DictionaryForumContacts

Terms containing the powers of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.A common basis for judging the safety of nuclear power plants built to earlier standardsОбщая основа определения безопасности атомных электростанций, построенных по более ранним стандартам (INSAG-8)
Makarov.a man of great power moved in the first Circles of Edinburghнаделённый властью человек, он вращался в высших кругах Эдинбургского общества
Makarov.a power elite of the major political partyобладающая реальной властью верхушка крупнейшей политической партии
gen.a power elite of the major political partyобладающая реальной властью верхушка крупнейшей политической партии
tech.a power residue of m of the nth orderвычет степени n по модулю m
construct.A power-cut may cause danger to people's safety, damage to the equipment, a large number of rejected products, disruption of the technological processНарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства
Makarov.a scepter is the attribute of powerскипетр – символ власти
lawact on by virtue of the power of attorneyдействовать на основании доверенности (Amer Infoman)
lawact under the power of attorneyдействовать по доверенности (Yurii Karpinskyi)
busin.act within the scope of one's powersдействовать в пределах своих полномочий (Ying)
gen.acting by virtue of the powers vested in him by operation of lawдействующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio" 4uzhoj)
gen.acting on behalf of the company without a power of attorneyдействующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio") Пример из "толкования" понятия Гендиректора английскими юристами • CEO/Executive Body is the only person that acts on behalf of the company without a power of attorney in relation to matters including for example, entering into transactions on behalf of and/or disposing the funds of the company. 4uzhoj)
gen.acting on the basis of a general power of attorneyповеренный по генеральной доверенности (rechnik)
gen.acting on the basis of a power of attorneyповеренный по доверенности (rechnik)
lawacting under the authority of a Power of Attorney executed by a notaryдействующий по доверенности, удостоверенной нотариусом (Johnny Bravo)
gen.acting under the power of attorneyдействующий на основании доверенности (kee46)
tech.adapt to the use of electric powerэлектрифицировать
tech.adaptation of farming to the use of electric powerэлектрификация сельского хозяйства
lawagreement on delegation of powers of the sole executive body to a management companyдоговор передачи полномочий единоличного исполнительного органа управляющей компании (cristinity)
Makarov.all the panels are filled with plate glass, the reflective power of which is greatly admiredв каждую панель вставлено зеркальное стекло, отражательной способностью которого трудно не восторгаться
gen.All-Russia Classifier of the State Power and Management Bodiesобщероссийский классификатор органов государственной власти и управления (добавлено Мариной Transling)
gen.All-Russian Research Institute for the Operation of Atomic Power StationsВсероссийский научно-исследовательский институт по эксплуатации атомных электростанций (E&Y ABelonogov)
mil.alter the landscape of powerизменить баланс сил (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
avia.altitude variation of the powerизменение тяги по высоте
avia.altitude variation of the powerизменение мощности по высоте
electr.eng.amplitude of phase voltage for the power supplyамплитуда фазного напряжения источника питания (Konstantin 1966)
Makarov.an arbitrary power of imprisonment was still exercised by the Councilсовет по-прежнему произвольно проявлял свою власть при заключении в тюрьму
gen.an unprecedented transfer of power to the head of executive branchбеспрецедентная по своему масштабу деятельность, направленная на передачу всей полноты власти Президенту страны (bigmaxus)
Makarov.anticipation is the power of penetrating into the secrets of nature before the evidence is unfoldedпредчувствие – это способность проникать в тайны природы, прежде чем они будут раскрыты
Makarov.anticipation is the power of penetrating into the secrets of nature before the evidence is unfoldedпредчувствие – это способность проникать в тайны природы прежде, чем они будут раскрыты
lawany or all of the powers or dutiesчасть, либо вся полнота полномочий и обязанностей (Ivan Pisarev)
energ.ind.area in the immediate vicinity of power-generating facilityрайон, непосредственно прилегающий к энергетическому объекту
Makarov.as the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasingвоенное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падает
Makarov.at last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his powerнаконец матросы взбунтовались против произвола капитана
gen.at the height of one's powersв расцвете сил
gen.at the peak of one's powersв расцвете сил (AD)
gen.at the peak of one's powersв расцвете сил
gen.at the peak of one's powersв расцвете своего таланта
gen.at the zenith of one's powersв расцвете сил ('More)
Makarov.attain the height of powerдостигнуть высшей власти
patents.avail oneself of the powerпользоваться правом
avia.back side of the power curveобласть вторых режимов полёта
avia.backside of the power curveобласть вторых режимов полёта
math.base of the powerоснование степени
hist.be at the height of his powersнаходиться на вершине своего могущества (Alex_Odeychuk)
lawbe given the powers of a notaryбыть наделённым полномочиями нотариуса (Alex_Odeychuk)
dipl.be in power of the adverse partyнаходиться во власти противной стороны
gen.bodies of state power of the subjects of the Russian Federationорганы государственной власти субъектов Российской Федерации (S.J. Reynolds ABelonogov)
lawbody of state power of a constituent of the Russian Federationорган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov)
lawbody of state power of a subject of the Russian Federationорган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov)
intell.break into the networks of foreign powersпроводить оперативное проникновение в компьютерные сети иностранных государств (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.bring smb. under the power ofпоставить кого-л. в зависимость (smth., smb., under the domination of smb., etc., от чего-л., кого-л., и т.д.)
