DictionaryForumContacts

Terms containing the to-date | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little dateребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка
product.above mentioned services are accomplished to the fullest extent and due date. Customer has no claims as of the volume, quality and terms of services providedзаказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет (Yeldar Azanbayev)
gen.according to the due dates established in the treatyв установленный Договором срок (ROGER YOUNG)
IMF.accrued to the date of liquidationначисленные к дате ликвидации
progr.actual date and time when you want the timer to go offреальные дата и время срабатывания таймера (ssn)
polit.as of the date to be agreed uponначиная с даты, которая будет согласована
avia.as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreementпо версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения (Your_Angel)
gen.as to the date, authors varyотносительно даты авторы расходятся во мнениях
Makarov.as to the equipment of the British coalmines it is anything but up to dateчто касается оборудования английских угольных шахт, оно какое угодно, но только не современное
product.be considered to be the date ofсчитается дата (Yeldar Azanbayev)
gen.be kept up-to-date of the latest newsбыть в курсе всех последних новостей (Soulbringer)
gen.before to the scheduled dateдосрочно (Morning93)
libr.bring the catalog up-to-dateдержать каталог на уровне дня
Makarov.bring the equipment up to dateобновлять оборудование
gen.bring the report up to dateвключать в отчёт самые последние данные
gen.bring the report up to dateотражать в докладе последние данные
gen.bring the report up to dateприводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел
gen.bring the report up to dateпересматривать и дополнять доклад
gen.bring the report up to dateобновлять содержание доклада
gen.bring the report up to dateвносить в отчёт самые последние данные
gen.bring the report up to dateвносить в доклад самые последние данные
gen.bring the report up to dateвключать в доклад самые последние данные
gen.bring the report up-to-dateосвежить доклад
gen.bring the report up-to-dateпополнить доклад свежими данными
gen.bring the report up-to-dateпополнить доклад новыми данными
gen.bring the report up-to-dateобновить доклад
gen.bring the statistics the record, etc. down to dateдовести подсчёты и т.д. до сегодняшнего дня
gen.bring the statistics the record, etc. down to dateдовести статистику и т.д. до сегодняшнего дня
gen.closer to the dateближе к дате (Leonid Dzhepko)
lawcommit to the dates requested by customerвыполнить свои обязательства в сроки затребованные заказчиком (sankozh)
gen.date and time of the vehicle to arrive to the position designated for loadingдата и время подачи автотранспорта под загрузку (Moonranger)
torped.date from which the time is to runдата, от которой исчисляется срок
commer.Date of Bill of Lading is considered to be the date of delivery of the GoodsДата Коносамента считается датой поставки Товара (Michelle_Catherine)
gen.Date of deed of last amendment to the Articles of Associationдата регистрации последних дополнений в устав (Johnny Bravo)
gen.date on which the amount is credited to the accountдень поступления денежных средств на счёт (NaNa*)
gen.defer the meeting to a later dateперенести заседание на более поздний срок
gen.defer the meeting to a later dateотложить заседание
patents.disconformity between the various claims as to their priority datesнесоответствие приоритетных дат в различных заявках
lawequal to amount, on its due date and in currency specified by the Lessorв сумме, в срок и в валюте, установленной Лизингодателем (Konstantin 1966)
bank.extend the termination date from December 1, 2011 to December 3, 2012пролонгировать срок кредитования с 1 декабря 2011 г. до 3 декабря 2012 г. (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из соглашения о пролонгации банковского кредита, оформленного в США Alex_Odeychuk)
Makarov.fail to pay by the dateпропустить срок платежа
Игорь Мигfailure to meet the delivery dateсрыв сроков поставки
gen.failure to meet the delivery dateсрыв сроков (Interex)
econ.failure to meet the term dateнесоблюдение срока
busin.failure to submit by the final dateнепредъявление к окончательному сроку
busin.for the year to dateза прошедший период отчётного года (канцелярский стиль TrespassersW)
busin.for the year to dateпо состоянию на текущий момент с начала года (TrespassersW)
math.for this edition the original figures have been brought up to dateдля этого издания первоначальные цифры были освежены
Makarov.he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed dateон должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу сразу вспомнить эту дату
gen.I shall never be able to remember the date on the spur of the momentя никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату
gen.I'll try to remember the exact dateя постараюсь припомнить точную дату
nautic.Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with the article 191 of the Convention. The day and the month of this date correspond to the anniversary date as defined in article 29 of the Convention, unless amended in accordance with article 198 of the ConventionВнести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии со статьей 191 Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в статье 29 Конвенции, если не внесены поправки в соответствии со статьей 198 Конвенции (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
avia.it is important to record the date that risks are identified or modifiedочень важно занести дату когда риск установлен или изменен (Your_Angel)
