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a bitter quarrel broke out between them over the use of the telephoneони жестоко поссорились за право пользования телефоном
media.a conference devoted to information warfare, the use of data to get an edge over a rivalконференция, посвящённая информационной войне-использованию сведений в целях получения преимущества над соперником (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
media.a conference devoted to information warfare, the use of data to get an edge over a rivalконференция, посвящённая информационной войне-использованию сведений в целях получения преимущества над соперником
Makarov.a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
f.trade.a presumption against the use of trade measuresпрезумпция недопустимости применения торговых мер (financial-engineer)
Makarov.a system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigationвозделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming)
polit.abandon the use of forceотказаться от применения силы
met.aberration arising from the use of flat platesпогрешность вызванная использованием плоской плёнки
met.aberration arising from the use of flat platesошибка вызванная использованием плоской плёнки
Makarov.absent federal legislation upon the subject, states may, within limits of reasonableness, regulate the use of their highwaysв отсутствие статьи федерального законодательства по данному вопросу, власти штатов могут сами в пределах разумного регулировать использование автомагистралей
lawacquisition of territory by the use of forceприобретение территории силой
tech.adapt to the use of electric powerэлектрифицировать
tech.adaptation of farming to the use of electric powerэлектрификация сельского хозяйства
gen.advisability of the use of payment methodsЦелесообразность применения методов оплаты (mlis.state.md.us/2008rs/fnotes/bil_0009/hb0289.pdf Мария100)
mil.aggression accompanied by the use of nuclear weaponsагрессия, сопровождаемая применением ядерного оружия
mil.aggression accompanied by the use of nuclear weaponsагрессия с применением ядерного оружия
polit.aggression accompanied with the use of nuclear weaponsагрессия с применением ядерного оружия
railw.Agreement on the Use of Freight Wagons in International TrafficДоговор о правилах пользования грузовыми вагонами в международном сообщении (Maximoose)
railw.Agreement on the Use of Freight Wagons in International TrafficПГВ (Maximoose)
mil.an ban on the use of explosive weapons in built-up areasзапрет на применение средств поражения взрывного действия на застроенных участках местности (explosive weapons: missiles and bombs designed to be used against military targets in non-urban areas // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
polit.Appeal by the Warsaw Treaty member-States to the NATO member-States concerning the conclusion of a treaty on the mutual renunciation of the use of armed force and on the maintenance of peaceful relationsОбращение государств-участников Варшавского Договора к государствам-членам Североатлантического договора относительно заключения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира (передано Венгрией генеральному секретарю ООН 12 июня 1984 г.; док. А/39/300-S/16617 от 12 июня 1984 г., transmitted by Hungary to the Secretary-General of the United Nations on 12 June 1984; Doc. А/39/300 — S/16617 of 12 June 1984)
Gruzovik, dipl.arrangements for the use of an aircraftдоговорённости относительно использования самолёта
archit.articulation of facade through the use of changes in wall planeчленение фасада за счёт смещения стен из его плоскости (yevsey)
gen.authorization for the use of a technical deviceразрешение на применение технического устройства (ABelonogov)
patents.authorize the use of a trade markдавать согласие на использование знака
mil., WMDautomation of production processes with the use of computer-aided controlавтоматизация технологических процессов с применением программного управления
busin.ban on the use of landminesзапрет на использование земных мин
mil.ban the use of neutron weaponsзапретить применение нейтронного оружия
dipl.ban the use of nuclear weaponsзапрещать применение ядерного оружия
dipl.banning of the use of cosmic space for military purposesзапрещение использования космического пространства в военных целях
polit.Banning of the use of outer space for military purposes, elimination of foreign military bases on the territories of other countries and international co-operation in the exploration of outer spaceО запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства (предложение внесено СССР на тринадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 марта 1958 г.; док. А/7230 от 15 марта 1958 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 13-th session on 15 March 1958; Doc. A/7230 of 15 March 1958)
polit.bar the use of the sea-bed and the ocean floor for the emplacement of nuclear weaponsпредотвратить использование дна морей и океанов для размещения ядерного оружия
polit.bar the use of the sea-bed and the ocean floor for the emplacement of nuclear weaponsпредотвращать использование дна морей и океанов для размещения ядерного оружия
gen.basic geological survey and mining-engineering data for computations of payments associated with the use of subsurface resourcesгеолого-маркшейдерские и горно-технические исходные данные для расчётов платежей при пользовании недрами (ABelonogov)
progr.be familiar with the use of the decorator patternбыть ознакомленным с использованием шаблона проектирования "Декоратор" (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk)
scient.besides we gratefully acknowledge the use of material supplied byкроме того, мы выражаем глубокую признательность за использование материала, предложенного
scient.break in the use of Englishперерыв в использовании английского языка (Konstantin 1966)
Makarov.by the use of aptitude tests, psychological questionnaires, even blood-sampling and cranial measurements, he hoped to discover a method of gauging student-potentialпри помощи тестов на проверку способности, психологических анкет, анализа крови и даже измерений черепной коробки он надеялся получить алгоритм вычисления способностей студента
telecom.by the use of MML-commandsс помощью MML-команд (oleg.vigodsky)
telecom.by the use of the MML commandс помощью MML-команды (oleg.vigodsky)
crim.law.challenge the state's monopoly of the use of forceоспаривать монополию государства на применение силы (economist.com Alex_Odeychuk)
gen.charge for the use of bodies of waterплата за пользование водными объектами (ABelonogov)
scient.clearly, the use of lessens the dangerнесомненно, использование ... уменьшает опасность ...