busin.broaden the powers of the Board of Directorsрасширить полномочия Совета Директоров (Olga Okuneva)
math.by dividing the equation 3 through by the highest power of z we canделя все уравнение 3 на старшую степень z, мы можем
math.by dividing the equation 3 through by the highest power of z we mayделя все уравнение на старшую степень z, мы можем
gen.by the power of fantasyсилой воображения
lawby virtue of the power of attorneyна основании доверенности (Alex_Odeychuk)
ed.By virtue of the powers granted to it by the Charter and Statutes and the authority of the Senate the University has this day awarded the degree ofв соответствии с полномочиями, предоставляемыми уставом и внутренними положениями, а также властью Совета, университет в сей день присуждает степень (Johnny Bravo)
ed.by virtue of the powers vested byв соответствии с полномочиями, возложенными (Johnny Bravo)
gen.certificate of a participant in the rectification of the consequences of the accident at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationудостоверение участника ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС (ABelonogov)
lawcertificate of the powerсвидетельство о полномочии (Mag A)
Makarov.change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequencyперепад мощности определяется частотным ходом переходного ослабления ответвителя
energ.ind.change of power in non-synchronous parts of the systemизменение мощностей несинхронно работающих частей системы (MichaelBurov)
dipl.change the distribution of powerизменить соотношение сил
media.channel the power of mass communicationиспользовать силу воздействия СМИ в своих целях (USA Today Alex_Odeychuk)
progr.characteristics of the power-supply functionsхарактеристики функций источника питания (ssn)
gen.cleansing of the ranks of powerлюстрация (VLZ_58)
gen.climb the heights of powerдостичь вершины власти
gen.climb the heights of powerдостигнуть вершины власти
dipl.climb to the heights of powerдостигнуть вершин власти
gen.coal conveyor plant of the harbor power plantконвейерная угольная станция портовой электростанции (ssn)
hist.comply with those who had abused the power they had assumed to the oppression of the peopleповиноваться приказам тех, кто злоупотреблял полученной властью, угнетая народ (Alex_Odeychuk)
gen.Concerning the Social Protection of Citizens Who Were Exposed to Radiation as a Result of the Disaster at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationо социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС (E&Y)
avia.creative power of the selfтворческая сила личности (использование факторов наследственности, окружающей среды и опыта и для организации поведения личности; Адлер)
avia.creative power of the selfтворческая сила Я (использование факторов наследственности, окружающей среды и опыта и для организации поведения личности; Адлер)
philos.critique of the power of judgmentкритика способности суждения (Alex_Odeychuk)
gen.curb the power of labour unionsограничивать полномочия профсоюзов
econ.curtail the power ofограничить чью-либо власть (A.Rezvov)
econ.curtail the power ofсократить чьё-либо влияние (A.Rezvov)
mil.defense power of the stateоборонная мощь государства (Andrey Truhachev)
dipl.delegate the power of ratification toделегировать кому-либо право ратификации
ed.Delegation of Powers Vested in Company Sole Executive Body to the ManagerПередача полномочий единоличного исполнительного органа общества управляющему (legal500.com Elina Semykina)
busin.delegation of the power of decisionделегирование права принятия решений
bible.term.Deliver my soul from the sword, my darling from the power of the dogИзбавь от меча душу мою и от псов одинокую мою (Wakeful dormouse)
dipl.demonstration of the political powerдемонстрация политической мощи
avia.dependence of power on the rangeзависимость мощности от дальности (Konstantin 1966)
gen.derogation of the powersаннулирование полномочий
dipl.destroy the balance of powerнарушить равновесие сил
avia.distribution of powers vested in each of the three governing bodiesраспределение полномочий возложенных на каждого из трёх руководящих органов (Uchevatkina_Tina)
mil.dominant power of the timeосновной центр силы своего времени (Alex_Odeychuk)
lawdonor of the powerлицо, выдавшее доверенность (в соотв. случае – выдающее. Англ. термин из Chitty on Contracts. Русский термин из ГК РФ. // Е. Тамарченко, 04.01.2015 Евгений Тамарченко)
busin.early termination of the powersдосрочное прекращение полномочий (Sukhopleschenko)
gen.employ the services of a power of attorney to conduct this businessиспользовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса
dipl.enhance the power of fighter planesусилить огневую мощь истребителей
gen.enterprises of the main power networksПМЭС (предприятий магистральных электрических сетей rechnik)
math.equate the coefficients of like powersприравнивание коэффициентов при одинаковых степенях
math.equating the coefficients at the powers of x enables us to obtain the above-written solutionуравнивание показателей степени x даёт нам возможность получить приведённое выше решение
gen.equipment for the assembly and repair of power stations and power supply systemsоборудование для монтажа и ремонта электростанций и электрических сетей (ABelonogov)
gen.estimate the powers of an authorдать оценку таланту писателя
gen.estimate the powers of an authorсудить о таланте писателя
gen.estimate the powers of an authorсудить о возможностях писателя
gen.evolve the powers of mindразвивать умственные способности
Makarov.evolve the powers of the mindразвивать умственные способности
gen.exclude the power of the foeразбить вражескую силу
lawexecute and deliver additional powers of attorney on behalf of the Companyподписывать и вручать доверенности в порядке передоверия от имени компании (в тексте доверенности Leonid Dzhepko)
lawexercise the powers and authority ofосуществлять полномочия (Alexander Demidov)
lawexercising the powers vested in him by virtue of his officeс использованием своего служебного положения (formal legal lenguage D Cassidy)
gen.expiration date for the power of attorneyдата окончания действия доверенности (m_rakova)
gen.extend the powers ofпродлить чьи-либо полномочия (someone); напр, at the last AGM shareholders extended the powers of CEO Mr X Olga Okuneva)
gen.fall back into the power of this horrible manснова попасть во власть этого ужасного человека
Игорь МигFederal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian FederationФедеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года
tech.firm up the output of power plantобеспечивать гарантированную выработку электроэнергии ГЭС
nautic.flotation power of the cardплавучесть картушки
avia.frontside of the power curveобласть первых режимов полёта
