Subject | English | Russian |
Makarov. | a levelling rod is used to determine the elevations of two points | нивелирная геодезическая рейка применяется для определения высот двух точек |
Makarov. | a policeman was standing on point duty at the corner of the street | полицейский регулировал движение на углу улицы |
Makarov. | agree to the last point of the contract | соглашаться с последним пунктом договора |
Makarov. | agree to the last point of the contract | соглашаться на последний пункт договора |
Makarov. | agree to the last point of your offer | соглашаться на ваше предложение |
Makarov. | agree to the last point of your offer | соглашаться с вашим предложением |
Makarov. | agree to the last point of your terms | соглашаться с вашими условиями |
Makarov. | agree to the last point of your terms | соглашаться на ваши условия |
Makarov. | all data point to the importance of this investigation | все данные свидетельствуют о важности этого исследования |
Makarov. | all of this is beside the point | всё это к делу не относится |
Makarov. | an articulation of the extreme point of the tongue is often termed "apical" | артикуляцию звука с участием кончика языка обычно называют "апикальной" |
Gruzovik | angle of arrival at the ballistic point of graze | табличный угол падения |
med. | angle of convexity, cephalometric measurement formed by connecting the nasion, point A and pogonion | угол вогнутости (о профиле лица) |
Makarov. | approach the subject from a practical point of view | подойти к проблеме с практической точки зрения |
Makarov. | arginine is the strongest base having an Isoelectric point of 10.8 | аргинин представляет собой очень сильное основание с изоэлектрическое точкой, равной 10, 8 |
gen. | at the point of | накануне |
gen. | at the point of a gun | под дулом пистолета (bookworm) |
Makarov. | at the point of bayonet | силой оружия |
Makarov. | at the point of bayonet | под дулом пистолета |
gambl. | at the point of bet placement | в момент размещения ставки (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the point of contact | в точке контакта (singeline) |
gen. | at the point of death | испускать дух (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить последний вздох (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испускать последний вздох (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить последнее дыхание (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испускать последнее дыхание (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить душу (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испускать душу (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить дух (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить дыхание (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | в минуту смерти |
gen. | at the point of death | быть при смерти (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | на краю смерти (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | на пороге смерти (Andrey Truhachev) |
gen. | at the point of death | умереть (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | у последней черты (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | быть у последней черты (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | быть на краю смерти (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | исчерпать ресурс жизненных сил (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | умирать (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | находиться у последней черты (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испускать дыхание (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | при смерти |
inf. | at the point of doing something | собираться вот-вот сделать (что-либо Taras) |
inf. | at the point of doing something | быть готовым сделать (что-либо Taras) |
gen. | at the point of the bayonet | "огнём и мечом" |
gen. | at the point of the bayonet | "на штыках" |
gen. | at the point of the bayonet | силой оружия |
gen. | at the point of the bayonet | насильственно |
gen. | at the point of the bayonet | на штыках |
gen. | at the point of the sword | огнём и мечом |
gen. | at the point of the sword | вооружённой силой |
Makarov. | at the point of the sword | под давлением |
Makarov. | at the point of the sword | подчиняясь грубой силе |
Makarov. | at the point of the sword | под угрозой применения силы |
Makarov. | at the point of the sword | под нажимом |
Makarov. | at the point of the sword | насильственно |
gen. | at the point of the sword | "огнём и мечом" |
gen. | at the point of the sword | "на штыках" |
gen. | to do something at the point of the sword | сделать что-либо подчиняясь грубой силе (под угрозой применения силы) |
gen. | at the point of the sword | силой оружия |
gen. | at the same point of time | в один и тот же момент времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the same point of time | в одно и то же время (Alex_Odeychuk) |
nautic. | at the sea state of up to ... points | состояние моря до ... баллов (Himera) |
shipb. | azimuth of the point | азимут пункта |
shipb. | azimuth of the point | истинный пеленг |
nautic. | azimuth of the point | истинный азимут пункта |
nautic. | azimuth of the point | истинный пеленг пункта |
Makarov. | bar the discussion of a point | запрещать обсуждение вопроса |
gen. | be at the point of | быть на грани чего-либо (No_ma) |
gen. | be at the point of | собираться что-либо сделать (No_ma) |