scient.clearly, the use of these two methods lessens the dangerнесомненно, использование этих двух методов уменьшает опасность
sport.climbing with hands only without the use of the feetлазание по канату на одних руках без помощи ног
Gruzovik, hist.money or tax collected for the use of an ice holeпрорубной
dipl.commercial code of signals for the use of all nationsкоммерческий свод сигналов для пользования всеми странами
gen.Commission for the Use of Air Space and Air Traffic ControlКомиссия по использованию воздушного пространства и управлению воздушным движением (E&Y ABelonogov)
sec.sys.commit crimes with the use of explosive devicesосуществлять преступления с использованием взрывных устройств
gen.Committee for Geology and the Use of Subsurface ResourcesКомитет по геологии и использованию недр (E&Y ABelonogov)
gen.Committee of the Russian Federation for Geology and the Use of Subsurface ResourcesКомитет Российской Федерации по геологии и использованию недр (E&Y ABelonogov)
gen.Concerning the Charge for the Use of Bodies of Waterо плате за пользование водными объектами (E&Y)
gen.Concerning the Procedure for Licensing the Use of Subsurface Resourcesо порядке лицензирования пользования недрами (E&Y)
polit.Conclusion of a convention on prohibition of the use of nuclear weaponsО заключении конвенции о запрещении применения ядерного оружия (предложение и соответствующий проект конвенции внесены Советским Союзом на двадцать второй сессии Генеральной Ассамблеи ООН 22 сентября 1967 г.; док. А/6834 от 22 сентября 1967 г., the proposal and a corresponding draft convention were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 22-nd session on 22 September 1967; Doc. A/6834 of 22 September 1967)
polit.Conclusion of a treaty on the prohibition of the use of force in outer space and from space against the EarthО заключении договора о запрещении применения силы в космическом пространстве и из космоса в отношении Земли (предложение и проект договора внесены Советским Союзом на тридцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 19 августа 1983 г.; док. А/38/194 от 23 августа 1983 г.; резолюция 38/70 Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1983 г., the proposal and a draft treaty were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 38-th session on 19 August 1983; Doc. А/38/194 of 23 August 1983; A/RES 38/70 of 15 December 1983)
polit.Conference of Government Experts on the Use of Certain Conventional WeaponsКонференция правительственных экспертов по вопросу о применении некоторых видов обычного оружия (Люцерн, 1974 г.; Лугано, 1976 г.; Швейцария, Luzern, 1974; Lugano, 1976; Switzerland)
Makarov.confine the use of a wordограничить употребление слова
mil.constraints on the use of nuclear armsограничения на применение ядерного оружия (New York Times Alex_Odeychuk)
sl., drug.control over the use of mailsконтроль за почтовыми отправлениями
gen.Convention Concerning Safety in the Use of AsbestosКонвенция об охране труда при использовании асбеста (ILO Convention on Safety in the Use of Asbestos, 1986, (No.162). The ILO convention 162 imperatively prohibits the use of crocidolite (blue asbestos) and products containing this fibre. Alexander Demidov)
polit.International Convention Concerning the Use of Broadcasting for the Cause of PeaceМеждународная конвенция об использовании радиовещания в интересах мира (Женева, 23 сентября 1936 г., Geneva, 23 September 1936)
gen.Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate EffectsКонвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (rechnik)
foreig.aff.Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional WeaponsКонвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие
polit.Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate EffectsКонвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (одобрена в Женеве 10 октября 1980 г. Открыта для подписания в Нью-Йорке 10 апреля 1981 г. Вступила в силу 2 декабря 1983 г. Добавления: Протоколы I, II, III, approved in Geneva on 10 October 1980. Opened for signature in New York on 10 April 1981. Entered into force on 2 December 1983, Appendices: 1. Protocol I, Protocol on Non-Detectable Fragments 2. Protocol II, Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices 3. Protocol III, Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons)
UNConvention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effectsконвенция о конкретных видах обычных вооружений ("Inhumane Weapons Convention")
polit.Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear and Thermonuclear WeaponsКонвенция о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия (ssn)
UNConvention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weaponsконвенция о запрещении применения ядерного оружия
mil.convention on the Prohibition of the Use of Nuclear WeaponsКонвенция о запрещении применения ЯО
el.cross section of routing layers, illustrating the use of shielding to reduce capacitive cross talkпоперечное сечение слоев трассировки, иллюстрирующее использование экранирования для уменьшения ёмкостных перекрёстных помех (ssn)
mil.decide the use of nuclear weaponsпринимать решение о применении ядерного оружия (Principles reminds us that, like the American president, the Russian president has the responsibility to decide the use of nuclear weapons warontherocks.com snowleopard)
astronaut.Declaration of Guiding Principles on the Use of Satellite Broadcasting for the Free Flow of Information, the Spread of Education and Greater Cultural ExchangeДекларация руководящих принципов по использованию вещания через спутники для свободного распространения информации, развития образования и расширения культурных обменов (UNESCO)
polit.Declaration on the Prohibition of the Use of Nuclear and Thermonuclear WeaponsДекларация о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия (принята шестнадцатой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 24 ноября 1961 г., резолюция 1653 (XVI), adopted by the UN General Assembly at its 16-th session on 24 November 1961, resolution 1653 (XVI))
mil.declaration on the Prohibition of the Use of Nuclear and Thermonuclear WeaponsДекларация о запрещении применения ЯО и термоядерного оружия
polit.XXX Declaration on the Use of Scientific and Technological Progress in the Interests of Peace and for the Benefit of MankindДекларация об использовании научно-технического прогресса в интересах мира и на благо человечества принята тридцатой сессией Генеральной Ассамблеи ООН 10 ноября 1975 г., резолюция 3384 (adopted by the UN General Assembly at its 30-th session on 10 November 1975, resolution 3384 XXX)
textiledepending on the use of linen in the towelв зависимости от использованного полотна в полотенце (Mandragora_)
Gruzovik, inf.deprive of the use of one's feetобезножить
inf.deprive of the use of feetобезножить
Gruzovik, inf.deprive of the use of one's legsобезножить
inf.deprive of the use of legsобезножить
inf.deprived of the use of one's legsбезногий
dipl.desist from the use of military forceотказаться от использования военной силы
dipl.desist from the use of military forceвоздержаться от применения военной силы
dipl.desist from the use of military forceотказаться от применения военной силы
dipl.desist from the use of military forceвоздержаться от использования военной силы