dipl.full powers for the conclusion of a treatyвсеобъемлющие полномочия на заключение договора
gen.general powers of the chairmanобщие права и обязанности председателя собрания
gen.go beyond the limits of powersвыйти за рамки своих полномочий (Taras)
gen.go beyond the verge of constitutional powersвыйти за пределы полномочий, предоставленных конституцией
dipl.go beyond the verge of powersпревышать полномочия
Makarov.government's power to shut and open the passes of tradeполномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
construct.Greasing the friction surfaces reduces the loss of powerСмазка трущихся поверхностей уменьшает потерю мощности
busin.harness the power ofиспользовать силу (чего-либо onkinari)
gen.have a firm grip on the reins of powerпрочно держать рычаги власти в своих руках
gen.have a tight grip on the reins of powerпрочно держать рычаги власти в своих руках
gen.have the power of pit and gallowsиметь власть заключать в тюрьму и предавать смерти
dipl.have the power of vetoиметь право налагать вето
Makarov.have the power of vetoиметь право вето
UNhave used its veto power as a permanent member of the Security Councilвоспользоваться правом вето постоянного члена Совета безопасности (CNN Alex_Odeychuk)
UNhave used its veto power as a permanent member of the Security Councilвоспользоваться своим правом вето в качестве постоянного члена Совета безопасности (Alex_Odeychuk)
gen.he believes in the power of prayerон верит в силу молитвы
Makarov.he claims he has the powers of telepathy and clairvoyanceон заявляет, что обладает способностью к телепатии и ясновидению
gen.he did it to the best of his powerон приложил максимум усилий
gen.he did it to the utmost of his powerон приложил максимум усилий
Makarov.he did the utmost of his powerон сделал всё, что было в его силах
gen.he did the uttermost of his powerон сделал всё, что было в его силах
gen.he has lost the power of speechон потерял дар речи
gen.he has reached the zenith of his powersего талант достиг полного расцвета
Makarov.he is at the peak of his powersон сейчас в расцвете творческих сил
Makarov.he is transfigured by the healing powers of artон преобразился благодаря целительной силе искусства
Makarov.he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speedон ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость
gen.he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speedон ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость
gen.he was at the height of his powersон был в расцвете сил
gen.he was bereft of the power of speechон потерял дар речи
Makarov.he would swagger the boldest men into a dread of his powerон нагонит страху на самого храброго человека
gen.he would swagger the boldest men into a dread of his powerон нагонит страху на любого храбреца
lawhold the reins of powerбыть у власти (Projecting an image of control is essential in Russia, a country where many citizens are happy to avoid attracting unwanted attention by publicly siding with whoever holds the reins of power. TG Alexander Demidov)
dipl.holder of the balance of powerгосударство, поддерживающее равновесие сил
dipl.holder of the balance of powerдержатель баланса
progr.importance and power of abstraction in the context of virtual machinesважность и сила абстракции в контексте виртуальных машин (ssn)
Makarov.in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior useпомимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания
Makarov.in democracy the locus of power is in the peopleпри демократическом устройстве главный рычаг власти принадлежит народу
gen.in the corridors of powerво власти (Alexander Demidov)
gen.in the corridors of powerу властей (Alexander Demidov)
lawin the exercise of supervisory powerв надзорном порядке (Alex_Odeychuk)
gen.in the halls of powerво власти (во властных структурах denghu)
gen.in the halls of powerво властных структурах (denghu)
gen.in the plenitude of one's powerв расцвете сил
NATOinstitute of the state powerинститут государственной власти
lawirregularities of power supply not caused by the Contractorперебои в электропитании, произошедшие не по вине Исполнителя (Konstantin 1966)
gen.64 is the 6th power of two64 представляет собой два в шестой степени
Makarov.27 is the third power of 327- три в кубе
gen.27 is the third power of 327 это 3 в кубе
Makarov.it exceeds the power of human understandingэто выходит за пределы человеческого понимания
gen.it exceeds the power of human understandingэто находится за пределами человеческого понимания
Makarov.it is important that our government spark-plug the advance of nuclear powerважно, что наше правительство поддерживает развитие ядерной мощи
Makarov.it is so stiff that the utmost power of a man is required to spring it even very slightlyон настолько жёсткий, что требуется вся сила человека, чтобы хоть чуть-чуть согнуть его
construct.it's necessary to determine the capacity factor of the power networkНадо определить коэффициент загрузки сети
Makarov.John Hampden had the courage to confront the whole power of the governmentу Джона Хэмпдена хватило смелости противостоять всей силе правительства
Makarov.join the ranks of the great powersвходить в число великих держав
Makarov.Jupiter is the supreme manifestation of power and knowledgeЮпитер – это высшее олицетворение силы и знания
tech.keep transmitter power out of the receiverзащищать приёмник от излучения передатчика
mil.lack a military capable of power projection or the ability to travel great distances, sustain themselves and sustain operationsне иметь вооружённых сил, способных организовать переброску на большие расстояния сил и средств для участия в операциях на зарубежных театрах военных действий, организовать материально-техническое снабжение войск и проводимых операций (CNN Alex_Odeychuk)
lawlaw of the colonial powerправо метрополии (the ~ Alex_Odeychuk)
gen.let him do it to the best of his powersпусть он сделает это как только может
gen.let him do it to the best of his powersпусть он сделает это как можно лучше
Makarov.light-gathering power of the telescopeсветосила телескопа
archit.lighting supplied by reliable power supply system of the category Iосвещение запитанное по первой категории надёжности электроснабжения (yevsey)
busin.limit the powers of the Board of Directorsограничить полномочия Совета директоров (Olga Okuneva)
construct.location of the power supply sourcesСхему электроснабжения строительства выбирайте, учитывая потребляемую мощность, типы приёмников электроэнергии, требования степени бесперебойности электроснабжения, размещение потребителей на территории строительной площадки, расположение источников электрической энергии
gen.lodge power in the hands ofоблечь полномочиями (someone)
