Subject | English | Russian |
Makarov. | a device for investigation of capability to determine the direction to the source of sound | акусфера |
progr. | a single object of the source class | один объект исходного класса (ssn) |
intell. | according to a source with knowledge of the situation | по информации компетентного источника (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | according to a source with knowledge of the situation | согласно информации из одного компетентного источника (pivoine) |
ecol. | activity of the radiation source | активность источника радиации |
ecol. | activity of the radiation source | активность источника излучения |
progr. | analysis of the source code | анализ исходного кода (ssn) |
progr. | architecture mine: An investigation of an unknown body of source code to discern the structure of the program | исследование архитектуры: изучение неизвестного эксперту программного кода с целью установления структуры программы (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |
mil. | attack to destroy the source of the hostile action | атака с целью уничтожения источника враждебных действий (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
progr. | beginning of the lexical processing of a source file | начало лексической обработки исходного файла (ssn) |
el. | calculation of the open-circuit output voltage for noise source | расчёт выходного напряжения холостого хода для источника шума (ssn) |
el. | calculation of the short-circuit output voltage for noise source | расчёт выходного напряжения при коротком замыкании для источника шума (ssn) |
comp., net. | coded into the source of the program | включённый в исходный код программы (Technical) |
law | complete and faithful to the text of the source document | полный и адекватный тексту оригинала (Johnny Bravo) |
progr. | composite location obtained from the source locations of the individual transitions | составная позиция, полученная из исходных позиций отдельных переходов (ssn) |
intell. | confirmed credibility of the source of the material | подтверждённая надёжность источника информации (Alex_Odeychuk) |
gen. | constant and basic source of the means of subsistence | постоянный и основной источник средств к существованию (ABelonogov) |
gen. | constant and primary source of the means of subsistence | постоянный и основной источник средств к существованию (ABelonogov) |
progr. | conversion of the source data type to a target data type | преобразование исходного типа данных к целевому типу данных (ssn) |
polit. | counteract the plans of making space a source of mortal danger to all mankind | противодействовать планам превращения космоса в источник смертельной опасности для всего человечества |
Makarov. | course of the river became more tortuous as we neared its source | по мере того, как мы приближались к верховьям реки, русло её становилось всё более извилистым |
progr. | create a copy of the source code | создать копию исходного кода (Microsoft Alex_Odeychuk) |
intell. | credibility of the source of the material | надёжность источника информации (Alex_Odeychuk) |
mil. | destroy the source of the hostile action | уничтожать источник враждебных действий (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
Makarov. | device for investigation of capability to determine the direction to the source of sound | акусфера |
progr. | different aspects of the source | различные аспекты исходного кода (ssn) |
intell. | disguise the source of the intelligence | проводить мероприятия по маскировке источника разведывательной информации (Alex_Odeychuk) |
intell. | disguise the source of the intelligence | принимать меры к зашифровке источника разведывательной информации (Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | earthed point of the source or artificial neutral | заземляемая точка источника питания или искусственной нейтрали (ssn) |
avia. | eliminate the source of danger | устранять источник опасности (для воздушного движения) |
rhetor. | eliminate the source of the problem | устранить корень проблемы (Alex_Odeychuk) |
progr. | end of the source file | конец исходного файла (ssn) |
progr. | end of the source line | конец исходной строки (ssn) |
progr. | end of the source line containing the method call | конец исходной строки, содержащей вызов метода (ssn) |
busin. | exhaustive source of information about the company | источник исчерпывающей информации о компании (Alex_Odeychuk) |
progr. | explicit conversion of the source data type to a target data type | явное преобразование исходного типа данных к целевому типу данных (ssn) |
intell. | expose the source of the information | раскрыть источник информации (New York Times Alex_Odeychuk) |
progr. | extension of the popular open source virtualization system | расширение популярной системы виртуализации на основе открытого кода (ssn) |