gen.dictionary for the use of studentsучебный словарь (Alex_Odeychuk)
Makarov.difficult samples made easier for ion chromatography by the use of on-line dialysisтрудные образцы для ионной хроматографии превращены в более лёгкие посредством прямого диализа
EU.Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipmentдиректива об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Restriction of Hazardous Substances Directive Andrey Truhachev)
Makarov.discontinue the use of a medicationпрекратить принимать лекарство
pharm.disease temporally associated with the use of a medicinal productзаболевание, время возникновения которого не исключает причинно-следственной связи с применением лекарственного препарата (SEtrans)
gen.diversification in the use of water resourcesкомплексное использование водных ресурсов (VLZ_58)
polit.Draft convention on the prohibition of the use of nuclear weaponsПроект конвенции о запрещении применения ядерного оружия (внесён Советским Союзом на двадцать второй сессии Генеральной Ассамблеи ООН 22 сентября 1967 г.; док. A/6834, submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 22-nd session on 22 September 1967; Doc. A/6834)
polit.Draft declaration of the Governments of the United States of America, the United Kingdom, France, the Chinese People's Republic and the Union of Soviet Socialist Republics concerning unconditional renunciation of the use of atomic, hydrogen and other types of weapons of mass destructionПроект декларации правительств США, Англии, Франции, Китайской Народной Республики и Союза Советских Социалистических Республик о безоговорочном отказе от применения атомного, водородного и других видов оружия массового уничтожения (вручён государственному секретарю США в Берлине 30 января 1954 г.; док. ООН А/2738 № 3 от 27 сентября 1954 г., presented to the US Secretary of State in Berlin on 30 January 1954; UN Doc. A/2738 No. 3 of 27 September 1954)
polit.Draft declaration on renunciation of the use of foreign territories for stationing strategic nuclear delivery systemsПроект декларации об отказе от использования иностранных территорий для размещения стратегических средств доставки ядерного оружия (внесён СССР в Комитете 18 государств по разоружению 12 февраля 1963 г.; док. DC/207, приложение 1; ENDC/75 от 12 февраля 1963 г., submitted by the Soviet Union to the Eighteen Nation Disarmament Committee on 12 February 1963; Doc. DC/207, annex 1, ENDC/75 of 12 February 1963)
polit.Draft International Convention to Prohibit the Production and Employment of Weapons Based on the Use of Atomic Energy for the Purpose of Mass DestructionПроект международной конвенции о запрещении производства и применения оружия, основанного на использовании атомной энергии в целях массового уничтожения (внесён делегацией СССР в Комиссии ООН по атомной энергии 19 июня 1946 г.; док. АЕС/2, submitted by the delegation of the USSR to the UN Atomic Energy Commission on 19 June 1946, <-> Doc. AEC/2)
polit.Draft resolution calling upon all States to take steps to bring about the conclusion of a convention on the prohibition of the use of nuclear and thermonuclear weapons as soon as possible, convening for this purpose a special conference of all States in the world not later than the first half of 1966, and inviting States possessing nuclear weapons to declare, pending the conclusion of such a convention, that they will not use them firstПроект резолюции с призывом ко всем государствам предпринять шаги для скорейшего заключения конвенции о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия и созыве для этой цели не позднее первой половины 1966 года специальной конференции с участием всех государств мира и с предложением государствам, обладающим ядерным оружием, ещё до заключения такой конвенции выступить с заявлением о том, что они не применят его первыми (внесён Советским Союзом в Комиссию ООН по разоружению 27 мая 1965 г. в качестве док. <-> DC/219; воспроизведён в док. DC/PV. 89 от 1 июня 1965 г., submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 May 1965 as Doc. DC/219; reproduced in Doc. DC/PV. 89 of 1 June 1965)
polit.Draft resolution on the reduction of the military budgets by the USSR, USA, United Kingdom and France by 10 to 15 per cent and the use of a part of the savings so effected for assistance to the under-developed countriesПроект резолюции о сокращении военных бюджетов СССР, США, Англии и Франции на 10—15 процентов и об использовании части сэкономленных средств на оказание помощи слаборазвитым странам (внесён СССР на рассмотрение тринадцатой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 сентября 1958 г.; док. А/3925 от 18 сентября 1958 г.; док. А/С. <-> 1/L. 204 от 10 октября 1958 г., submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 13-th session on 18 September 1958; Doc. A/3925 of 18 September 1958; Doc. A/C. 1/L. 204 of 10 October 1958)
polit.Draft resolution submitted on 14 June 1952 concerning an appeal to States to accede to and ratify the Geneva Protocol of 1925 for the Prohibition of the Use of Bacterial WeaponsПроект резолюции о призыве к государствам присоединиться и ратифицировать Женевский протокол 1925 года о запрещении бактериологического оружия (внесён представителем СССР в Совете Безопасности 14 июня 1952 г.; док. S/2663 от 16 июня 1952 г., submitted by the representative of the USSR to the Security Council on 14 June 1952; Doc. S/2663 of 16 June 1952)
polit.eliminate the possibility of the use of nuclear weaponsисключить возможность применения ядерного оружия
crim.law.eliminate the use of long-term solitary confinementотказаться от применения длительного одиночного заключения (New York Times Alex_Odeychuk)
polit.elimination of the effects of the use by the enemy of weapons of mass destructionликвидация последствий применения противником оружия массового поражения
astronaut.ESCAP/UNDP Workshop on the Use of GIS for Urban ManagementПрактикум ЭСКАТО / ПРООН по использованию ГИС в управлении городскими районами (1993)
UNEuropean Agreement on the Restriction of the Use of Certain Detergents in Washing and Cleaning ProductsЕвропейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств
Makarov.examination of the microstructure of snow and ice in thin sections with the use of the polarizing microscopeизучение микроструктуры снега и льда в тонких шлифах под поляризационным микроскопом
econ.expected return from the use of moneyожидаемая прибыль от использования денег
gen.expert report on the industrial safety of the use of the technical deviceзаключение экспертизы на промышленную безопасность применения технического устройства (ABelonogov)
gen.federal regulations of the use of the air spaceфедеральные правила использования воздушного пространства (ABelonogov)
inf.fight involving the use of knivesпоножовщина
fire.firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operationsлифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey)
gen.fly by the use of instruments onlyлететь по приборам (Anglophile)
med.for the use of only a registered medical practitioner, or a hospital, or a laboratoryПредназначено исключительно для применения дипломированным медицинским работником, лечебным учреждением или лабораторией
busin., law, ADRfor the use of the principalв пользу принципала (алешаBG)