Makarov.lodge power in the hands ofоблекать кого-либо полномочиями (someone)
gen.lodge power in the hands ofоблекать кого-либо властью (someone)
gen.lodge power in the hands ofоблекать кого-либо властью
Makarov.lodge power with the hands ofоблекать кого-либо полномочиями (someone)
Makarov.lodge power with the hands ofоблекать кого-либо властью (someone)
Gruzovik, fig.lose the power of speechлишиться языка
Makarov.lose the power of speechлишиться дара речи
Makarov.lose the power of speechлишаться дара речи
Makarov.maintain the balance of powerстрого поддерживать равновесие сил
Makarov.maintain the balance of powerудерживать равновесие сил
Makarov.maintain the balance of powerсохранять равновесие сил
gen.majority of the voting powerбольшинство от общего числа голосов (lean_translations)
OHSmanual override for operation in the event of complete power lossмеханизм ручного открывания ворот в случае полного прекращения подачи электроэнергии (Leonid Dzhepko)
progr.Many cars have power steering and brakes, which utilize hydraulic amplifiers for amplification of the force to the brakes or the steering wheelМногие автомобили оснащены гидроусилителями руля и тормозов (ssn)
math.it matches the power output ofравен по мощности
O&G, sakh.method of power supply for the cp systemспособ энергообеспечения системы Кз
gen.Ministry of Fuel and Power of the Russian FederationМинистерство топлива и энергетики Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Ministry of the People's Power for Foreign AffairsМинистерство народной власти по вопросам внутренних дел (Johnny Bravo)
gen.Ministry of the People's Power for the Interior, Justice and PeaceМинистерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира (Johnny Bravo)
gen.Ministry of the People's Power for University Education, Science and TechnologyМинистерство народной власти по вопросам высшего образования, науки и технологии (Johnny Bravo)
gen.The Ministry of the Popular Power for Interior, Justice and PeaceМинистерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира (Johnny Bravo)
gen.misuse of the powers grantedнесоблюдение условий предоставленных полномочий (Alexander Demidov)
gen.move forward to join the ranks of the world's leading powersвыдвинуться в ряд ведущих мировых держав (bookworm)
gen.National Commission for the Regulation of Electric Power Industry of UkraineНациональная комиссия по вопросам регулирования электроэнергетики Украины (AD, НКРЭ, NCREPIU Alexander Demidov)
lawNon-Commercial Partnership Administrator of the Trade System of the Wholesale Power Market of the Unified Energy SystemНекоммерческое партнёрство "Администратор торговой системы оптового рынка электроэнергии Единой энергетической системы" (официальный перевод названия юридического лица, используемый РАО ЕЭС Leonid Dzhepko)
Makarov.o all ye powers of the earth!о земные силы!
math.of the power of continuumконтинуальный
math.of the power of the continuumконтинуальный
insur.on the basis of a notarized power of attorneyпо нотариально оформленной доверенности (Example: The insurance benefit can be paid to the beneficiary's representative on the basis of a notarized power of attorney. (Перевод: Страховая выплата может производиться (или быть произведена) представителю выгодоприобретателя по нотариально оформленной доверенности. Пазенко Георгий)
gen.on the basis of a power of attorneyна основании доверенности (ABelonogov)
gen.on the basis of a power of attorneyпо доверенности (ABelonogov)
progr.once isolated from the instruments on one side and the actuators on the other, computations can be implemented using the most effective computing medium, independent of any needs to pass power through the computational element. That medium has been the digital computer, and the medium of expression for digital computers is softwareОтделенные от измерительных устройств, с одной стороны, и исполнительных механизмов, с другой, вычисления могут быть осуществлены с помощью наиболее эффективной вычислительной среды. Нет никакой необходимости передавать существенное количество энергии через вычислительный элемент. Теперь вычислительная среда – цифровой компьютер, а среда функционирования цифровых компьютеров – программное обеспечение (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
Makarov.one of the power lines is offна одной из линии прекратилась подача энергии
gen.one of the power lines is offна одной из линий прекратилась подача энергии
Makarov.overthrow of the party in powerотстранение от власти правящей партии
construct.Pay special attention to the fastening of the cross arms, assembly and installation of the insulators, stringing of the power transmission line, steel wire rope hanging, installation of dischargersОбращайте особое внимание на крепление траверс, сборку и установку изоляторов, подвеску линии электропередачи, подвеску стальных канатов, установку разрядников
Makarov.peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sourcesрассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока
gen.person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorneyлицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица (ABelonogov)
gen.persons authorized to act on behalf of the company without a power of attorneyфизические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица (И дословно, и достоверно, но я все равно предпочитаю пользоваться вариантом "board members" // См. комментарии к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj)
lawplenitude of the powerвся полнота власти
construct.power and water supply of the constructionобеспечение строительства электроэнергией и водой (исходные данные)
construct.power and water supply of the constructionобеспечение строительства электроэнергией и водой (исходные данные)
energ.ind.Power Authority of the State of New YorkЭнергоуправление штата Нью-Йорк (США)
media.power definition of the occupied bandwidthширина занимаемой полосы по мощности
electr.eng.power factor correction of the transformerкомпенсация коэффициента мощности трансформатора (MichaelBurov)
med.power failure of the heartнедостаточность сократительной способности сердца
busin.Power Grids under the Ministry of DefenseПредприятие электрических сетей Министерства обороны (Alex_Odeychuk)
Makarov.power in the hands of the wealthyвласть в руках богачей
gen.power of attorney for the receipt ofдоверенность на получение (more hits Alexander Demidov)
econ.power of attorney in the nameдоверенность на ч-либо имя
gen.power of attorney issued in the name of the organizationдоверенность от имени организации (ABelonogov)
avia.power of signal reflected from the moisture targetмощность сигнала, отражённого от метеообразования (Konstantin 1966)
gen.power of the human spiritсила человеческого духа (AMlingua)
