Subject | English | Russian |
progr. | A simple and effective way to allow the verification of time bounded properties is to introduce bounds in the CTL temporal operators | Простой и эффективный способ, позволяющий верифицировать свойства с ограничениями по времени, состоит в том, чтобы внести эти ограничения в темпоральные операторы CTL (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
rhetor. | a simple calculation of the math illustrates that | простой математический расчёт показывает, что (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | a simple evening party in the smallest village is just as admirable in its degree | простой деревенский ужин столь же мил в своём своеобразии |
Makarov. | a simple model to determine the trends of electric field enhanced water dissociation in a bipolar membrane | простая модель для определения тенденций улучшения диссоциации воды на биполярной мембране с помощью электрических полей |
Makarov. | a theory of the bending moduli of thin membranes by a simple model | теория модулей изгиба тонких мембран на простой модели |
Makarov. | addition is one of the four simplest arithmetic operations | сложение – одно из четырёх простейших арифметических действий |
gen. | adopt the "simple life" | опрощаться |
Gruzovik | adopt the "simple life" | опроститься (pf of опрощаться) |
dial. | adopt the "simple life" | опростеть |
Gruzovik | adopt the "simple life" | опрощаться (impf of опроститься) |
gen. | adopt the "simple life" | опроститься |
Gruzovik | adoption of the "simple life" | опрощение |
gen. | adoption of the "simple life" | опрощение |
Makarov. | all simple phenols show strong absorption of ultraviolet radiation in the range 270-280 nm | все простые фенолы сильно поглощают ультрафиолетовое излучение e интервале 270-280 нм |
lit. | Are you going to let yourself be taken in by this saint in Dior's clothing? I will tell you the simple truth about her. Articulating with care. She is a cow. | И ты позволяешь, чтобы эта праведница в платье от Диора распоряжалась тобой? Я в двух словах открою тебе истину. Отчеканивая каждое слово. Она — корова. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
progr. | as we will see, this unsurprisingly is a convenient value for a range of simple timing applications, using software delay loops and the counter/timer | как мы увидим позже, это – очень удобное значение для многих простых задач, опирающихся на синхронизацию, в которых используются программные циклы временной задержки и счётчики / таймеры |
gen. | be confounded by the simplest problem | заблудиться в трёх соснах |
radioloc. | body with the simple geometric form | тело простой геометрической формы (Konstantin 1966) |
energ.syst. | busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbar | секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шине (ssn) |
scient. | by combining the formulae with the equation, simple analytical... can be developed | объединяя данные формулы с уравнением, можно получить простое аналитическое |
gen. | by the simple expedient of | просто-напросто за счёт (Ремедиос_П) |
gen. | by the simple expedient of | тупо (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | by the simple expedient of | просто-напросто путём (Ремедиос_П) |
Makarov. | carry out the simplest conversation in a foreign language | вести простейший разговор на иностранном языке |
math. | Cauchy devised a simple method for determining the convergence of such series | Коши разработал простой метод |
math. | Cauchy devised a simple method for determining the convergence of such series | установление факта сходимости |
math. | Cauchy devised a simple method for determining the convergence of such series | определение сходимости |
math. | Cauchy devised a simple method for determining the convergence of such series | Коши предложил простой метод для проверки сходимости подобных рядов |
gen. | condensation polymers are such in which the monomers interact by familiar chemical processes involving the elimination of water or other simple molecules | конденсационные полимеры – это полимеры, в которых мономеры взаимодействуют путём обычных химических процессов с выделением воды или других простых молекул |
Makarov. | diagonalization of adjacency matrices leads to eigenvectors and eigenvalues that give direct Information on the form of the pi orbitals and their relative energies within the simple Hueckel model | диагонализация матриц смежности приводит к собственным векторам и собственным значениям, которые дают прямую информацию о форме пи-орбиталей и их относительных энергиях в рамках простой модели Хюккеля |
Makarov. | effect of membrane bending stiffness on the deformation of capsules in simple shear flow | влияние изгибной жёсткости мембраны на деформации капсулы в простом поперечном потоке |
Makarov. | even the best teacher cannot get an unmusical student beyond simple piano exercises | даже самый лучший педагог не может научить немузыкального студента исполнять что-либо сверх простых упражнений на рояле |
scient. | evidently this is the simplest way | очевидно, это простейший способ |
Makarov. | evolution is advance from the simple to the complex | эволюция – это развитие от простого к сложному |
Gruzovik, inf. | explain in the simplest terms | разжевать и в рот положить |