gen.for the use of the publicдля общего пользования (Anglophile)
libr.for the use of the servicesдля служебного пользования
gen.forbear the use of a slang wordстараться не употреблять жаргонных слов
energ.ind.fostering of the use of clean coal technologiesстимулирование внедрения технологий экологически чистого использования угля
gen.free from the use of obscenityпристойный
gen.free from the use of obscenityбез пошлостей и секса (о шутке)
polit.general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earthзапрещение вообще применения силы как в космическом пространстве, так и из космоса в отношении Земли
polit.general prohibition of the use of force both in outer space and from space against the Earthзапрещение вообще применения силы как в космосе, так и из космоса в отношении Земли
org.name.General Standard for the Use of Dairy TermsОбщий стандарт на использование терминов молочной промышленности
Makarov.generalization-covering of quantum mechanics known under the name of hadronic mechanics, which is an image of quantum mechanics under the use of the novel iso-, geno- and hyper-mathematicsобобщение квантовой механики известно под именем "адронная механика", которая есть отображение квантовой механики при использовании новой изо-, гено- и гиперматематики
gen.generalize the use of a new inventionвнедрять новое изобретение
Makarov.generalize the use of a new methodшироко распространить новый метод
Makarov.generalize the use of a new methodшироко распространять новый метод
Makarov.give directions for the use of medicineдать указания об использовании лекарства
Makarov.give directions for the use of medicineдать инструкции об использовании лекарства
pest.contr.good practice in the use of veterinary drugsнадлежащая ветеринарная практика
tech.grade an abrasive by the use of screens or sievesклассифицировать абразивный материал методом ситового анализа
ITGuide to the Use of StandardsРуководство по использованию стандартов
astronaut.Guidelines on the Use of Landsat and SPOT for Land Use and Forest ChangeДоклад ФАО "Руководящие принципы использования данных "Лэндсат" и СПОТ применительно к землепользованию и изменениям лесного покрова" (FAO)
org.name.Harmonized IUPAC Guidelines for the Use of Recovery Information in Analytical MeasurementГармонизированные рекомендации ИЮПАК для использования информации о данных по "извлечению" при аналитических измерениях
agric.harnessing without the use of whipple treeбезвальковый
Gruzovik, obs.have the use of one's sightпроглянуть
obs.have the use of sightпроглянуть
Makarov.he gave her the use of his carон разрешил ей пользоваться его машиной
gen.he gave his friend the use of his libraryон предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекой
fig.he has lost the use of his armsон не владеет руками
gen.he has lost the use of his legу него отнялась нога
gen.he has lost the use of his legsон не владеет ногами
gen.he has lost the use of his right armу него не действует правая рука
gen.he has not the use of his left armон не владеет левой рукой
gen.he has recovered the use of his legsон снова владеет ногами
Makarov.he is excellent in the use of the French languageон прекрасно говорит по-французски
Makarov.he lost the use of his eyesон ослеп (букв.: потерял способность пользоваться собственными глазами)
gen.he lost the use of his eyesон ослеп
Makarov.he lost the use of his left armон потерял способность владеть левой рукой
gen.he lost the use of his left legу него отнялась левая нога
gen.he lost the use of his legsон утратил способность ходить
gen.he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют
gen.he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт
gen.he put the use of his house at myон предложил мне пользоваться своим домом
gen.he put the use of his house at my disposalон предложил мне пользоваться своим домом
Makarov.he renounced the use of violenceон отвергал применение насилия
Makarov.he shall charge you rent for the use of his carон будет брать с вас плату за пользование его автомобилем
Makarov.heat conservation through the use of regeneratorsрегенерация тепла
Makarov.here was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or potэто была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травки
dipl.hinder the use of environmental modification techniquesпрепятствовать использованию средств воздействия на природную среду
Makarov.his cure cannot be explained by the use of any remedies known to scienceего излечение невозможно объяснить применением известных науке лекарств
gen.I don't see the use of cryingнапрасно вы плачете
gen.I don't see the use of cryingбесполезно плакать
gen.I left him the use of my houseя предоставил ему пользоваться моим домом
int.transport.ICC rules for the use of domestic and international trade termsправила международной торговой палаты для использования торговых терминов в национальной и международной торговле (Yeldar Azanbayev)
patents.if the applicant contests the use of the trademarkесли заявитель отрицает использование товарного знака
patents.if the use of patented devices takes place on board vesselsесли запатентованные устройства используются на борту судов
patents.if the use of the mark is compulsoryесли использование знака является обязательным
gen.improving the use of technologyповышение технологичности (Alexander Demidov)
patents.in case of infringement sue the infringer to enjoin the use of the inventionпри нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретения
progr.in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of themв современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of themв современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
polit.inadmissibility of the use of nuclear weaponsнедопустимость применения ядерного оружия
foreig.aff.incident involving the use of armsвооружённый инцидент
gen.indicate the use of penicillinтребовать применения пенициллина
O&G, karach.information on the use of inventories received from the clientсведения об использовании запасов, полученных от заказчика (Aiduza)
O&G, karach.information on the use of inventories received from the companyсведения об использовании запасов, полученных от заказчика (Aiduza)
O&G, karach.information on the use of inventories received from the customerсведения об использовании запасов, полученных от заказчика (Aiduza)
progr.informative guidance for the use of object oriented softwareсправочные руководящие указания по использованию объектно-ориентированного ПО (ssn)
progr.informative guidance for the use of object oriented softwareсправочные руководящие указания по использованию объектно-ориентированного программного обеспечения (ssn)
libr.instruction in the use of booksобучение пользованию книгой
oilintegration in the use of natural resourcesкомплексное использование природных ресурсов
astronaut.International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations in the Territorial SeaМеждународное соглашение об использовании судовых земных станций ИНМАРСАТ в территориальном море
Makarov.it had lifted him above the bare utilities of a house, so that he could see the use of beautyэто вознесло его над простыми домашними удобствами, и он сумел и в красоте увидеть пользу
Makarov.it was so cold that we lost the use of our handsбыло так холодно, что у нас онемели руки