dipl.power of the keysпапская власть
dipl.power of the lawсила закона
astr.power of the motorмощность двигателя
progr.power of the new APIпотенциал нового API (Java 7 ssn)
progr.power of the new API when dealing with a single directoryпотенциал нового API при работе с единственным каталогом (ssn)
relig.power of the omnipotent godсила всемогущего Бога
lawpower of the presidentполномочия президента (CNN; the ~ Alex_Odeychuk)
lawpower of the purseправо кошелька (исключительное право палаты представителей конгресса США на внесение финансовых законопроектов)
gen.power of the purse"право кошелька" (исключительное право палаты представителей конгресса США на внесение финансовых законопроектов)
relig.power of the sacramentsсила таинств
mil.power of the stateмощь государства (Andrey Truhachev)
math., Makarov.power of the testмощность критерия
construct.power plant at the toe of damприплотинная гидроэлектростанция
tech.power rapid traverse to the carriage is provided by means of a separate motor and apron controlускоренная подача каретки осуществляется при помощи отдельного электродвигателя, управляемого с фартука (В.И.Макаров)
Makarov.power residue of m of the n-th orderвычет степени n по модулю m
progr.power-kind of the typeстепень данного типа в слое родов (Alex_Odeychuk)
Makarov.powers of the atom radiusстепени радиуса атома
Makarov.powers of the atom radiusпоказатели степени радиуса атома
Makarov.powers of the classical moments of the electron densityсилы классических моментов электронной плотности
dipl.powers of the stateгосударственная власть
econ.preempt the exercise of market powerне дать воспользоваться рыночной властью (A.Rezvov)
lawprerogative powers of the Crownпрерогативы короны
mil.presence in the European balance of powerучастие в европейском балансе сил (Alex_Odeychuk)
nat.res.primary cooling water circuit of the nuclear power stationпервичный охлаждающий контур атомной электростанции
econ.promote the power of marketsповысить значение рынков (A.Rezvov)
econ.promote the power of marketsусилить роль рынков (A.Rezvov)
gen.pull the strings of powerдёргать за ниточки власти (bookworm)
avia.pulse power of signal from the RS transmitter outputимпульсная мощность сигнала с выхода передатчика РЛС (Konstantin 1966)
econ.purchasing power of the currencyпокупательная способность валюты
dipl.purchasing power of the dollarпокупательная сила доллара
Makarov.raise to the power ofвозводить в степень
gen.raised to the power ofв степени ("a" в степени "n": The exponentiation an can be read as: a raised to the n-th power or a raised to the power [of] n, or more briefly: a to the n-th power or a to the power [of] n, or even more briefly: a to the n. Alexey Lebedev)
gen.reassign the power of attorneyпеределать доверенность (в пользу кого-либо Stanislav Silinsky)
dipl.redress the balance of powerвосстановить равновесие сил
dipl.re-establish the balance of powerвосстановить равновесие сил
media.reference speech power for the measurement of AENэталонная звуковая мощность (при измерении эквивалента затухания по разборчивости)
media.reference telephonic power for the measurement of AENэталонная звуковая мощность (при измерении эквивалента затухания по разборчивости)
avia.reflected power at the input of receive pathмощность отражённого сигнала на входе приёмного тракта (Konstantin 1966)
busin.registered number of the power of attorneyномер доверенности (Soulbringer)
dipl.reopen a case in the exercise of supervisory powerпересмотреть судебное решение в порядке надзора
dipl.repository of the executive powerхранитель исполнительной власти
dipl.repository of the executive powerрепозитарий исполнительной власти
tech.residual of the n-th powerвычет степени n
gen.resist the abuse of power byпротивостоять произволу со стороны (It made sense, therefore, to ensure that parliament, and, in particular, the House of Commons, was in a position to resist the abuse of power by the executive and ... Alexander Demidov)
avia.resolving power of the lensразрешающая способность объектива
astr.resolving power of the spectrographразрешающая способность спектрографа
astr.resolving power of the spectrographразрешающая сила спектрографа
dipl.restoration of the balance of powerвосстановление равновесия сил
dipl.restore the balance of powerвосстановить равновесие сил
econ.restricting the exercise of sovereign powerограничение суверенитета (A.Rezvov)
gen.revocation of the power of attorneyотзыв доверенности (Johnny Bravo)
tech.rules for execution of the working documentation of power electrical equipmentправила выполнения рабочей документации силового электрооборудования (so_what_86)
dipl.rules of the separation of powerпринципы разделения власти
gen.Russian State Concern for the Generation of Electrical and Thermal Power at Atomic Power StationsРоссийский государственный концерн по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях (E&Y ABelonogov)
tech.Safe management of the operating lifetimes of nuclear power plantsБезопасное управление сроком службы атомных электростанций (INSAG-14)
lawScope of the Power of Attorneyобъём полномочий по доверенности (mangoo73)
lawscope of the powers of the public prosecutorобъём полномочий прокурора (vleonilh)
gen.seize the reins of powerзахватить бразды правления
Makarov.senile degradation, the gradual failure of the mental and bodily powers due to ageстарческая дегенерация, постепенное ослабление ментальных и физических сил тела в результате старения
gen.separate crystals, their druses or a power of mineral materials on the surface of aufeis and aufeis gladesотдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и налёдных полян
mil.shatter the regional balance of powerподрывать баланс сил в регионе (Voice of America Alex_Odeychuk)
mil.shift the balance of combat powerизменять соотношение сил (in favor of; в пользу)
mil.shift the balance of powerизменять соотношение сил
dipl.signatory power of the treatyдержава, подписавшая договор
gen.since the advent of atomic powerс появлением атомной энергии
gen.since the advent of atomic powerс открытием атомной энергии
construct.solar power ground for the manufacture of reinforced concrete productsгелиополигон по производству железобетонных изделий
gen.special equipment for the assembly and repair of power equipment and thermal power systemsспециальные средства монтажа и ремонта энергетического оборудования и тепловых сетей (ABelonogov)
gen.specific power of the air streamудельная мощность ветра (ABelonogov)
sec.sys.spread distrust for the ruling authorities and the bodies of power within societyпосеять в обществе ростки недоверия к властям (New York Times Alex_Odeychuk)