gen. | flying is simple if you stick to the rules | пилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила |
gen. | for the purposes of keeping it simple | для простоты дальнейшего изложения материала (For the purposes of keeping it simple, we've broken down all of those vehicle choices into nine major categories covering all of the basic types of vehicles from coupes to full-size sedans to crossover SUVs. caranddriver.com ART Vancouver) |
gen. | for the simple reason | по той простой причине (ssn) |
gen. | for the simple reason that | просто потому, что (Alexander Demidov) |
gen. | for the simple reason that | ввиду того, что (Andrey Truhachev) |
gen. | for the simple reason that | по той простой причине, что (Anglophile) |
gen. | he can't do the simplest thing | у него всё из рук валится (от бессилия, плохого настроения и т. п.) |
Makarov. | he does not have a simple solution to the drug | у него нет простого решения проблемы наркотиков |
Makarov. | he doesn't know the simplest things | он не знает простых вещей |
gen. | he is a simple amateur of the arts | он просто любитель искусства |
gen. | he is not able to imagine the simplest geometrical structure | он не может представить себе даже простейшей геометрической фигуры |
Makarov. | he relished the simple family life | он наслаждался тихой семейной жизнью |
Makarov. | his tastes are simple – he only likes the best | у него простой вкус – ему нравится только самое лучшее |
proverb | I believe the science is simple, being myself a simple man | я верю, что наука проста, ибо она доступна даже простому смертному |
Makarov. | I do not have a simple solution to the drug problem | у меня нет простого решения проблемы наркотиков |
patents. | in our opinion the variant 1 is the simplest one | по нашему мнению вариант 1 является самым простым |
Makarov. | in respect to the Relation of the Predicate to the Subject, Judgments are divided into simple or absolute, and conditional | по критерию же отношения субъекта к предикату все суждения делятся на простые, или абсолютные, и на условные |
progr. | in the case of a simple vending machine, there are two kinds of event | в случае простого торгового автомата существуют два вида событий |
oil | in the simplest case | в простейшем случае (Islet) |
progr. | in the simplest case, you may load a set of C programming abstractions, which will let you write C code | в частности, если взять наиболее простой случай, загрузка набора программных абстракций C позволяет писать на этом языке код (см. Generative Programming: Methods, Tools, and Applications / Krzysztof Czarnecki, Ulrich Eisenecker) |
gen. | in the simplest terms | проще говоря (Drozdova) |
gen. | in the simplest terms | самым простым образом |
gen. | in the simplest terms | понятным образом |
gen. | it is a simple matter to record the small wave | небольшую волну записать просто |
gen. | it wouldn't be so simple to put the decision into practice | не так-то легко будет претворить это решение в жизнь |
gen. | it's not a simple matter to teach children the three R's | обучить ребят грамоте и счету дело нелёгкое |
gen. | it's not a simple matter to teach children the three R's | обучать ребят грамоте и счету дело нелёгкое |
chess.term. | keep the position simple | избежать усложнения позиции |
busin. | keep the presentation short and simple | проводить лаконичную и несложную презентацию |
math. | life would be simple if the generalization of this theorem held in higher dimensions | обобщение этой теоремы имело бы место в высоких размерностях |
gen. | make heavy weather of the simplest tasks | превращать простейшие задачи в сложные проблемы |
lit. | More people can be found with a knowledge of the likes and dislikes of Mr. Gary Cooper than with the simplest idea of the main precepts of, say, Jesus Christ. | Чаще можно встретить людей, осведомлённых о том, что любит и чего не любит г-н Гари Купер, чем лиц, имеющих элементарное понятие, скажем, о заветах Иисуса Христа. (O. Ferguson) |
progr. | one of the simplest industrial serial data transmission interfaces | один из наиболее простых промышленных интерфейсов для последовательной передачи данных (ssn) |
energ.syst. | one of the voltage levels is shown with a busbar section having a single busbar and two very simple switchgear bays connecting to the busbar | Одно из распределительных устройств показано как секция шины, имеющая одиночную шину и два очень простых коммутационных присоединения для подключения к шине (см. IEC 61970-301) |
rel., christ. | Paul the Simple | Павел Препростой (browser) |
rel., christ. | Paul the Simple | Павел Препростый (христианский святой, преподобный browser) |
Makarov. | protonation as the simplest example of an electrophylic addition | протонирование как простейший пример электрофильного присоединения |
progr. | simple applications of the ADT queue | некоторые применения абстрактной очереди (ssn) |
progr. | simple applications of the ADT stack | простые примеры использования абстрактного стека (ssn) |
progr. | simple box containing the timer mode | простой блочный элемент, содержащий режим таймера (ssn) |
comp., MS | simple equi-joins between the input and a reference data set | простые эквивалентные соединения входного и эталонного набора данных (SQL Server 2012 ssn) |