gen.it was so cold that we lost the use of our handsот холода у нас онемели руки
gen.it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources lв то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников
patents.legitimacy of the use of certain elements included in marksзаконность использования отдельных элементов знаков
gen.levies for the use of aquatic biological resourcesсборы за пользование объектами водных биологических ресурсов (ABelonogov)
gen.levies for the use of faunaсборы за пользование объектами животного мира (ABelonogov)
tax.Levies for the use of fauna and for the use of aquaticсбор за право пользования объектами животного мира и водными биологическими ресурсами (Ksenia_Kobiakova)
gen.levy for the use of the names "'Russia'" and ''Russian Federation'" and words and word combinations which are based on those namesсбор за использование наименований "'Россия'", ''Российская Федерация'" и образованных на их основе слов и словосочетаний (ABelonogov)
gen.licence for the use of faunaлицензия на пользование объектами животного мира (ABelonogov)
gen.licence for the use of subsurface resourcesлицензия на право пользования недрами (ABelonogov)
lawlimited availability of the use of the buildingограничение возможности использования здания (Leonid Dzhepko)
inf.lose the use of armобезручеть
inf.lose the use of armsобезручеть
inf.lose the use of handsобезручеть
Gruzovik, inf.lose the use of one's legsобезножеть
inf.lose the use of legsобезножеть
gen.lose the use of somethingпотерять способность пользоваться (lose the use of one's eyes – ослепнуть)
mil.manual on the use of smokeинструкция по применению дымов
Makarov.method without requiring the use of sodium borohydrideметод, не требующий использования борогидрида натрия
mil.military retaliation by any and all means necessary, including the use of nuclear weaponsответный военный удар с применением любых необходимых средств поражения, включая ядерное оружие (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.monitoring of the use of resourcesконтроль за использованием средств (ABelonogov)
progr.motivation for the use of a graphцелесообразность использования графов (ssn)
polit.Non-use of force in international relations and permanent prohibition of the use of nuclear weaponsО неприменении силы в международных отношениях и запрещении навечно применения ядерного оружия (предложение внесено Советским Союзом на двадцать седьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 сентября 1972 г.; док. А/8793 от 15 сентября 1972 г., резолюция 2936 <-> (XXVII) Генеральной Ассамблеи от 29 ноября 1972 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 27-th session on 15 September 1972; Doc. A/8793 of 15 September 1972; <-> A/RES 2936 (XXVII) of 29 November 1972)
polit.not to allow the use of forceне допускать применения силы
gen.not to see the use of doing somethingсомневаться в целесообразности (чего-либо)
gen.on Fee for the Use of Water Bodiesо плате за пользование водными объектами
lawon the prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering and terrorism financingо противодействии использования финансовой системы для целей отмывания денег и финансирования терроризма (Европейская Директива 2005/60/EC / the European Directive 2005/60/EC)
gen.one-time payments for the use of subsurface resourcesразовые платежи за пользование недрами (ABelonogov)
gen.organization of the use of landземлеустройство (Markus Platini)
progr.Our primary approach to a global state and its related problems involve the use of blackboardsНаш основной подход к глобальному состоянию и связанные с ним проблемы включают применение методологии "классной доски" (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn)
polit.outlaw the use of the human environment for military purposesзапрещать использование окружающей среды в военных целях
Makarov.patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
Gruzovik, hist.payment for the use of an ice holeпрорубное
obs.payment for the use of official scalesвесовой
Gruzovikpayment for the use of official scalesвесовое
gen.payments for the use of natural resourcesплатежи за пользование природными ресурсами (ABelonogov)
mil.policy and procedure governing the use of nicknamesосновные принципы и порядок применения кодированных названий
lawpolicy guidance on the use of artificial intelligenceосновные руководящие указания по использованию искусственного интеллекта (reuters.com Alex_Odeychuk)
environ.potential for reducing CO2 emissions via the use of hydrogenвозможности по снижению выбросов углекислого газа за счёт использования водорода (Konstantin 1966)
lawpreclude the use of other formsисключать использование других форм (документов Leonid Dzhepko)
progr.prevent the use of implicit conversionпредотвращать неявное преобразование типов (Alex_Odeychuk)
astronaut.Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer SpaceПринципы, касающиеся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве
gen.procedure for the use of reservoirsпорядок эксплуатации водохранилищ (ABelonogov)
polit.prohibit the use of CBNзапретить применение химического, бактериологического и ядерного оружия
polit.prohibit the use of CBN weaponsзапрещать применение химического, бактериологического и ядерного оружия
Игорь Мигprohibiting the use of insulting expressions in relation toзапрещающий использование оскорбительных выражений в отношении
polit.prohibition of the use of force from outer space against the Earthзапрещение применения силы из космоса в отношении Земли
patents.prohibition of the use of the trademarkзапрещение использования знака
gen.project for the use of subsurface resourcesпроект использования недр (ABelonogov)
polit.Proposal by the Soviet Union that the permanent members of the Security Council could act as guarantors of regional security, and would for their part assume the obligation to refrain from the use or threat of the use of force and from conspicuous displays of military strength, for this practice is one of the factors in sparking regional conflictsПредложение СССР о том, что гарантами региональной безопасности могли бы стать постоянные члены Совета Безопасности, которые, со своей стороны, взяли бы на себя обязательство о неприменении силы или угрозы силой, об отказе от демонстративного военного присутствия. Ибо такая практика—один из факторов разжигания региональных конфликтов (выдвинуто М. С. Горбачёвым в статье, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН <-> A/42/574 S/19143 18 сентября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet Press on 17 September 1987; Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143, 18 September 1987)
polit.Proposal by the Soviet Union to the United States to limit the scale of naval exercises and manoeuvres in the Pacific and Indian Oceans and in the adjoining seas: no more than one or two major naval including naval aviation exercises or manoeuvres annually, prior notification thereof and mutual renunciation of naval exercises or manoeuvres in international straits and adjoining areas and of the use of combat weapons in the course of exercises in the areas of traditional sea routes.Предложение Советского Союза Соединённым Штатам об ограничении масштабов военно-морских учений и манёвров в Тихом и Индийском океанах, и в прилегающих морях: не более 1—2 крупных военно-морских включая морскую авиацию учений и манёвров в год, заблаговременное уведомление об их проведении, взаимный отказ от военно-морских учений и манёвров в международных проливах и прилегающих к ним районах, от применения в ходе учений боевого оружия в зонах традиционных морских путей. (Предложение было выдвинуто М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The proposal was advanced by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 22 July 1987; New- York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418)