progr.state machine model of a simple microwave oven equipped with buttons to set the power and the timer and to start the systemмодель конечного автомата простой микроволновой печи, оборудованной кнопками включения питания, таймера и запуска системы (ssn)
mil., navystriking power of the fleetударная мощь флота (I. Havkin)
electr.eng.sub-component of the power drive systemсубкомпонент СЭП (ssn)
electr.eng.sub-component of the power drive systemсубкомпонент системы электрического привода (см. ГОСТ Р 51524-2012 ssn)
poeticsummon the supernatural powers of the universeпризвать силу невиданной мощи (Soulbringer)
therm.eng.superintendent of the power stationглавный инженер электростанции
mil.Supreme Headquarters of the Allied Powers in Europeштаб верховного главнокомандующего объединёнными вооружёнными силами НАТО в Европе (SHAPE)
energ.ind.System Operator of the Unified Power SystemСистемный оператор Единой энергетической системы (hora)
econ.termination of the power of attorneyистечение срока доверенности
Makarov.that vague power of recommending a successor which the Law vested in himто нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его Закон
gen.the abuse of administrative powerадминистрирование (Л. Виссон visitor)
gen.the acme of powerбольшая власть (Liv Bliss)
construct.the annual power consumption factor of the plant is ... kWГодовой коэффициент энергоиспользования этого предприятия ... квт
Makarov.the annual power consumption factor of the plant is ... kWгодовой коэффициент энергоиспользования этого предприятия ... квт
gen.the apogee of powerапогей власти
Makarov.the application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are describedотмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления
gen.the availability of water powerблизость источников гидроэнергии
math.the axiom of powerаксиома мощности
Makarov.the balance of power had swung decisively in favour of the moderateсоотношение сил изменилось решающим образом в пользу умеренных
Makarov.the barking crow of British Columbia possesses the most remarkable polyphonic powersлающая ворона, обитающая в британской Колумбии, обладает самыми уникальными возможностями звукопроизводства
gen.the barking crow of British Columbia possesses the most remarkable polyphonic powersлающая ворона, обитающая в Британской Колумбии, обладает уникальными способностями издавать различные звуки
lawthe bills of exchange have no power to vary or novate this jurisdiction clauseУсловия переводного векселя не могут изменить положение о подсудности споров
Makarov.the change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequencyперепад мощности определяется частотным ходом переходного ослабления ответвителя
math.the coefficients of the highest powerстепень
Makarov.the committee is a mere appendage of the council and has power of its ownэтот комитет – просто придаток совету и сам по себе не обладает никакой властью
Makarov.the communist party was the citadel of Soviet powerкоммунистическая партия была оплотом государственной мощи Советского Союза
Makarov.the compass of one's powersза пределами чьих-либо возможностей
Makarov.the compass of one's powersв пределах чьих-либо возможностей
lawthe concept of separation of powersпринцип разделения властей (ksuh)
construct.the construction part of the power projects must be handed in for assemblyСтроительную часть объектов электроснабжения надо сдавать под монтаж
lawthe contents of the power of attorney were read by me and read aloud to meСодержание настоящей доверенности прочитано мной лично и зачитано мне вслух
gen.the country was at the height of her powerстрана находилась в расцвете своего могущества
gen.the decay of intellectual powerослабление интеллектуальных способностей
Makarov.the demands of the capitalist powers in this crisis are anything but justтребования капиталистических элит развитых стран в условиях данного кризиса могут быть охарактеризованы как угодно, но только не как справедливые
Makarov.the deposition of the dictator from powerсвержение диктатора
Makarov.the doctor reminded her of the recuperative power of a good night's sleepврач напомнил ей о целительной силе хорошего ночного сна
Makarov.the economic and political power of a Cartelэкономическая и политическая мощь ОПЕК
gen.the effect of windless days can be offset by production from other power-generating sources, such as coal-fired plants, and suchlikeневозможность вырабатывать энергию в безветренные дни компенсируется получением энергии от других генерирующих электрическую энергию источников, таких как электростанции, работающие на угле (и т.п. bigmaxus)
gen.the emotive power of wordsспособность слов выражать чувства
Makarov.the enormities of state powerчудовищные преступления государственных властей
gen.the extent of powerпределы власти
Makarov.the film tells anew the story of his rise to fame and powerв фильме ещё раз рассказывается история его пути к славе и власти
gen.the following shall fall within the powers of bodies in the area ofк полномочиям органов ... в области ... относится (ABelonogov)
Makarov.the fortress was defensible against all the power of manкрепость была защищена от нападения любого врага
gen.the full extent of one's powerв полную силу
Makarov.the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling powerбудущее острова связано с судьбами его правителей
gen.the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling powerбудущее острова связано с богатством правителей
Makarov.the government's power to shut and open the passes of tradeполномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
Makarov.the grand principle of unity in powerвеликий принцип согласия ветвей власти
Makarov.the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
Makarov.the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
gen.the Hague Convention Concerning the Powers of Authorities and the Law Applicable in Respect of the Protection of MinorsГаагская конвенция от 1961 г. о компетенции властей и праве, применимом к защите несовершеннолетних
gen.the Hague Convention Concerning the Powers of Authorities and the Law Applicable in Respect of the Protection of MinorsГаагская конвенция о компетенции властей и праве, применимом к защите несовершеннолетних (от 5 октября 1961 г.)
gen.the halls of powerкоридоры власти (merriam-webster.com Elena_MKK)
Makarov.the hidden power of the subconsciousскрытая власть подсознательного
Makarov.the Indian Government was vested with the power of sovereigntyиндийское правительство получило суверенитет
Makarov.the international power of Britain has been seeping awayБритания теряет своё влияние на мировой арене
Makarov.the international power of Britain has been seeping awayБритания стала играть менее заметную роль на международной арене (букв.: Мировое влияние Британии постепенно уменьшается.)
