DictionaryForumContacts

Terms containing the relation between | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
el.a low stipulating the relation between water-cement ratio and strengthзакон о зависимости прочности бетона от водоцементного отношения
patents.additional relation between the subject matters of two applicationsвторичная взаимосвязь между предметами двух заявок
polit.Basic Principles of Mutual Relations Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist RepublicsОсновы взаимоотношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки (документ подписан в Москве 29 мая 1972 г., signed in Moscow on 29 May 1972)
dipl.develop relations between the two statesразвивать отношения между двумя государствами
lawimplicating all existing and potential relations between them in the futureподразумевающего все существующие и возможные в будущем отношения между ними (Konstantin 1966)
busin.legal relations between the partiesправоотношения сторон
O&G, sahk.s.promote the development of friendly relations between nationsсодействовать развитию дружественных отношений между народами (appended by Nikulin K.; Universal Declaration of Human Rights 10 December 1948 Yuzhno10)
polit.Proposal by the Czechoslovakian Socialist Republic on the gradual establishment of a zone of confidence, co-operation and good-neighbourly relations along the line of conflict between the Warsaw Treaty States and the NATO StatesПредложение Чехословацкой Социалистической Республики о последовательном создании на линии соприкосновения государств Варшавского Договора и государств НАТО зоны доверия, сотрудничества и добрососедских отношений (выдвинуто Генеральным секретарем ЦК КПЧ М. Я кешем 24 февраля 1988 г. в Праге, advanced by M. Jakes, General Secretary of the Central Committee of CPC on 24 February 1988 at Prague)
polit.Proposal by the USSR concerning certain norms to regulate relations between the Powers possessing nuclear weaponsПредложение СССР о некоторых нормах, регулирующих отношения между державами, обладающими ядерным оружием (объявлено 2 марта 1984 г.; док. CD/444 от 6 марта 1984 г., announced on 2 March 1984; Doc. CD/444 of 6 March 1984)
polit.Proposal for a declaration to put an end to the cold war, reduce international tension, establish the necessary degree of trust in the relations between StatesПредложение о необходимости принятия декларации, направленной на прекращение "холодной войны", ослабление международной напряжённости и установление необходимого доверия в отношениях между государствами (содержится в Заявлении Председателя Совета Министров СССР на Совещании глав правительств четырёх держав 21 июля 1955.; док. <-> DC/71, приложение 18 от 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/SC. 1/29/Rev. 1 от 29 августа 1955 г., contained in the statement made by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR at the Geneva Conference of the Heads of Government of the Four Powers on 21 July 1955; <-> Doc. DC/71, annex 18 of 21 July 1955; Doc. DC/SC. 1/29/Rev. 1 of 29 <-> August 1955)
polit.Proposal for States to assume an obligation to found their relations with all the countries of the world on the principle of peaceful coexistence of States irrespective of their social system and to take in accordance with this principle appropriate measures to prevent ideological conflict from entering into relations between StatesПредложение о принятии государствами обязательства строить свои отношения со всеми странами мира на основе принципа мирного сосуществования государств, независимо от их социальных систем, и в соответствии с этим принципом принять надлежащие меры к тому, чтобы борьба в идеологической области не переносилась в область межгосударственных отношений (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, presented by the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55)
avia.relation between the Doppler returned signal frequency and the pulse-recurrence frequencyсоотношение между Допплеровской частотой отражённого сигнала и частотой повторения импульсов (Konstantin 1966)
Makarov.relation between the mass of ice that can be obtained by the layered freezing of water, and the sum of negative mean daily air temperaturesотношение массы льда, которая может быть получена послойным намораживанием воды, к сумме отрицательных средних суточных температур воздуха
gen.relation between the reserves and liabilitiesотношение резервов к обязательствам
polit.relations between someone are taking a turn for the worseотношения между кем-либо начали ухудшаться (ssn)
econ.relations between the partiesвзаимоотношения сторон
dipl.relations between the two countriesдвусторонние отношения (Alex_Odeychuk)
dipl.relations between the two countriesотношения между двумя странами (Alex_Odeychuk)
polit.relations between the two countries were slightly downhillотношения между двумя странами были прохладными (ssn)
dipl.revolution in the relations between statesкоренное изменение в отношениях между государствами
gen.show the relation between smth. andобнаруживать связь (smth., ме́жду чем-л. и чем-л.)
gen.show the relation between smth. andобнаруживать отношение (smth., ме́жду чем-л. и чем-л.)
progr.smallest binary relation between terms and types satisfying all instances of the rulesнаименьшее бинарное отношение между термами и типами, удовлетворяющее всем правилам (ssn)
polit.Soviet-West German Conference on Relations Between the USSR and the FRGСоветско-западногерманская конференция по актуальным проблемам развития внешнеполитических связей СССР — ФРГ (периодически, periodically)
progr.Structural models represent the decomposition of services in relation to other services – thus, allowing architects to capture dependencies between services, and understand and analyze the impact of change before it happensСтруктурные модели – это модели декомпозиции сервисов, отражающие их связи с другими сервисами и позволяющие архитекторам устанавливать зависимости между сервисами, понимать и анализировать влияние изменений ещё до того, как эти изменения происходят (ssn)
progr.Structural models represent the decomposition of services in relation to other services – thus, allowing architects to capture dependencies between services, and understand and analyze the impact of change before it happensСтруктурные модели – это модели декомпозиции сервисов, отражающие их связи с другими сервисами и позволяющие архитекторам устанавливать зависимости между сервисами, понимать и анализировать влияние изменений ещё до того, как эти изменения происходят (ssn)
gen.the co-relation between climate and cropsзависимость урожая от климата
gen.the experiment shows the relation between work and heatэксперимент указывает на существование связи между работой и тепловой энергией
gen.the experiment shows the relation between work and heatэксперимент подтверждает существование связи между работой и тепловой энергией
progr.the predefined order relations between enumeration values follow the order of corresponding position numbersПредопределённая зависимость следования между перечисляемыми значениями вытекает из порядка соответствующих номеров позиций (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
math.the relation betweenсоотношение между
Makarov.the relation between mother and childсвязь между матерью и ребёнком
Makarov.the relation between weather and cropsзависимость урожая от погоды
math.the relations between ... can be illustrated with one of the cooling curvesэти соотношения между ... могут быть проиллюстрированы ...
dipl.the relations between the countries are at a low ebbотношения между странами значительно ухудшились
Makarov.the thaw in relations between East and Westпотепление отношений между Востоком и Западом
gen.there is no relation between the two eventsмежду этими двумя событиями нет никакой связи
gen.there were periods of a chill in the relation between our countries last centuryв прошлом веке между нашими странами наблюдались периоды похолодания в отношениях
auto.ctrl.we now show that in the case of linear, time-invariant system a convolutional relation exists between the input and output sequencesПокажем теперь, что в линейной системе с постоянными параметрами входная и выходная последовательности связаны соотношением типа свёртки (ssn)
scient.we should reconsider the relation betweenнам нужно пересмотреть отношения между ...

Get short URL