DictionaryForumContacts

Terms containing the same one | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
el.A mesochronous signal is one that has the same frequency but an unknown phase offset with respect to the local clockМезохронным называется сигнал, который имеет ту же частоту, что и локальный тактовый сигнал, но сдвиг фаз которого относительно этого сигнала неизвестен (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
el.A plesiochronous signal is one that has nominally the same, but slightly different frequency as the local clockПлезиохронный сигнал имеет частоту, номинально совпадающую с частотой локального тактового сигнала, но всё же немного отличающуюся (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
el.A synchronous signal is one that has the exact same frequency, and a known fixed phase offset with respect to the local clockСинхронным называется сигнал, имеющий точно такую же частоту, как и локальный тактовый сигнал, и сохраняющий известную фиксированную разность фаз с этим сигналом (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
progr.All computing in a pure object-oriented language is done by the same uniform technique: sending a message to an object to invoke one of its methodsвсе вычисления в полностью объектно-ориентированном языке выполняются с помощью передачи сообщения объекту для вызова одного из его методов (ssn)
busin.and all counterparts of the contract taken together shall constitute one and the same instrumentпри этом все экземпляры договора в совокупности составляют один и тот же юридический документ (Ying)
patents.are namely connected to each other, but they at no event are one and the same constructive nodeявляются именно связанными друг с другом, но никак не являются между собой одним и тем же конструктивным узлом (Крепыш)
gen.at one and the same timeв одно и то же время (Bogotano)
gen.belong to one and the same classпринадлежать к одному и тому же классу
avia.but all of which together shall constitute one and the sameкоторые вместе составляют одно (Your_Angel)
law, contr.constitute one and the same instrumentпредставлять собой один и тот же документ (All counterparts together will constitute one and the same instrument. – Все экземпляры в совокупности представляют собой один и тот же юридический документ. ART Vancouver)
gen.February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г. (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Gruzovik, ling.group of words with the same root presented in one dictionary entryсловарное гнездо
Makarov.he has got only one pair of hands and he can't do two things at the same timeу него только две руки, и он не может делать два дела одновременно
Makarov.he is one of the same kinон из той же семьи
scient.hence, when one and the same form serves toотсюда, когда одна и та же форма служит для
gen.if it were possible to turn back the clock, he would do one the sameесли бы было возможно повернуть время вспять, он сделал бы то же самое
Makarov.it appears that one and the same monomer may polymerize in a variety of waysодин и тот же мономер, по-видимому, может полимеризоваться различными путями
gen.it's one and the same thingэто одно и то же (MichaelBurov)
gen.it's one and the same thingодно и то же (MichaelBurov)
progr.more than one method of the same nameразные методы с одним и тем же именем (ssn)
lawno one can be twice punished for the same crime or misdemeanorникто не должен дважды наказываться за одно преступление (в уголовном праве. findlaw.com Leonid Dzhepko)
gen.old people do not feel the same about sport as young ones doстарики относятся к спорту не так, как молодёжь
math.one and the sameодно и то же
dipl.one and the sameтождественный (bigmaxus)
gen.one and the sameодин в один (Chichikov)
gen.one and the sameтот же самый
gen.one and the sameтот же (4uzhoj)
gen.one and the sameто же самое (Andrew Goff)
gen.one and the sameодним миром мазаны
gen.one and the sameдва сапога пара (Azaroff)
gen.one and the sameвсё тот же (4uzhoj)
gen.one and the sameодин и тот же
lawone and the same instrumentединый документ (Alexander Matytsin)
gen.one and the same personодин и тот же человек
Makarov.one and the same selfверный самому себе
Makarov.one and the same selfверный себе
Makarov.one and the same selfне меняющийся
gen.one and the same selfверный самому себе
gen.one and the same thingодни и те же вещи (Alexander Demidov)
gen.one and the same thingто же самое (Andrew Goff)
proverbone cannot blow and swallow at the same timeс одного вола двух шкур не сдерёшь
proverbone cannot blow and swallow at the same timeодин пирог два раза не съешь
gen.one cannot eat the same food every dayнельзя есть одно и то же каждый день
inf.one in the sameдействовать, как одинсообща (MrsSpooky)
gen.one is not always of the same mindне всегда можно быть одного мнения
Gruzovik, cleric.one who confesses to the same priestдуховная дочь
Gruzovik, cleric.one who confesses to the same priestдуховный сын
gen.one who confesses to the same priestдуховный сын
Gruzovik, obs.one who dwells in the same house asоднодомец
obs.one who dwells in the same houseоднодомец (as)
Gruzovikone who is of the same age asодногодка
Gruzovikone who is of the same age asодногодок
chess.term.play one and the same variation all the timeвсё время играть один и тот же вариант
chess.term.play one and the same variation all the timeзаклиниться на варианте
gen.serve one the same sauceотвечать дерзостью за дерзость
gen.serve one the same sauceотплатить тем же
comp., MSSettle transactions on one ledger account with transactions on the same or another ledger account.Сопоставить проводки для одного счета ГК с проводками для того же или другого счета ГК. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
gen.shall constitute one and the same instrumentпредставляет собой единый документ (Johnny Bravo)
math.similarity of triangles means that the three angles in one triangle are equal to the three angles of another triangle and, as a consequence, the corresponding sides are in the same ratioподобие треугольников
Makarov.the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at restразличие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покое (S. H. Hodgson)
Makarov.the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at restРазличие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глагол
proverbthe magpie knows one name and calls all men the sameзатвердила сорока Якова
proverbthe magpie knows one name and calls all men the sameзатвердила сорока Якова одно про всякого
proverbthe magpie knows one name and calls all men the sameзаладила сорока Якова
proverbthe magpie knows one name and calls all men the sameзаладила сорока Якова одно про всякого
amer.the same oneименно тот самый (This street is the same one we were on yesterday. Val_Ships)
math.the same thing, be one and the sameодно и то же
progr.there can be separate processes running on one processor, processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computersбывают отдельные процессы, работающие на одном процессоре, процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах (ssn)
Makarov.these facts constitute links in one and the same chainэти факты являются звеньями одной и той же цепи
gen.they are one and the sameэто одно и то же (rechnik)
busin.this Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect.Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны (zentaura)
notar.this agreement may be executed in counterparts, each of which shall be an original, and all of which shall constitute together but one and the same documentнастоящее соглашение может составляться в нескольких экземплярах, каждый из которых считается подлинным, а все экземпляры в совокупности образуют один и тот же документ
Makarov.try to pair this card with one exactly the same from the other packпопытайся найти в пару к этой карте точно такую же в другой колоде
Gruzovik, ironic.wear one and the same shabby garmentотщеголять
gen.we're all part of the same/ one familyвсе мы-члены одной семьи (bookworm)
gen.working more than one job for the same employerработа на условиях внутреннего совместительства (Alexander Demidov)

Get short URL