Makarov.the language, abridged of its native power, needed this transfusion of fresh bloodязыку, лишённому авторитета среди его носителей, был необходим этот "глоток свежего воздуха", этот "приток свежей крови"
math.the large amounts of power required constituted a serious drawback to the development of multichannel receiversзадержка в
Makarov.the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
Makarov.the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consentпоэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону
gen.the loss of powerпотеря власти
math.the minimally possible mass decreases in proportion to the third power of x with increase in the kinetic energyпропорционально
Makarov.the negative side of a power sourceминус источника питания
Makarov.the negative side of a power supplyминус источника питания
Makarov.the negative terminal of a power sourceминус источника питания
Makarov.the negative terminal of a power supplyминус источника питания
Makarov.the new line-up of European powersновая расстановка сил европейских держав
Makarov.the peculiarities of the electrochemical behavior of lithium in non-aqueous electrolytes are shown, as well as today's problems in development of these power sourcesрассмотрены особенности электрохимического поведения лития в неводных электролитах и современные проблемы развития этих источников тока
construct.the power consumption factor takes into account on-again-off-again operation of the plant, different load per shiftsКоэффициент энергоиспользования учитывает неритмичность работы предприятия, различную загрузку по сменам, сезонные колебания нагрузки, работу в праздничные дни
electr.eng.the power cord of the adapterшнур питания адаптера (financial-engineer)
gen.the power inherent in the office of Presidentправа, которые даёт пост президента
econ.the power ofзначительное влияние (кого-либо/чего-либо A.Rezvov)
gen.the power of a blowсила удара
gen.the power of a lensсила увеличения линзы
math.the power of a numberстепень числа
Makarov.the power of attorneyдоверенность
lawthe power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____
gen.the power of Congressвласть конгресса
mus.the Power of Destiny"Сила судьбы" (опера Верди, созданная по заказу дирекции Мариинского театра)
gen.the power of fancyсила воображения
math.the power of fourв четвёртой степени (Ivanov)
gen.the power of habitсила привычки (e.g. amazon.com Aiduza)
Makarov.the power of imaginationсила воображения
gen.the power of loveсила любви (bookworm)
Makarov.the power of observationумение вести наблюдение
Makarov.the power of observationнаблюдательность
Makarov.the power of printer's inkсила печатного слова
Makarov.the power of printer's inkзначение печатного слова
Makarov.the power of suggestionсила внушения
Makarov.the power of the blowсила удара
Makarov.the power of the Creator over all his creatures is entirely uncontrollableвласть Создателя над его творениями полностью неконтролируема
brit.the power of the government to take private property for public useправо государства на принудительное отчуждение частной собственности (slitely_mad)
Makarov.the power of the Green movement in Germany has made that country a leader in the drive to recycle more waste materialsсила движения защитников окружающей среды движения "зелёных" в Германии вывела эту страну в лидеры по вторичной переработке отходов
gen.the power of the keysправо отпущения грехов
gen.the power of the keysпапская власть
gen.the power of the lawсила закона
Makarov.the power of the mediaвласть средств массовой информации
Gruzovik, relig.the power of the Most Highвышняя сила
gen.the power of the Most Highвышняя сила
gen.the power of the printed wordсила печатного слова
gen.the power of the state over the individualвласть государства над отдельной личностью (bigmaxus)
Makarov.the power of thinking depends upon the brainмыслительная сила зависит от головного мозга
Makarov.the power of vetoправо вето
math.the a power series expansion of a function in xразложение в ряд по степеням
gen.the power structure of the American educational establishmentиерархия внутри педагогических кругов Америки
construct.the power supply can be turned off for the time necessary for the replacement of the damaged circuit componentЭлектроснабжение можно отключить для замены повреждённого элемента схемы
Makarov.the power to sack employees resides in the Board of Directorsправо увольнения служащих принадлежит совету директоров
Makarov.the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunishedвласти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно
Makarov.the powers of a judge are defined by lawполномочия судьи устанавливаются законом
Makarov.the powers of a judge are defined by lawполномочия судьи определяются законом
Makarov.the powers of a judge are defined by lawобязанности судьи устанавливаются законом
Makarov.the powers of a judge are defined by lawобязанности судьи определяются законом
gen.the powers of darknessтёмные силы
gen.the powers of darknessсилы тьмы
gen.the powers of evilтёмные силы
gen.the powers of evilсилы тьмы
lawthe powers of the headполномочия руководителя (Andrey Truhachev)
lawthe present Power of Attorney shall be valid until revoked.настоящая Доверенность действительна до момента её аннулирования
gen.the presentative power of a poetспособность поэта создавать яркие образы
Makarov.the prevalence of thermal power sources is still a fact of lifeпреобладание тепловых источников энергии всё ещё остаётся реальным фактом
math.the propeller must be capable of converting the total engine powerспособный
book.the purlieus of powerпривластные круги (Liv Bliss)
Makarov.the question arises as to whether the accretion of more powers is the answerспрашивается, является ли усиление власти решением вопроса
Makarov.the question arises as to whether the accretion of more powers is the answerвозникает вопрос, является ли усиление власти решением вопроса
Makarov.the reins of powerбразды правления
Makarov.the re's been too much concentration of power in the hands of central authoritiesслишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
gen.the retention of powerудержание власти
gen.the retention of powerсохранение власти
Makarov.the revolutionaries' assumption of power took the army by surpriseзахват власти революционерами застал армию врасплох
int.rel.the rise of a global powerвозвышение новой мировой державы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Makarov.the rising power of the secretariat led to the emergence of a new and prominent feature in the party and Soviet landscape-the "apparatus" and the "apparatus-man", the body of obscure and anonymous officials who were the cogs of the party machineувеличивающееся влияние секретариата привело к появлению нового важного элемента в партии и советской действительности – "аппарата", закрытого и обезличенного органа, состоящего из "работников аппарата" – винтиков партийного механизма