polit.Proposal by the Warsaw Treaty member-States to the NATO member-States concerning the conclusion of a treaty on the mutual renunciation of the use of armed force and on the maintenance of peaceful relationsПредложение государств-участников Варшавского Договора государствам-членам Североатлантического договора относительно заключения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира (содержится в Политической декларации государств-участников Варшавского Договора; док. А/38/67 — <-> S/15556 от 10 января 1983 г., contained in the Political Declaration of the States Parties of the Warsaw Treaty; Doc. A/38/67 - S/15556 of 10 January 1983)
polit.Proposal for an international agreement treaty on the renunciation by States of the use of force in settling territorial and frontier disputesПредложение о заключении международного соглашения договора об отказе государств от применения силы для решения территориальных споров и вопросов о границах (содержится в Послании Председателя Совета Министров СССР главам государств и правительств стран мира от 31 декабря 1963 г.; док. ENDC/118., message by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR to the Heads of State or Government of the countries of the world, 31 December 1963; Doc. ENDC/118)
polit.Proposal regarding consideration by the Disarmament Commission of the question of the impermissibility of the use of bacteriological weaponsПредложение о рассмотрении Комиссией по разоружению вопроса о недопущении применения бактериологического оружия (внесено делегацией СССР в Комиссии ООН по разоружению 25 августа 1952 г.; док. DC/13, submitted by the delegation of the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 25 August 1952; Doc. DC/13)
polit.protect the NNWS against the use of nuclear weaponsоградить неядерные государства от применения против них ядерного оружия
polit.protect the NNWS against the use of nuclear weaponsограждать неядерные государства от применения против них ядерного оружия
polit.protect the NNWS against the use of nuclear weaponsзащитить ограждать неядерные государства от применения против них ядерного оружия
polit.protect the NNWS against the use of nuclear weaponsзащищать ограждать неядерные государства от применения против них ядерного оружия
mil.protect through the use of ADA and EWзащищать с помощью средств ПВО и РЭБ (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
polit.Protocol II, Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other DevicesПротокол о запрещении или ограничении применения мин, мин-ловушек и других устройств (принят в Женеве 10 октября 1980 г. док. ООН <-> A/CONF. 95/15 от 27 октября 1980 г., adopted in Geneva on 10 October 1980, UN Doc. A/CONF. 95/15 of 27 October 1980)
polit.Protocol III, Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary WeaponsПротокол о запрещении или ограничении применения зажигательного оружия (принят в Женеве 10 октября 1980 г., док. ООН <-> A/CONF. 95/15 от 27 октября 1980 г., adopted in Geneva on 10 October 1980, UN Doc. A/CONF. 95/15 of 27 October 1980)
Makarov.purity of materials has been improved through the use of advanced technologyчистота материалов улучшена за счёт современной технологии
gen.put down the use of tobaccoсократить потребление табака
gen.recreation not involving the use of installationsосуществление рекреации без применения сооружений (ABelonogov)
polit.Reduction of the military budgets of States permanent members of the United Nations Security Council by 10 percent and the use of a part of the funds thus saved for providing assistance to developing countriesО сокращении военных бюджетов государств-постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединённых Наций на 10 процентов и об использовании части сэкономленных средств на оказание помощи развивающимся странам (предложение внесено Советским Союзом на двадцать восьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 25 сентября 1973 г.; резолюция 3093 А (XXVIII) Генеральной Ассамблеи от 7 декабря 1973 г., the proposal was submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 28-th session on 25 September 1973; A/RES 3093 A (XXVIII) of 7 December 1973)
ecol.Reduction on the use of traditional energy resourcesсокращение использования традиционных источников энергии (Pavel)
patents.regulations governing the use of the marksположение о товарных знаках
lab.law.regulations on the use of company vehiclesположение об использовании служебного транспорта
lab.law.regulations on the use of e-mailположение об использовании электронной почты
gen.Regulations on the use of road signs, road marking, traffic lights, safety fences and guide unitsПравила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств (VictorMashkovtsev)
dipl.remove the danger of the use of nuclear weaponsустранить опасность применения ядерного оружия
gen.renounce the use of armed forcesотказываться от применения вооружённых сил
Makarov.renounce the use of forceотказаться от применения силы
gen.renounce the use of forceотказываться от применения силы
polit.renunciation of the use of forceотказ от применения силы (ssn)
gen.Report on the Use of WaterОтчёт об использовании воды (E&Y ABelonogov)
gen.reports on the use of the resources of road fundsотчёты о расходовании средств дорожных фондов (ABelonogov)
sl., drug.repression of the use of mail for illicit trafficпресечение использования почтовых отправлений в целях незаконного оборота
dipl.resort to the use of forceприбегать к силе
mil.resort to the use of forceприбегать к использованию оружия (rowina)
gen.Restriction of the use of certain Hazardous SubstancesОграничение по использованию опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (директива ЕС Палачах)
avia.restrictions on the use of airspaceограничения использования воздушного пространства ('More)
gen.retain the use of facultiesсохранить свои способности
dipl.risk of the use of forceопасность применения силы
polit.rule out the use of chemical weaponsисключить применение химического оружия
sec.sys.rule out the use of forceисключить использование силы
polit.rule out the use of nuclear weaponsисключить применение ядерного оружия
gen.rules for the use of gas and the provision of gas supply servicesправила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению (ABelonogov)
IMF.safeguards on the use of Fund resourcesзащитные механизмы (в отношении использования ресурсов МВФ)
IMF.safeguards on the use of Fund resourcesгарантии
ecol.safety in the use of chemicalsбезопасность при использовании химических продуктов
gen.see the use of going thereвидеть смысл в том, чтобы пойти туда (the good of helping her, the advantage of keeping your mouth shut, the fun of dancing, etc., и т.д.)