gen. | be at the point of death | находиться при смерти (Anglophile) |
Makarov. | be at the point of death | быть при смерти |
Makarov. | be at the point of death | агонизировать |
gen. | be at the point of death | быть при смерти |
gen. | be at the point of death | агонизировать |
Makarov. | be at the point of doing | собираться что-либо сделать |
gen. | be on the point of | намереваться (Andrey Truhachev) |
gen. | be on the point of | собраться |
gen. | be on the point of | собираться сделать что-либо в ближайшем будущем |
gen. | be on the point of | вознамериться (Andrey Truhachev) |
Makarov. | be on the point of | намереваться сделать что-либо |
Makarov. | be on the point of | намереваться сделать (что-либо) |
gen. | be on the point of | собираться |
Makarov. | be on the point of departure | быть готовым уехать |
Makarov. | be on the point of departure | собраться уехать |
gen. | be on the point of departure | собраться быть готовым уехать |
gen. | be on the point of despair | дойти до отчаяния |
Makarov. | be on the point of doing | собираться что-либо сделать |
gen. | be on at, upon the point of doing something | собираться что-либо сделать |
gen. | be on the point of doing | собираться сделать что-либо немедленно |
gen. | be on the point of doing | собираться сделать (что-либо) |
gen. | be on the point of starting | трогаться (в путь, с места и т.п.) |
gen. | be on the point of starting | отправляться |
gen. | be on the point of starting | собираться выходить |
sport. | be 5 points clear at the top of the table | возглавлять таблицу лидировать с отрывом в 5 очков (Mika Taiyo) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | быть гвоздем программы (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | вызывать всеобщее интерес (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | обращать на себя всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | завладевать всеобщим вниманием (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | вызывать всеобщий ажиотаж (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | притягивать всеобщие взгляды (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | приковывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | привлекать всеобщие взоры (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | удерживать всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | захватывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | привлекать всеобщее взгляды (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | привлекать всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | стать центром внимания (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | становиться объектом всеобщего внимания (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | быть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point of heavy fighting | находиться в центре ожесточённых боев (о нас. пункте, здании и прочих местах denghu) |
gen. | be the focal point of heavy fighting | быть центром ожесточённых боев (denghu) |
Makarov. | be upon the point of doing | собираться что-либо сделать |
Makarov. | broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
Makarov. | cardinal point of the compass | главный румб |
Makarov. | carry to the point of absurdity | довести до абсурда |
gen. | carry to the point of absurdity | доводить до абсурда (Anglophile) |
avia., Makarov. | centre of pressure is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoil | центр давления – это точка пересечения результирующей силы давления на крыло с плоскостью хорды крыла |
Makarov. | character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysis | особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот |
shipb. | clinch the point of a rivet | образовать замыкающую головку заклёпки |
shipb. | clinch the point of a rivet | образовывать замыкающую головку заклёпки |
gen. | complete check of hold points on the fabrication plan | полная проверка критических точек производственного процесса (eternalduck) |
Makarov. | computer produces the latitude of the point as voltage | решающее устройство отрабатывает широту пункта в виде напряжения |
Makarov. | computer re-produces the latitude of the point as voltage | решающее устройство отрабатывает широту пункта в виде напряжения |
Makarov. | computer re-produces the latitude of the point as voltage | напряжения |
Makarov. | computer reproduces the latitude of the point as voltage | решающее устройство отрабатывает широту пункта в виде напряжения |
Makarov. | convey concrete to the point of placement | подавать бетон к месту укладки |
inf. | cook to the point of exhaustion | застряпать |
Gruzovik, inf. | cook to the point of exhaustion | застряпаться |
avia. | coordinate of the foremost point of the aerodynamic mean chord line | координата передней точки линии средней аэродинамической хорды |
avia. | coordinates of sector centers at coordinate system connected with the antenna suspension point | координаты центров секторов в координатной системе, связанной с точкой подвеса антенны (Konstantin 1966) |
horticult. | could point to the occurrence of other factors | что могло указывать на наличие других факторов (typist) |
Makarov. | deep overlapping of the extended wavepackets of electrons with point-like charge structure | глубокое перекрывание расширенных волновых пакетов электронов с точечноподобной зарядовой структурой |