progr. | for a signal of a composite type, each composite source is a collection of scalar sources, one for each scalar subelement of the signal | для сигнала составного типа каждый составной источник является совокупностью скалярных источников, по одному на каждый скалярный подэлемент этого сигнала (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | format of the source packet header | формат заголовка исходного пакета (ssn) |
progr. | get a copy of the source code | получить копию исходного кода (Microsoft Alex_Odeychuk) |
gen. | he located the source of the Nile | он нашёл истоки Нила |
bank. | identifiable source of funds into the account | поддающийся проверке источник поступления средств на счёт (i.e. not transfers from other personal accounts Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | identify the source of funds | идентифицировать источник происхождения денежных средств (financial-engineer) |
astrophys. | identify the source of the gravitational waves | определить источник гравитационных волн (Washington Post Alex_Odeychuk) |
progr. | implicit conversion of the source data type to a target data type | неявное преобразование исходного типа данных к целевому типу данных (ssn) |
progr. | in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of them | в современной практике CASE и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | in contemporary practice, CASE and programming development tools can effectively assist in performing refactorings. Many tools contain catalogs of supported refactorings. Fowler 1999 is a principal source of reference that lists and documents in excess of sixty refactoring methods. The following discussion illustrates the use of refactoring methods by discussing just three of them | в современной практике CASE– и инструментальные средства разработки программ могут существенно помочь в реализации рефакторинга. Многие инструментальные средства содержат каталоги поддерживаемых рефакторингов. Фаулер 1999 является основным источником ссылок, который перечисляет и документирует более шестидесяти методов рефакторинга. Следующее обсуждение иллюстрирует использование методов рефакторинга, рассматривая только три из них (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | independent of the programming language of the source code | независимый от языка программирования исходного кода (Alex_Odeychuk) |
comp. | indication of the source | указание источника (In making such a decision, the Panel considers all the evidence before it, as well as indications of the source and probity of that evidence. RealMadrid) |
progr. | inflation of the source code | раздувание исходного кода (напр., за счёт объявления типов переменных в случае, когда тип переменной может быть выведен компилятором автоматически Alex_Odeychuk) |
math. | intensity of the source | мощность источника |
inf. | know the origin/source of something | знать, откуда ноги растут (e.g. rumors VLZ_58) |
progr. | last character of the source file | последний символ исходного файла (ssn) |
energ.ind. | Law for the Regulation of Nuclear Source Nature | Закон о регулировании вопросов, касающихся характера ядерного источника (США) |
energ.ind. | Law for the Regulation of Nuclear Source Nature | Закон о регулировании вопросов, касающихся природы ядерного источника (США) |
progr. | leverage the optimization capabilities of the data source | использовать оптимизационные возможности источника данных (Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | limiting value of the operating voltage of the auxiliary source | предельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания |
goldmin. | local manpower is the only source of employees for all working positions | все рабочие места будут заняты местными кадрами (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | locate the source of | установить источник (чего-либо) |
gen. | locate the source of a pain | установить источник боли |
Makarov. | locate the source of an error | установить источник ошибки |
energ.ind. | Memorandum of Understanding Among the States of the Ozone Transport Commission on Development of a Regional Strategy Concerning the Control of Stationary Source Nitrogen Oxide Emissions | Меморандум о взаимопонимании соглашение о договорённости между странами-членами Комиссии по переносу озона с целью разработки региональной стратегии контроля выбросов оксидов азота стационарными источниками |
comp., MS | Minimum cardinality of the source or target | Минимальное количество элементов источника или целевого объекта (System Center Service Manager 2012 Rori) |
progr. | name of the file containing the source program | имя файла, содержащего исходную программу (ssn) |
Makarov. | nature of the source | вид источника |
progr. | object of the source class | объект исходного класса (ssn) |
progr. | objects and operations of the source domain language | объекты и операции исходного языка предметной области (ssn) |
Makarov. | one of the main problems in using sunlight as an energy source for industrial productions is the continuity of sunshine | одна из главных проблем, возникающая при использовании солнечного света как источника энергии для промышленных производств, – это отсутствие непрерывности солнечного освещения |