progr. | simple member-by-member copy of the source object | простое копирование всех членов исходного объекта (ssn) |
progr. | simple microwave oven equipped with buttons to set the power and the timer and to start the system | простая микроволновая печь, оборудованная кнопками включения питания, таймера и запуска системы (ssn) |
Makarov. | simple model to determine the trends of electric field enhanced water dissociation in bipolar membrane | простая модель для определения тенденций улучшения диссоциации воды на биполярной мембране с помощью электрических полей |
audit. | simple over-the-counter derivatives | простые внебиржевые производные финансовые инструменты (Janice) |
IT | simple procedure for synthesizing circuits from the state diagrams | простая процедура синтеза схем на основе диаграмм состояний (ssn) |
lit. | Simple Simon met a pieman going to the fair: / Says Simple Simon to the pieman, / 'Let me taste your ware.' / Says the pieman to Simple Simon, / 'Show me first your penny', / Says Simple Simon to the pieman, / 'Indeed I have not any.' / Simple Simon went a-fishing, for to catch a whale, / All the water he had got was in his mother's pail. | Саймон, Саймон Простота побежал за ворота, / Попросил у купца пирога и леденца. / А купец-то: "Пирожки продаём за пятачки. / Если нету пятачка, не получишь пирожка". / Саймон, Саймон Простота захотел поймать кита / И забросил удочку в ведро и кружечку. |
automat. | simple structure for realizing the filter | простая блок-схема построения фильтра (ssn) |
progr. | simple ways to improve the readability of code | простые способы облегчить читаемость кода (ssn) |
construct. | simple-beam stiffness of the member | коэффициент жёсткости стержня на изгиб (при шарнирном опирании концов) |
scient. | the simplest criterion consists of the assumption that | простейший критерий состоит из предположения о том, что |
el. | simplest model for the transition delay | простейшая модель задержки перехода (ssn) |
Makarov. | simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamide | простейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах,-это N-метилацетамид |
gen. | simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamide | простейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид |
Makarov. | simplest nonrelativistic density functional theory, namely, the statistical method of Thomas, Fermi, and Dirac | простейшая нерелятивистская теория функционала плотности, а именно статистический метод Томаса, Ферми и Дирака |
progr. | simplest variant of the lazy load pattern | самый простой вариант паттерна "загрузка по требованию" (ssn) |
el. | simplest way of generating the exclusive-NOR function | простейший способ получения функции "исключающее ИЛИ-НЕ" (ssn) |
el. | simplest way of generating the exclusive-NOR function | простейший способ реализации функции "исключающее ИЛИ-НЕ" (ssn) |
Makarov. | sometimes it's impossible to drill the simplest idea into some people | иногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещи |
progr. | state machine model of a simple microwave oven equipped with buttons to set the power and the timer and to start the system | модель конечного автомата простой микроволновой печи, оборудованной кнопками включения питания, таймера и запуска системы (ssn) |
Makarov. | that's the truth pure and simple | это чистая правда |
gen. | that's the truth pure and simple | это чистая правда |
Makarov. | the accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feeding | условия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питание |
gen. | the adjustment was simple to make | осуществить перестройку было нетрудно |
dipl. | the affair will be a simple fizzle | дело-швах (bigmaxus) |
Makarov. | the affair will be a simple fizzle | дело обречено на провал |
Makarov. | the aim of this book is to describe the principles of membrane filtration providing definitions and simple descriptions, as well as more extended theoretical considerations | цель данной книги – кратко описать принципы мембранной фильтрации, давая при этом определения, а также иногда более развёрнутый теоретический анализ |
rhetor. | the answer is not that simple | ответ на этот вопрос не так прост, как кажется (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the answer is rather simple | ответ довольно прост |
fig.of.sp. | the answer to the puzzle was quite simple | а ларчик просто открывался (after all Leonid Dzhepko) |
progr. | the BCD format is similar to the hexadecimal presentation, with the simple difference that only values between 0 and 99 can be stored in a BCD byte, whereas a hexadecimal byte reaches from 0 to FF | формат BCD подобен шестнадцатеричному представлению с ограничением диапазона чисел 0..99 вместо 0..FF (ssn) |
gen. | the beauty set out by the contrast of the simple surroundings | красота, выгодно подчёркнутая простотой окружения |
progr. | the behavior of the automatic version is to perform a simple member-by-member copy of the source object | Работа автоматической версии состоит в выполнении простого копирования всех членов исходного объекта |
Makarov. | the Berry comprises all simple fruits in which the pericarp is fleshy throughout | к ягодам с точки зрения ботаники относятся все обыкновенные фрукты, у которых мясистый перикарпий |