UN, polit.Seminar on the Use of Microcomputer in Water Resources Developmentсеминар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов
oilshare the use of export facilitiesсовместное использование экспортных сооружений
Makarov.she had the use of the estate for lifeза ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением
gen.she has lost the use of her left armу неё не действует левая рука
Makarov.she lost the use of his eyesона ослепла
Makarov.shortage of gas has thrown us back upon the use of bicyclesиз-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами
gen.site for the use of natural resourcesобъект природопользования (ABelonogov)
gen.special precautions for disposal of the used medicinal product or waste materials derived from the use of the medicinal productособые меры предосторожности при уничтожении использованного лекарственного препарата или отходов, полученных после применения препарата (emirates42)
progr.start integrating the use of managed typesпереходить на управляемые типы (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 Alex_Odeychuk)
gen.State Committee of the RSFSR for Ecology and the Use of Natural ResourcesГосударственный комитет РСФСР по экологии и природопользованию (E&Y ABelonogov)
gen.State Committee of the RSFSR for Geology and the Use of Fuel and Energy and Mineral Raw Material ResourcesГосударственный комитет РСФСР по геологии и использованию топливно-энергетических и минерально-сырьевых ресурсов (E&Y ABelonogov)
polit.Statement by the Soviet Union regarding its agreement to the services of the Secretary-General of the United Nations in investigating cases of the use of bacteriological weapons being extended also to investigations into cases of the use of chemical weaponsЗаявление СССР о согласии с тем, чтобы услуги генерального секретаря Организации Объединённых Наций в расследовании случаев применения бактериологического оружия распространялись и на расследование случаев применения химического оружия (сделано советской делегацией на 42-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 16 октября 1987 г.; ООН А/С. <-> 1/42/PV. 8, 20 октября 1987 г., made by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 16 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 8, 20 October 1987)
gen.Statute Concerning the Procedure for Obtaining a License for the Right to the Use of MineralsПоложение о порядке лицензирования на право пользования недрами (E&Y ABelonogov)
gen.Statute Concerning the Procedure for the Licensing of the Use of Subsurface ResourcesПоложение о порядке лицензирования пользования недрами (E&Y ABelonogov)
libr.suspend the use of the ticketвременно лишить права пользоваться читательским билетом
Makarov.system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigationвозделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming)
EBRDtailoring the use of facilitiesиндивидуальный подход к использованию объектов
EBRDtailoring the use of facilitiesиндивидуальный подход к эксплуатации объектов (вк)
EBRDtailoring the use of facilitiesпрофилирование использования средств
EBRDtailoring the use of facilitiesиндивидуализация эксплуатации мощностей (вк)
gen.take 25 dollars for the use of his carбрать двадцать пять долларов за пользование машиной
hist.tax paid by a peasant to the state for the use of land allotted to himоброк
Makarov.telegraph companies had to face the extension of the use of code wordsтелеграфные компании были вынуждены столкнуться с расширением сферы использования кодированных слов
gen.terms and conditions of the use of subsurface resourcesусловия пользования недрами (ABelonogov)
gen.the article is written expressly for the use of the paperэта статья написана специально для газеты
fire.the building evacuation plans should be based on the use of the stairsпланы эвакуации людей из здания должны базироваться на использовании лестниц (yevsey)
Makarov.the car park is for the use of patrons onlyстоянка только для клиентов
progr.the complexity of task synchronization and communication is significantly reduced through the use of interface classesс помощью интерфейсных классов удаётся значительно снизить сложность синхронизации задач и их взаимодействия
Makarov.the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the swordлошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в конном бое на мечах
Makarov.the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the swordлошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в бое на мечах
O&G, sakh.the License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast AdministrationЛицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской области
construct.the project report specifies the use of silicate paints hereЗдесь проектом предусмотрена окраска силикатными составами
crim.law.the Prolongation, Change, or Termination of the Use of Compulsory Medical MeasuresПродление, изменение и прекращение применения принудительных мер медицинского характера
Makarov.the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicyclesиз-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами
patents.the use is not equivalent to the use of a trademarkприменение не имеет характер применения товарного знака
Makarov.the use of a polymer, containing an acetoacetate group, in a coating or impregnating compositionsиспользование полимера, содержащего ацетоацетатную группу, в кроющих или пропитывающих композициях
med.the use of accessory muscles of respirationучастие в акте дыхания вспомогательной дыхательной мускулатуры (ig003)
math.the use of ... asиспользование чего-либо как
progr.the use of buffers can improve program performance when the program needs frequent file I/O operations, each for small amount of dataПрименение буферов может повысить производительность программы при частом обмене небольшими порциями данных с файлом
progr.the use of compound data leads to a real increase in the expressive power of our programming languageИспользование составных данных ведёт к настоящему увеличению выразительной силы нашего языка программирования (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs)
gen.the use of conceits in Elizabethanпышные метафоры в поэзии елизаветинского периода
gen.the use of conceits in Elizabethan poetryпышные метафоры в поэзии елизаветинского периода
mil., WMDthe use of data baseпривлечение банка данных
Makarov.the use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sedimentsприменение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях
Makarov.the use of electricityпользование электричеством
offic.the use of something enablesиспользование чего-то позволяет осуществлять (MichaelBurov)
offic.the use of something enablesиспользование чего-то даёт возможность (MichaelBurov)
gen.the use of equivocal languageподмена понятий (TheSpinningOne)
construct.the use of fat plaster may result in cracksпри применении жирных растворов могут появиться трещины
Makarov.the use of forceприменение силы
Makarov.the use of force was viewed as impracticalиспользование силы считалось практически нецелесообразным
construct.the use of high-viscosity mastic makes the floor porousПрименение мастики повышенной вязкости вызывает пористость пола
math.the use of ... is essentialважно использовать
Makarov.the use of precious metalsиспользование драгоценных металлов
Makarov.the use of RECAP for the generation of molecular fragments/building blocksиспользование метода ретросинтетического комбинаторного анализа для генерирования молекулярных фрагментов и / или строительных блоков
mech.the use of 1 results in a problem cast in a half-plane with simple boundary conditionsИспользование соотношения 1 приводит к задаче, поставленной в полуплоскости, с простыми граничными условиями
gen.the use of seals for authentication of a contractприложение печати для засвидетельствования подлинности договора
Makarov.the use of seals for authentication of contractприложение печати для засвидетельствования подлинности договора
pharm.the use of "should" indicates a recommendationИспользование глагола "следует" указывает на рекомендательный характер сведений
progr.the use of simultaneous divergence and convergence to realise parallel sequences is then studiedЗатем рассматривается использование параллельных дивергенции и конвергенции для реализации параллельных последовательностей действий (см. Bonfatti F., Monari P.D., Sampieri U. IEC 61131-3 Programming Methodology)
gen.the use of steel-guitar backingиспользование стальной гитары в качестве аккомпанемента
gen.the use of stun guns was not allowed during the forcible removal of foreignersИспользование электрошоковых пистолетов не разрешается во время принудительного возвращения иностранцев
math.the use of such techniques will avoid these errorsиспользование подобной техники позволит избежать этих ошибок
Makarov.the use of the auxiliariesиспользование вспомогательных глаголов
progr.the use of the identifier as a contextual keywordидентификатор, используемый в качестве контекстного ключевого слова (ssn)
patents.the use of the mark is not of a nature as to be misleadingприменение знака не может ввести в заблуждение
Makarov.the use of the telephoneпользование телефоном
Makarov.the use of this drug is contraindicatedэто лекарство противопоказано
offic.the use of this enablesиспользование этого позволяет осуществлять (MichaelBurov)
offic.the use of this enablesиспользование этого даёт возможность (MichaelBurov)
Makarov.the use of this medicine is contraindicatedэто лекарство противопоказано
gen.the use of this verb goes under point fiveупотребление этого глагола относится к пункту пятому
Makarov.the use of unit operations of mining treatment as a first step of NiCd batteries recyclingиспользование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никелькадмиевых батарей
Makarov.the use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recyclingиспользование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей
gen.the use of wrought and welded iron as an expressive sculptural mediumиспользование кованого и сварного железа в качестве выразительного скульптурного материала
Makarov.the use of zirconyl xylenol orange for the postcolumn spectroscopic detection of fluoride in ion chromatographyиспользование комплексов цирконила с ксиленоловым оранжевым для послеколоночного спектроскопического детектирования фторид-анионов при ионной хроматографии
Makarov.they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electorsони могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей
scient.this approach has 2 major elements, namely, the use of andэтот подход имеет два важных момента, а именно, использование ... и ...