electr.eng. | opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source | напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания |
softw. | open-source software implementation of the mainframe | программная реализация эмулятора мейнфрейма с открытым исходным кодом (Alex_Odeychuk) |
ling. | pair of matching terms in the source and target language | пара термин-перевод (IBM Alex_Odeychuk) |
law | payable source of User involvement by the time of payable operation commitment | оплачиваемый источник привлечения Пользователя на момент совершения оплачиваемого действия (Konstantin 1966) |
law | payable source of User involvement to the website of Customer | оплачиваемый источник привлечения Пользователя на сайт Заказчика (Konstantin 1966) |
gen. | pinpoint the source of something | установить источник (чего-либо; pinpoint the source of the noise, stress, problems etc. Wakeful dormouse) |
electr.eng. | rate of progressing processes which is determined by the frequency of source and rectification circuit | периодичность протекающих процессов, определяемая частотой источника и схемой выпрямления (Konstantin 1966) |
sec.sys. | refuse to acknowledge the source of the threat | отказываться от признания источника угрозы (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | reliability of the source | надёжность источника |
Makarov. | reliability of the source | достоверность источника |
progr. | safety communication layer of the source | коммуникационный уровень безопасности источника (ssn) |
gen. | sail up towards the source of the river | подплывать к истоку реки (to the head of the bay, towards the head of the bay, etc., и т.д.) |
progr. | select the source code repository of your choice | выбрать репозиторий исходного кода (Alex_Odeychuk) |
electric. | separate the person from the source of electric current | освободить пострадавшего от действия тока (Tverskaya) |
progr. | sequence number of the data block within its source packet | номер последовательности блока данных в рамках исходного пакета (ssn) |
progr. | sequence number of the source packet | последовательный номер исходного пакета (ssn) |
progr. | simple member-by-member copy of the source object | простое копирование всех членов исходного объекта (ssn) |
progr. | source and computation nodes of the graph | узлы-источники и вычислительные узлы графа (ssn) |
progr. | source and target locations of the original transition | исходные и целевые позиции рассматриваемого перехода (ssn) |
progr. | source code of the application | исходный код приложения (Alex_Odeychuk) |
progr. | source locations of the individual transitions | исходные позиции отдельных переходов (ssn) |
progr. | source of bean definitions for the application context | источник определений компонентов в контексте приложения (Alex_Odeychuk) |
sl., drug. | source of drug on the market | источник наркотиков на рынке |
Makarov. | source of energy of the Sun | источник энергии Солнца |
fire. | source of light perceived by human eye at any time of the day | источник светового излучения, воспринимаемый глазом в любое время суток (ssn) |
phys. | source of secondary electromagnetic field with the spherical shape | источник вторичного электромагнитного поля сферической формы (Konstantin 1966) |
media. | source of the complaint | причина недовольства (bigmaxus) |
gen. | source of the complaint | причина жалобы |
hack. | source of the data breach | источник утечки данных (exploit.in Alex_Odeychuk) |
house. | source of the disturbance | источник помех |
radioloc. | source of the disturbances | источник помех (Throughout the 80’s, the captain worked on top-secret radar installations in Alaska. For years, he noticed that a mysterious, massively powerful source of electromagnetism near Lake Minchumina was disrupting his base’s aircraft and communications. Now, after seeing the results of the Chinese tests, the captain realized the source of the disturbances — a massive underground pyramid-shaped structure in the heart of Alaska that was not shown on any map or satellite imagery. anomalien.com ART Vancouver) |
media. | source of the edition | источник издания (Ivan Pisarev) |
media. | source of the edition | источник публикации (Ivan Pisarev) |
media. | source of the edition | собеседник издания (Ivan Pisarev) |
media. | source of the edition | собеседник газеты (Ivan Pisarev) |
media. | source of the edition | источник газеты (Ivan Pisarev) |
media. | source of the edition | источник (Ivan Pisarev) |
media. | source of the edition | достоверный источник (Ivan Pisarev) |
mil. | source of the hostile action | источник враждебных действий (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
psychol. | source of the instinct | источник влечения |
intell. | source of the intelligence | источник разведывательной информации (Alex_Odeychuk) |
intell. | source of the intelligence | разведывательный источник (Alex_Odeychuk) |