gen.it was difficult to piece the event on to any historical dateбыло трудно соотнести это событие с определённой исторической датой
Makarov.it's rather late in the date to start studying-your exams are next weekпоздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе
navig.keep the chart up-to-dateподдерживать карту на уровне современности
navig.keep the chart up-to-dateпополнять карту последними данными
nautic.keep the chart up-to-dateкорректировать карту
gen.keep the information accurate and up-to-dateобеспечивать актуальность информации (оригинал и перевод dimock)
mil.keep the map up to dateвести карту
nautic.keep the map up-to-dateпополнять карту последними данными
nautic.keep the map up-to-dateкорректировать карту
nautic.keep the map up-to-dateвести карту
gen.keep up to date on the subjectследить за определённой темой (To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.keep up to date on the subjectне отставать от последних новостей (на определённую тему • To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
real.est.keeping up to date of the cadastreпополнение кадастра текущей информацией
dipl.matters which to date have not been given the consideration they so richly deserveвопросы, которые на сегодня не получили того внимания, которое они полностью заслуживают (financial-engineer)
Makarov.monument dates back to the time ofпамятник восходит ко времени
Makarov.most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flatsв новых квартирах установлено самое современное оборудование
busin.obligation to meet the delivery dateобязательство в отношении срока поставки
lawon default of finalization date and deadline due to the Contractor's faultв случае неисполнения срока окончания и сдачи работ по вине Подрядчика (Konstantin 1966)
lawon or prior to the dateне позднее срока (Alexander Matytsin)
lawon or prior to the dateне позднее даты (Alexander Matytsin)
avia.Optional dates to include are the target and completion datesОпционные даты включают установленную дату и дату завершения (Your_Angel)
gen.pencil the dates in to one's diaryделать пометку в ежедневнике (Dias)
comp., MSPreparation of an Opening Balance Sheet at the Date of Transition to IFRSподготовка баланса для перехода на МСФО (A template that addresses, from a Finance & Accounting perspective, the significant activities required of companies to prepare their opening balance sheet at the date of transition to IFRS within the context of a conversion from previous Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) to International Financial Reporting Standards (IFRS))
lawprior to, on or following the date ofдо, после либо в день (4uzhoj)
gen.prior to the dateдо момента (Johnny Bravo)
gen.prior to the dateдо наступления даты (Johnny Bravo)
product.prior to the dateпредшествовать дате (Yeldar Azanbayev)
gen.prior to the dateдо даты (вступления в силу/наступления Johnny Bravo)
lawprior to the date hereofранее (букв. "до даты заключения настоящего договора" 4uzhoj)
patents.prior to the date of application in this countryдо дня подачи заявки в данной стране
lawprior to the date of this agreementпредварительно (4uzhoj)
gen.prior to the due dateдо установленного срока (elena.kazan)
lawprior to the effective dateдо момента вступления в силу (igisheva)
gen.prior to the scheduled dateдосрочно (Morning93)
bank.prior to the scheduled maturity dateдо наступления оговорённой даты погашения (Alex_Odeychuk)
bank.prior to the scheduled maturity dateдосрочно (Alex_Odeychuk)
Makarov.put the date to a letterпоставить на письме число
Makarov.put the date to a letterдатировать письмо
gen.reserve the right to answer at a later dateоставлять за собой право ответить позже
avia.reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became dueсохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежа (Your_Angel)
Makarov.see if you can pin the chairman down to an exact dateпопробуй заставить председателя объявить окончательную дату
gen.shall be deemed to be the date thatсчитается дата, когда (Alexander Demidov)
media.stay up-to-date with the modern worldбыть в курсе последних событий в мире (Alex_Odeychuk)
Makarov.the accounts are up to dateучёт в полном ажуре
Makarov.the accounts are up to dateучёт в ажуре
Makarov.the armamentarium of up-to-date schoolоборудование современной школы
gen.the automobile works produces up-to-date lorriesавтозавод производит новейшие марки грузовиков
Makarov.the committee's record to dateто, что уже сделано комитетом к настоящему времени
gen.the committee's record to dateто, что уже сделано комитетом к настоящему времени
Makarov.the date had to be changed to conceal the fact that the news was already coldдату пришлось изменить, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели
gen.the date of our arrival was advanced to the thirdдень нашего приезда перенесли на третье (число́)
gen.the date of the meeting was advanced from June 3d to June 10thсобрание перенесли с третьего на десятое июня
lawthe date of transfer is considered to be the day of receiptДата передачи исчисляется со дня поступления
gen.the date to be observed forсрок, в который (Prime)
comp., MSthe date/time is converted to the short date format.Дата-время преобразуются в краткий формат даты (SQL Server 2012)
Makarov.the dictionary is quite up to dateвполне современный словарь
Makarov.the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact dateминистр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную дату
Makarov.the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact dateминистр намекнул на досрочные выборы, но не назвал дату
avia.the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amountОбслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы
geol.the history of: dates back to :история:берет начало с:
Makarov.the largest ship to dateсамый большой современный корабль
gen.the manuscript was believed to date from the fifth centuryрукопись отнесли к пятому веку
Makarov.the method has not been widely used to dateдо сих пор этот метод не получил широкого распространения
gen.the methods are kept up-to-dateметоды всё время модернизируются
gen.the methods are kept up-to-dateметоды всё время совершенствуются
Makarov.the monument dates back to the time ofпамятник восходит ко времени
gen.the monument dates back to the time ofпамятник восходит ко времени
gen.the most advanced to dateсамый продвинутый на сегодня (MichaelBurov)
gen.the most advanced to dateнаиболее продвинутый на сегодня (MichaelBurov)
ITthe most up to date versionсамая последняя версия (dimock)
trav.the most up-to-date cruise availability and pricing informationсамая актуальная информация о маршрутах и стоимости круизов (financial-engineer)
formalthe most up-to-date versionактуальная версия (ART Vancouver)
Makarov.the most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flatsв новых квартирах установлено самое современное оборудование
lawthe payment date shall be considered the date when the funds are credited to the correspondent accountдатой оплаты считается дата поступления на счёт
lawthe payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account.Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя
Makarov.the progress made to dateрезультаты, достигнутые в последнее время
Makarov.the progress made to dateрезультаты, имеющиеся на сегодняшний день
gen.the progress made to dateрезультаты, достигнутые в последнее время (имеющиеся на сегодняшний день)
math.the publication is kept up to dateидти в ногу со временем
Makarov.the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the billsцель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты
Makarov.the results to dateимеющиеся на сегодняшний день результаты
notar.the Seller represents and warrants that, to the best of his knowledge and belief, to the date hereof the said Apartment was not sold or donated, is free from any liens and encumbrances and not subject to any dispute, litigation, freezing order, injunction or attachment, and that no arrangement exists with any third party or parties to sell, transfer, give, convey, donate, assign or otherwise dispose of the said Apartment, and that the Apartment does not serve as a registered office of any companyпродавец утверждает, что на момент заключения настоящего договора указанная квартира никому не продана не подарена, залогом и правами третьих лиц не обременена, под арестом запретом не находится, предметом судебных споров либо договоров, предусматривающих её использование либо отчуждение в пользу третьих лиц, не является, в качестве юридического адреса не используется (4uzhoj)
Makarov.the subscription to date amounts toна сегодня собрано (столько-то)
Makarov.the subscription to date amounts toсумма подписки равняется
gen.the subscription to date amounts toсумма подписки равняется
Makarov.the survey is patchy and by no means not as up to date as one expectsобзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы
Makarov.the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expectsобзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы
lawthe time begins to run from the date ofсрок начинает течь с даты (Alex_Odeychuk)
lawthe time begins to run from the date ofсрок течёт с даты (Alex_Odeychuk)
lawthe time begins to run from the date ofсрок начинает исчисляться с даты (Alex_Odeychuk)
lawthe time begins to run from the date ofсрок исчисляется с даты (из текста действующего Закона о векселях Великобритании от 1882 г. Alex_Odeychuk)
SAP.the to-dateдата окончания операции
SAP.the vendor document has to have exceed the net due date.по документу кредитора должен истечь срок платежа нетто
construct.Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the advance is paid to the contractorпо условиям контракта датой начала работ считается день перечисления аванса подрядчику
construct.Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the design documents are handed overпо условиям контракта датой начала работ считается день передачи проектной документации
product.up to the dateдо момента (Yeldar Azanbayev)
busin.up to the date ofдо даты (dimock)
gen.up to the date whenдо того дня, когда
cartogr.up-to-date method of the aerial photographyсовременный способ аэрофотосъёмки (Konstantin 1966)
cartogr.up-to-date methods of the investigationsсовременные методы исследования (Konstantin 1966)
lawvalue of the Contract on the signature date is equal to ... US dollarsобщая сумма Контракта на дату его подписания составляет ... долларов США (Michelle_Catherine)
gen.we advanced the date of departure from July 20 to July 10мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля
gen.we advanced the date of departure from July 20 to July 10мы перенесли день отъезда с 20-го на 10 июля
gen.we shall have to decide upon the dateпридётся назначить определённый день
Makarov.you cannot date the carving and it is difficult to date the stone itselfневозможно отнести резьбу к какому-либо определённому периоду и трудно датировать сам камень
progr.you then pass the actual date and time when you want the timer to go offЗатем вы передаёте реальные дату и время срабатывания таймера (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn)
Makarov.you'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed dateтебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку
Makarov.you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed dateвы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку

Get short URL