gen. | the boy found the job simple | мальчик считал это нетрудной работой |
Makarov. | the combination is simple – three turns to the right and then back to zero | система очень проста – три поворота вправо, а потом обратно к нулю |
progr. | the design of automatic digital computers is not a simple matter | Проектирование автоматических цифровых компьютеров – непростое дело |
progr. | the design of automatic digital computers is not a simple matter | Проектирование автоматических цифровых компьютеров непростое дело |
math. | the device is simple to install | прибор просто устанавливать |
Makarov. | the dress is simple to make | это платье легко сшить |
quot.aph. | the experience of war is as simple, direct, and unequivocal as a log, for the principles of war are the same as the laws of physics | опыт войны – простой, прямой и недвусмысленный, как полено, ибо принципы войны такие же, как законы физики (Принципы войны: соответствие способов военных действий политическим целям, экономическим и военным возможностям государства; массирование сил и средств, решительное сосредоточение основных усилий на важнейших направлениях, а в решающий момент, создание подавляющего превосходства над противником на избранных направлениях ударов; внезапность действий; гибкий маневр войсками, силами и средствами; своевременное наращивание усилий для развития достигнутого успеха и его закрепление; умелое использование резервов; тщательная подготовка и всестороннее обеспечение военных действий; твёрдое и непрерывное управление войсками и силами. Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | the explanation was quite simple | а ларчик просто открывался (Leonid Dzhepko) |
inf. | the explanation was quite simple | а ларчик просто открывается |
gen. | the ingenious is always simple | всё гениальное просто (A1_Almaty) |
Makarov. | the interpretation of this result is fairly simple | интерпретация этого результата достаточно проста |
Makarov. | the laser treatment of eye injuries is simple and painless | лазерное лечение повреждений глаза несложно и безболезненно |
Makarov. | the letter was short – a simple recitation of their problems | письмо было коротким – простое перечисление их проблем |
Makarov. | the letter was short-a simple recitation of their problems | письмо было коротким – простое перечисление их проблем |
math. | the machine is of simple design | машина простой конструкции (or construction) |
math. | the main conclusion can be stated in a simple form | излагать вывод |
Makarov. | the minimum amount of energy necessary for the desalination of sea water can be obtained by simple thermodynamic calculations | минимальное количество энергии, необходимое для обессоливания морской воды, может быть определено с помощью простых термодинамических расчётов |
math. | the new algorithm differs noticeably from the simple method | новый алгоритм заметно отличается от ... |
math. | the new algorithm differs noticeably from the simple method | заметно отличаться от |
Makarov. | the operation of the pump is very simple | этот насос очень прост в применении |
Makarov. | the operation of the pump is very simple | принцип действия насоса очень прост |
Makarov. | the operation of this machine is simple | этой машиной легко управлять |
Makarov. | the plan sounded deceptively simple | план казался обманчиво простым |
Makarov. | the problem does not lend itself to simple solutions | эта проблема просто не решается |
Makarov. | the prose style of Boccaccio is not a simple style, rather it is curious and alembicated | стиль прозы Боккаччо вовсе не прост, он скорее необычен и в высшей степени рафинирован (W. Raleigh) |
Makarov. | the question is quite simple | этот вопрос совершенно прост |
quot.aph. | the reason for that is simple | причина проста (причина такого положения дел проста Alex_Odeychuk) |
gen. | the reason is simple | причина понятна (scherfas) |
Makarov. | the regulation of the boiler is very simple | регулирование этого парового котла очень простое |
math. | the roots of 2 are all simple | все корни уравнения 2 являются простыми |
math. | the roots of 2 are all simple | все корни уравнения 2 простые |
math. | the simple analyses have not been found to consistently provide accurate results | мы обнаружили, что эти простые расчёты не всегда приводят к точным результатам |
Makarov. | the simple country girl | простая деревенская девушка |
gen. | the Simple Minds | "Симпл Майндз" (шотл. группа, исполняли пост-панк) |
progr. | the simple name declared by a type declaration denotes the declared type, unless the type declaration declares both a base type and a subtype of the base type | Простое имя, стоящее в объявлении типа, обозначает описываемый тип при условии, что это объявление не описывает одновременно базовый тип и подтип этого базового типа (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
Makarov. | the simple personal meaning evaded them | то простое значение, которое вложил этот человек в свои слова, до них не доходило |
progr. | the simple Petri net view of a system concentrates on two primitive concepts: events and conditions | Простое представление системы сетью Петри основано на двух основополагающих понятиях: событиях и условиях |