legal.th. | source of the law | источник права (Ivan Pisarev) |
intell. | source of the material | источник информации (Alex_Odeychuk) |
genet. | source of the material | происхождение материала (Alex Lilo) |
genet. | source of the material | поставщик материала (Alex Lilo) |
intell. | source of the material | источник информационного материала (Alex_Odeychuk) |
gen. | source of the means of subsistence | источник средств к существованию (ABelonogov) |
media. | source of the news outlet | собеседник издания (Ivan Pisarev) |
media. | source of the news outlet | собеседник газеты (Ivan Pisarev) |
media. | source of the news outlet | источник газеты (Ivan Pisarev) |
media. | source of the news outlet | источник (Ivan Pisarev) |
media. | source of the news outlet | источник издания (Ivan Pisarev) |
media. | source of the news outlet | источник публикации (Ivan Pisarev) |
media. | source of the news outlet | достоверный источник (Ivan Pisarev) |
patents. | source of the product | происхождение изделия |
media. | source of the publication | источник публикации (Ivan Pisarev) |
media. | source of the publication | источник (Ivan Pisarev) |
media. | source of the publication | источник издания (Ivan Pisarev) |
media. | source of the publication | собеседник издания (Ivan Pisarev) |
media. | source of the publication | собеседник газеты (Ivan Pisarev) |
media. | source of the publication | источник газеты (Ivan Pisarev) |
media. | source of the publication | достоверный источник (Ivan Pisarev) |
sec.sys. | source of the threat | источник угрозы (to ... – для ...; the ~ Alex_Odeychuk) |
progr. | source of the truth | источник истины (ssn) |
comp., net. | source recognized as part of the domain | источник, признанный частью домена (Alex_Odeychuk) |
hist. | Source Studies of the Middle East | документальное источниковедение истории Ближнего Востока (Alex_Odeychuk) |
journ. | source with knowledge of the investigation | источник, осведомлённый с ходом досудебного расследования уголовного производства (CNN Alex_Odeychuk) |
news | source with knowledge of the situation | источник, знакомый с ситуацией (Several people have been injured during airstrikes in Ethiopia's Tigray region, according to a humanitarian source with knowledge of the situation who spoke anonymously to CNN. cnn.com) |
intell. | source with knowledge of the situation | компетентный источник (CNN Alex_Odeychuk) |
progr. | source-code listing, using line numbers, syntax shading and code highlighting to emphasize the key portions of the code | листинг исходного кода с нумерацией строк и выделением ключевых фрагментов кода (ssn) |
patents. | special sanctions ensuring the repression of false indications of source | санкции, обеспечивающие пресечение ложных обозначений происхождения |
patents. | special sanctions ensuring the repression of false indications of source | санкции, обеспечивающие пресечение неправильных обозначений происхождения |
progr. | specify one of the different clock source, use a POSIX timing function that accepts a clock ID | для указания различных источников времени необходимо использовать POSIX-функции управления временем, принимающие в качестве параметра идентификатор времени (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
IT | Staging Area source of data for loading the dimension table | Источник данных промежуточной области для загрузки таблицы измерения (Rori) |
progr. | state-of-the-art source of reference | источник ссылок, находящийся на современном уровне (ssn) |
progr. | structure of source code directory tree meets the coding standards | структура каталогов с исходным кодом соответствует принятым стандартам (ssn) |
Makarov. | swept-frequency source sweeps across the frequency range of interest | генератор качающейся частоты осуществляет качание в пределах нужного диапазона |
fire. | technical means with a source of light perceived by human eye at any time of the day | техническое средство, имеющее источник светового излучения, воспринимаемый глазом в любое время суток (ssn) |
Makarov. | the alkyl nitrites appear to act merely as a source of nitrous acid | алкилнитриты, по-видимому, являются лишь источником азотистой кислоты |
progr. | the behavior of the automatic version is to perform a simple member-by-member copy of the source object | Работа автоматической версии состоит в выполнении простого копирования всех членов исходного объекта |
Makarov. | the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members | клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба |
gen. | the consulate is your best source of information | консульство – лучший источник информации |
Makarov. | the course of the river became more tortuous as we neared its source | по мере того, как мы приближались к верховьям реки, русло её становилось всё более извилистым |
progr. | the encoding of source code files | кодировка файлов исходного кода (Alex_Odeychuk) |