math.this does not preclude the use of a particular methodэто не исключает использование какого-либо частного метода
Makarov.this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zincданная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка
Makarov.through illness he lost the use of his legsв результате болезни у него отнялись ноги
gen.through illness he lost the use of his legsв результате болезни у него отнялись ноги
polit.econ.through the use of forceсиловыми методами (Caithey)
for.pol.through the use of sanctionsпосредством санкций (Alex_Odeychuk)
mil.training in the use of armsобучение владению оружием (Banning training in the use of arms because it might be put to use in a civil disorder runs exactly counter to having well trained/regulated citizens – Lower Valley Assembly (USA) Tamerlane)
astronaut.Training Seminar on the Use of Environmental Satellite Data in Meteorological ApplicationsУчебный семинар по использованию спутниковых экологических данных в метеорологии
construct.underwater concreting with the use of artificial "island"подводное бетонирование с островка
lawUnited Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International ContractsКонвенция ООН об использовании электронных сообщений в международных договорах (Tayafenix)
astronaut.United Nations Regional Seminar on the Use of Satellite Technology for Disaster ApplicationsРегиональный семинар ООН по применению спутниковой технологии для прогнозирования стихийных бедствий
astronaut.United Nations Workshop on the Use of Space Techniques for Monitoring and Control of the Desert EnvironmentПрактикум ООН по использованию космической техники для мониторинга и контроля окружающей среды пустынных районов
astronaut.United Nations/ESA Training Course on the Use of ERS-1 Data for Mapping and Inventory of Natural Resources in Africa, GabonУчебные курсы ООН / ЕКА по применению данных спутника ERS-1 для картирования и составления кадастра природных ресурсов в Африке (1995)
astronaut.the United Nations/WMO/ESA Training Course on the Use of Visible, Infrared and Radar Sensor Systems in Hydrological and Agrometeorological ApplicationsУчебные курсы ООН / ВМО / ЕКА по использованию систем датчиков в видимой, инфракрасной и микроволновой частях спектра в гидрологии и агрометеорологии (Lima, Peru, 1991)
scient.we also recognize that the use of isмы также признаем, что использование ... является ...
mech.we shall discuss the use of ... in greater detail laterмы более детально обсудим использование ... позже
int. law.well-established principle of the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territoryобщепризнанный принцип недопустимости применения силы для приобретения территории (Alex_Odeychuk)
gen.what is the use of it?что в этом проку? (Taras)
gen.what is the use of that, pray?какой смысл в этом, скажите на милость?
gen.what is the use of this same patience?в чём же смысл этого терпения?
inf.what's the use of arguing?к чему спорить?
gen.what's the use of his advice?какой тебе прок в его советах? (Taras)
gen.what's the use of his advice?что тебе проку в его советах? (Taras)
inf.what's the use of it?кому это нужно? (Andrey Truhachev)
inf.what's the use of it?какая от этого польза? (Andrey Truhachev)
inf.what's the use of it?какая в этом польза? (Andrey Truhachev)
inf.what's the use of it?какой от этого толк? (Andrey Truhachev)
proverbwhat's the use of raking over old coals?было да быльём поросло
proverbwhat's the use of raking over old coals?было да травой поросло
proverbwhat's the use of raking over old coals?что было, то прошло
proverbwhat's the use of raking over old coals?что было, то прошло и быльём поросло
gen.what's the use of talking?что проку в разговорах? (Taras)
inf.what's the use of talking about it!что тут много толковать!
gen.what's the use of talking to him!что толку с ним разговаривать!
Makarov.where is the use of being obstinate?что толку упрямиться?
AI.with the use of an autonomous systemс использованием автономной системы (Alex_Odeychuk)
clin.trial.with the use of instrumental methodsс помощью инструментальных методов (vatnik)
telecom.with the use of MML commandsс помощью MML-команд (oleg.vigodsky)
gen.with the use of the Latin alphabetс использованием букв латинского алфавита (vatnik)
food.ind.without the use of chemical additivesбез химических добавок (Andrey Truhachev)
progr.without the use of recursionбез использования рекурсии (Alex_Odeychuk)
astronaut.Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer SpaceРабочая группа по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве (РГЯИЭ)
UN, ecol.Workshop on the Use of Space Techniques for Monitoring and Control of Desert Environmentsпрактикум по использованию космических методов мониторинга и контроля за состоянием окружающей среды в районах пустынь
astronaut.World Administrative Radio Conference on the Use of the Geostationary- Satellite Orbit and Planning of Space Services Utilizing ItВсемирная административная радиоконференция по использованию геостационарной орбиты и планированию использующих её космических служб (ORB-88, Geneva; ОРБ-88)
gen.yet what is the use of it all?однако что пользы во всём этом?
Makarov.young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slangмолодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений
gen.zone influenced by production activities associated with the use of subsurface resourcesзона технологического влияния работ, связанных с пользованием недрами (ABelonogov)

Get short URL