Makarov. | the simple rules evaded them | простые правила ставили их в тупик |
gen. | the simple stroke of a genius | просто, как все гениальное (Yeldar Azanbayev) |
gen. | the simple truth | чистая правда |
gen. | the simple truth | простая истина (jaime marose) |
gen. | the simple truth | сущая правда |
gen. | the simple truth | истинная правда |
Игорь Миг | the simple truth is | дело в том, что |
Игорь Миг | the simple truth is | факт остаётся фактом |
Игорь Миг | the simple truth is | само собой |
Игорь Миг | the simple truth is | ясен пень |
Игорь Миг | the simple truth is that | и ежу ясно, что |
Игорь Миг | the simple truth is that | ежу понятно, что |
Игорь Миг | the simple truth is that | всё дело в том, что |
progr. | the simplest | простейший (напр., тип двоичных чисел ssn) |
Gruzovik | the simplest | наипростейший |
construct. | the simplest and most widely used way of shoring is to use soldiers with brace struts | Наиболее простой и распространённый способ крепления – стойки с подкосами |
math. | the simplest form of averaging proceeds as follows | простейшая форма усреднения проводится следующим образом |
progr. | the simplest form of class definition looks like this | Простейшая модель определения класса выглядит следующим образом: |
Makarov. | the simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamide | простейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид |
Makarov. | the simplest nonrelativistic density functional theory, namely, the statistical method of Thomas, Fermi, and Dirac | простейшая нерелятивистская теория функционала плотности, а именно статистический метод Томаса, Ферми и Дирака |
Makarov. | the simplest thing in the world. It lies in a nut-shell | Простейшая вещь в мире. Всего-то ничего |
idiom. | the solution is quite simple | а ларчик просто открывался (Taras) |
progr. | the sum procedure is only the simplest of a vast number of similar abstractions that can be captured as higher-order procedures | Процедура sum – всего лишь простейшая из обширного множества подобных абстракций, которые можно выразить через процедуры высших порядков (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs) |
progr. | the sum procedure is only the simplest of a vast number of similar abstractions that can be captured as higher-order procedures | Процедура sum всего лишь простейшая из обширного множества подобных абстракций, которые можно выразить через процедуры высших порядков (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs) |
mech. | the tale of Math is a complex one, and it resists both a simple plot summary and a concise statement of its meaning | сложна сказка Математики, и она не поддаётся ни краткому изложению, ни точной формулировке её морали |
Makarov. | the tune sounded simple enough | мотив звучал достаточно просто |
Makarov. | the United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another | геологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением тектонических плит |
Makarov. | the United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another | геологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением земных пластов |
mech. | the use of 1 results in a problem cast in a half-plane with simple boundary conditions | Использование соотношения 1 приводит к задаче, поставленной в полуплоскости, с простыми граничными условиями |
Makarov. | the whole idea is "diabolically simple", notes Drake | вся затея "проста до тошноты", отмечает Дрейк |
Makarov. | the whole idea is diabolically simple, notes Drake | вся затея предельно проста, отмечает Дрейк |
progr. | theoretically the issue is simple | теоретически проблема проста (ssn) |
Makarov. | theory of the bending moduli of thin membranes by a simple model | теория модулей изгиба тонких мембран на простой модели |
scient. | these examples employ the simple relationship | эти примеры используют простые отношения ... |
rhetor. | think of the simple fact | запомнить простую вещь (Alex_Odeychuk) |
gen. | this house will serve for my simple needs, but will it serve for the whole family? | этот дом удовлетворяет моим скромным запросам, но подойдёт ли он всей семье? |
progr. | this simple pattern is at the heart of episodic computation | этот простой паттерн – самая суть эпизодических вычислений |
progr. | trace of the simple vending machine | протокол простого торгового автомата (ssn) |
progr. | trace of the simple vending machine at the moment it has completed service of its first two customers | протокол простого торгового автомата в момент завершения обслуживания первых двух покупателей (ssn) |
gen. | try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
math. | until quite recently, people believed elementary particles to be the simplest material bodies | до недавнего времени |
Makarov. | use the simplest techniques | использовать простейшие приёмы |
progr. | using the delegation model in a simple multithreaded program | использование модели делегирования в простой многопоточной программе (ssn) |
gen. | we live in the simplest possible way | мы живём очень просто |
gen. | we live in the simplest possible way | мы живём исключительно просто |
math. | what is needed in the final results is a simple bound on quantities of the form | конечный результат (1) |