progr. | the Essence of Source Graphs: Abstraction Sharing and Parameterization | Сущность графов исходного кода: совместное использование и параметризация абстракций |
comp., MS | the event source is one of | Источник событий является одним из следующих: (Visual Studio 2010 SP1) |
sec.sys. | the evidence gathered pertaining to a customer's source of funds | подтверждения источников происхождения средств клиента (Alex_Odeychuk) |
bank. | the largest source of financing for | крупнейший источник финансирования для (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
progr. | the logical ordering of source code | логическое расположение синтаксических единиц языка программирования в исходном коде (Alex_Odeychuk) |
progr. | the logical ordering of source code tokens | логическое расположение синтаксических единиц языка программирования в исходном коде (Alex_Odeychuk) |
proverb | the love of money is a source of all kinds of evil | сребролюбие – корень всех зол |
proverb | the love of money is a source of all kinds of evil | любовь к деньгам – корень всех зол |
Makarov. | the negative side of a power source | минус источника питания |
Makarov. | the negative terminal of a power source | минус источника питания |
geol. | the onset of oil generation from ... source rocks | начало нефтегенерации из ... НГМТ (ArcticFox) |
Makarov. | the reaction of decomposition serves as a supplementary heat source | реакция разложения служит источником дополнительного тепла |
Makarov. | the reaction of decomposition serves as a supplementary heat source | реакция разложения служит дополнительным источником тепла |
Makarov. | the reliability of the source | надёжность источника |
Makarov. | the reliability of the source | достоверность источника |
el. | the resulting disturbance acts as a noise source and can lead to hard-to-trace intermittent errors, since the injected noise depends upon the transient value of the other signals routed in the neighborhood | Получающееся в результате возмущение действует как источник шума и может привести к труднообнаружимым случайным ошибкам, поскольку подобный внешний шум зависит от мгновенных значений других сигналов, проходящих поблизости (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
gen. | the rise of a source | исток реки |
progr. | the same message passing source code can be executed on a variety of machines as long as the MPI library is available | один и тот же исходный код утилиты обмена сообщениями может работать на разных машинах, если на них имеется библиотека MPI |
progr. | the source and target locations of these transitions will be obtained from the source and target locations of the original transition and the location from the other automaton | Исходные и целевые позиции таких переходов будут получены из исходных и целевых позиций рассматриваемого перехода и позиции второго автомата (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
progr. | the source location of the transition will be the composite location obtained from the source locations of the individual transitions | Исходной позицией этого перехода будет составная позиция, полученная из исходных позиций отдельных переходов (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
Makarov. | the source of discontent among fishermen | источник недовольства среди рыбаков |
progr. | the source of the branch | родительская ветка для ветки кода (в системе контроля версий Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the source of the river | исток реки |
Makarov. | the swept-frequency source sweeps across the frequency range of interest | генератор качающейся частоты осуществляет качание в пределах нужного диапазона |
progr. | the visual ordering of source code | порядок визуального отображения синтаксических единиц языка программирования в исходном коде (Alex_Odeychuk) |
progr. | the visual ordering of source code tokens | порядок визуального отображения синтаксических единиц языка программирования в исходном коде (Alex_Odeychuk) |
progr. | top of the safety communication layer of the source | верхний коммуникационный уровень безопасности источника (ssn) |
mus. | tourists wishing to connect with the source of Russian music | туристы, желающие приобщиться к источнику русской музыки (Konstantin 1966) |
progr. | two alternatives "implicit" and "explicit" conversion of the source data type to a target data type | два альтернативных "явных" и "неявных" преобразования исходного типа данных к целевому типу данных (ssn) |
bank. | use the bank borrowings as source of funds | использовать банковские ссуды как источник средств |
acoust. | volume velocity of the source | объёмная скорость излучателя |
gen. | we cannot trace the source of this report | мы не смогли выяснить, откуда исходит это сообщение |
tax. | withholding tax at the source of payment to non-residents | подоходный налог у источника выплаты нерезидентам (Alikon) |
sec.sys. | without a reasonable explanation for the source of that currency | без подтверждения источника происхождения валютных ценностей (financial-engineer) |