energ.ind. | Delivery point cluster code of the generation facilities | Код ГТП генерации (vatnik) |
Makarov. | determine each point of the contract | уточнить пункты договора |
Makarov. | diagram constructed to snow the frequency of snow-drifting winds from the eight chief points of the compass, and the respective force of each | распределение по румбам повторяемости и силы метелевых ветров |
Makarov. | difference in elevation between the highest point of the glacier basin and the snow line | разница в отметках наивысшей точки в бассейне ледника и снеговой линии |
Makarov. | difference in elevation of the highest point of the glacier basin and the valley bottoms to which glaciers descend | разница высотных отметок между наивысшей точкой в бассейне ледника и днищ долин, в которые спускаются языки ледников |
Makarov. | discuss the subject from a variety of points of view | обсудить проблему с разных точек зрения |
gen. | discussion of the point will be put over until new evidence is introduced | обсуждение вопроса будет отложено до тех пор, пока не поступят дополнительные данные |
Makarov. | do something at the point of the sword | сделать что-либо подчиняясь грубой силе |
Makarov. | do something at the point of the sword | сделать что-либо под угрозой применения силы |
Makarov. | do something at the point of the sword | сделать что-либо, подчиняясь грубой силе |
inf. | drink to the point of having one's eyeballs floatin | залить глаза (His eyes were floating. VLZ_58) |
inf. | drink to the point of having one's eyeballs floating | залить глаза (His eyes were floating. VLZ_58) |
inf. | drive to the point of exhaustion | перекатываться |
inf. | drive to the point of exhaustion | перекататься |
Makarov., survey. | establish the elevation of a point | взять отметку точки |
Makarov. | establish the elevation of a point by levelling | получить высотную отметку точки из нивелировки |
Makarov. | evaluation of occupational exposure to noise from the hearing conservation point of view | оценка воздействия шума на производстве с точки зрения сохранения слуховых способностей |
gen. | even to the point of | вплоть до (sea holly) |
Makarov. | expand the function in a series in the neighborhood of point Z | разложить функцию в ряд в окрестности точки Z |
fig. | focal point of the universe | пуп земли (4uzhoj) |
gen. | focal points of the radiation pollution | очаги радиационного загрязнения (ABelonogov) |
Makarov. | follower moves to the high point of a cam | толкатель клапана набегает на кулачок |
Makarov. | follower moves to the low point of the cam | толкатель клапана сбегает с выступа кулачка |
Makarov. | frankness to the point of insult | откровенность, граничащая с оскорблением |
gen. | from a business point of view for the group business in the US | с точки зрения бизнеса группы в США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | from all points of the compass | отовсюду (VLZ_58) |
gen. | from the first-person point of view | от первого лица (Bullfinch) |
Makarov. | from the merely utilitarian point of view | исключительно с утилитарной точки зрения |
gen. | from the objective point of view | с объективной точки зрения (Smantha) |
gen. | from the point of view | в разрезе (of), in the context (of YNell) |
Gruzovik | from the point of view | под углом зрения |
Makarov. | from the point of view of a submariner | с точки зрения подводника |
gen. | from the point of view of motive you're well in the picture | если посмотреть на мотивы, то вы вполне можете иметь отношение к происходящему |
gen. | from the theoretical or the practical point of view | с точки зрения теории или практики (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | from this point you will get the last glimpse of the sea | с этого места вы в последний раз увидите море |
gen. | get out of the point | уходить от темы (Aren't we getting out of the point here? 4uzhoj) |
gen. | get out of the point | уйти от темы (4uzhoj) |
Makarov. | glacier with the permanent melting point of ice throughout its thickness, except for the active layer | ледник с постоянной температурой плавления льда по всей толще ниже активного слоя |
Makarov. | glacier with the permanent melting point of ice throughout its thickness, except for the active layer | ледник с постоянной температурой плавления льда по всей толще кроме активного слоя |
Makarov. | he did not see the point of the joke | он не понял, в чём "соль" шутки |
gen. | he did not see the point of the joke | он не понял, в чём соль шутки |
Makarov. | he didn't get the point of the joke | он не понял шутки |
gen. | he didn't get the point of the joke | он не понял, в чём шутка |
gen. | he didn't get the point of the joke | он не понял шутки |
gen. | he had been shot at point-blank range in back of the head | он был застрелен в затылок с близкого расстояния |
Makarov. | he has reached the point of no return | он достиг уже точки невозврата |
Makarov. | he has reached the point of no return | возврата назад для него уже нет |
Makarov. | he is just on the point of going | он вот-вот уйдёт |
Makarov. | he is on the point of departing | он вот-вот должен уйти |
Makarov. | he mentioned the main points of the plan | он назвал основные пункты плана |
gen. | he missed the point of the story | до него не дошла сама суть рассказа |
gen. | he missed the point of the story | до него не дошла сама изюминка рассказа |
gen. | he missed the whole point of the story | он не уловил смысла этой истории |