electr.eng.the Rules on Separation of Powers between national grid and regional power networks entities concerning issuance of specifications for connection of new capacities of customers and energy producers to power networks of the power transmitting organizationПравила о разграничении полномочий между субъектами Национальной и региональных электрических сетей по выдаче технических условий на подключение новой мощности потребителей и энергопроизводителей к электрическим сетям энергопередающей организации
tech.the safety of nuclear powerБезопасность атомной энергии (INSAG-5)
gen.the seat of powerправящая власть (Liv Bliss)
Makarov.the solvent power of laughterсмягчающее влияние смеха
Makarov.the stack of the thermal power plant can be seen from the distance of fifteen kilometresтруба ТЭЦ видна с расстояния пятнадцати километров
Makarov.the strongest support of monarchical powerсильнейшая опора монархической власти
Makarov.the supreme organ of state powerвысший орган государственной власти
gen.the temptation of ultimate powerсоблазн высшей власти
gen.the temptation of ultimate powerсоблазн абсолютной власти
gen.the test of powerиспытание властью (bookworm)
gen.the thaumaturgic powers of Shakespeareчудотворная сила шекспировского гения
gen.the tug of the past has much powerвелика власть прошлого
progr.the use of compound data leads to a real increase in the expressive power of our programming languageИспользование составных данных ведёт к настоящему увеличению выразительной силы нашего языка программирования (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs)
gen.the utmost of my powerиз всех моих сил
Makarov.the vice-president must now take on the mantle of supreme powerвице-президент должен теперь принять верховную власть
gen.the wanton exercise of powerзлоупотребление властью
Makarov.the Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youthна смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголики (C. Berberich)
Makarov.their leaders beguiled the men into a false sense of their own powerпредводители ввели своих людей в заблуждение относительно их реальной силы
proverb, bible.term.then the Lord gave the donkey the power of speechи отверз Господь уста ослицы
Makarov.there's been too much concentration of power in the hands of central authoritiesслишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
gen.there's been too much concentration of power in the hands of central authoritiesслишком большая власть сосредоточена в руках центральных властей
Makarov.they relegated the execution of the sentence to the civil powerони передали право привести приговор в исполнение гражданским властям
gen.this area comes under the powers of the local courtэта сфера подпадает под юрисдикцию местного суда
Makarov.this case study will demonstrate the power of AppMLэтот учебный пример продемонстрирует возможности языка AppML
busin.this Power of Attorney is issued without the right of substitutionДоверенность выдана без права передоверия (Soulbringer)
energ.ind.three-dimensional picture of the core powerтрёхмерная диаграмма мощности энерговыделения в активной зоны ядерного реактора
dipl.throw off the balance of powerнарушить равновесие сил
Makarov.thunder-storm was the cause of power cutпричиной прекращения подачи энергии была гроза
dipl.tilt the balance of powerнарушить равновесие сил
gen.to the best of one's powerпо мере сил
Makarov.to the full extent of one's powerв полную силу
EBRDtotal voting power of the membersобщее количество голосов, на которое имеют право члены
lawtransfer the power of attorneyпередоверить право (to)
lawtransfer the power of attorneyпередоверять право (to)
Makarov.transfer the power of attorney to someone/передоверить кому-либо право
relig.Treatise on the Power and Primacy of the PopeТрактат о власти и примате Папы Римского
dipl.treatment of persons in the power of a party to the conflictобращение с лицами, находящимися во власти участвующей в конфликте стороны
relig.trust in the power of their shared faithуповать на силу своей общей веры (The act of praying together, offered by the group, brought a sense of unity and peace, as they lifted their voices in heartfelt supplication, trusting in the power of their shared faith.)
lawunder the authority of a power of attorney executed by a notaryпо доверенности, оформленной нотариально (Alex_Odeychuk)
lawunder the authority of a power of attorney executed by a notaryпо нотариально оформленной доверенности (Alex_Odeychuk)
lawunder the authority of a power of attorney executed by a notaryпо доверенности, удостоверенной нотариусом (Johnny Bravo)
lawunder the authority of his powerпо уполномочию в его компетенции (обращать внимание на контекст Guldzhakhan)
busin.unlock the power ofиспользовать возможности в полном объёме (MasterK)
Makarov.upset the balance of powerнарушать баланс сил
Makarov.upset the balance of powerнарушать равновесие сил
dipl.upset the balance of powerнарушить равновесие сил
Игорь Мигupset the balance of powerнарушать баланс сил
dipl.use the levers of state powerиспользовать рычаги государственной власти
gen.usurp the powers of governmentприсвоить властные полномочия (mascot)
gen.usurp the powers of governmentзахватить властные полномочия (mascot)
Makarov.vary with the inverse nth power of somethingменять обратно пропорционально n-й степени (чего-либо)
Makarov.vary with the inverse nth power ofменяться обратно пропорционально n-ой степени (чего-либо)
electr.eng.voltage from the operating power supply at the output of bridge circuitнапряжение от действия источника питания на выходе моста (Konstantin 1966)
EBRDvoting power of the membersголоса, на которые имеют право члены
Makarov.we are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powersмеморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТО
math.we have no doubt of power of the methodу нас нет ни тени сомнения в могуществе данного метода
construct.what is the length of the power line?какая протяжённость линии электропередач?
gen.what is the likelihood of a major accident at a nuclear power plant? what would be the consequences of such an accident?какова вероятность крупной аварии на АЭС? каковы её возможные последствия? (bigmaxus)
construct.what is the total power of the electric load using equipment?какая суммарная мощность этих электроприёмников?
gen.with the utmost stretch of one's powersмобилизовав все свои силы
lawwithin the framework of this power of attorneyв рамках настоящей доверенности (Jasmine_Hopeford)
gen.within the limits of one's powersв пределах своих полномочий (ABelonogov)
gen.within the limits of one's powers as established byв пределах полномочий, установленных (ABelonogov)
gen.within the scope of one's powersв пределах своих полномочий (ABelonogov)
Showing first 500 phrases

Get short URL