gen. | he missed the whole point of the story | он не понял смысла этой истории |
Makarov. | he observed an insect at the point of a needle | он рассматривал какое-то насекомое на кончике иголки |
Makarov. | he reiterated the point of the previous speaker | он ничего не прибавил к выступлению предыдущего оратора |
gen. | he tapped the points of the fingers of each hand together | он постукивал кончиками пальцев друг о друга |
Makarov. | he took the opposite point of view | он занял противоположную точку зрения |
Makarov. | he tried to drive in his point of view, but the crowd were not interested | он пытался втолковать аудитории свою точку зрения, но никого это не интересовало |
Makarov. | he was at the point of leaving | он уже собрался уходить |
gen. | he was on the point of falling asleep | он было стал засыпать |
gen. | he was on the point of going | он чуть было не ушёл |
Makarov. | he was on the point of leaving | он уже собрался уходить |
inf. | he was on the point of not coming at all | он было вовсе не хотел приезжать |
gen. | he was on the point of not coming at all | он было не хотел приезжать |
gen. | he was on the point of pegging out with a complication of disorders that even whiskey had failed to check | здоровье у него пришло в такое расстройство, что даже виски не помогал (witness) |
Makarov. | high point of the novel | кульминационный момент всего романа |
Makarov. | highest point of the range | высшая точка горной цепи |
Makarov. | highest point of the range | самая высокая точка горной цепи |
Makarov. | highest point on the geometric axis of a glacier | высшая точка на геометрической оси ледника |
mil. | horizontal distance of the point of burst from the point of impact | интервал разрыва относительно точки встречи |
mil. | horizontal distance of the point of burst from the target | интервал разрыва относительно цели |
Makarov. | I am on the point of departing | я вот-вот должен уйти |
gen. | I cannot accept your point of view for the following reasons | я не могу согласиться с вашей точкой зрения по следующим причинам |
gen. | I can't see the point of your writing to him | не понимаю, зачем вы ему пишете |
Makarov. | I do not understand the point of his remark | я не могу понять суть его замечания |
Makarov. | I do not understand the point of his remark | я не могу постичь суть его замечания |
gen. | I had been on the point of saying that | я чуть не сказал, что (I paused because I had been on the point of saying that I saw Ken that night. ART Vancouver) |
Makarov. | I missed the point of the speech | я что-то не понял, о чем была речь |
Makarov. | I say, what's the point of all this? | послушай, в чём смысл всего этого? |
Makarov. | I think I missed the point of his story | по-видимому, я прозевал суть его истории |
gen. | I was on the point of jerking myself away | я чуть-чуть не вырвался у них из рук |
gen. | I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell down | я собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал |
gen. | I was upon the point of going | в ту самую минуту, как я собирался идти |
gen. | i'd like to clear up the point of | мне хотелось бы выяснить вопрос о |
gen. | if you bear too hard on the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
gen. | if you bear too hard upon the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
Makarov. | I'll just run through the main points of the subject | разрешите вкратце напомнить главные разделы этой темы |
Makarov. | I'm not guilty of the crime, so there's no point in landing on me | я невиновен в преступлении, нечего на меня наговаривать |
med. | in critical care settings at the point of care | в условиях отделений реанимации у постели больного (olga don) |
gen. | in the focus of a local point | в центре внимания (Interex) |
Makarov. | in the vicinity of a point | в окрестности точки |
gen. | indicating absorption to the point of forgetfulness | за- (with -ся, засмотреться, to be lost in contemplation) |
gen. | indicating indulgence to the point of complete satisfaction | вы- (with -ся, выспаться, to have a good sleep; выплакаться, have a good cry) |
Makarov. | influence of the surrounding point charges on the embedded cluster | влияние окружающих точечных зарядов на внедрённый кластер |
gen. | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов |
gen. | it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical one | очень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения |
gen. | I've come to to discuss the point of | я приехал в, чтобы обсудить вопрос о |
Gruzovik | just on the point of | вот-вот |
Makarov. | landfall point of the storm | точка выхода шторма с моря на сушу |
Makarov. | landfall point of the storm | точка выхода тропического циклона с моря на сушу |
Makarov. | language interpretation is the whole point of the act of reading | интерпретация языковых выражений является самым главным при чтении |
Makarov. | large number of radial points in the grid | большое число радиальных точек сетки |
Gruzovik | laugh to the point of tears | досмеяться до слёз |
gen. | let's get on to the point of | давайте приступим к вопросу о |
Makarov. | levelling rod is used to determine the elevations of two points | нивелирная геодезическая рейка применяется для определения высот двух точек |
gen. | lie at the point of death | находиться при смерти |
Makarov. | lines connecting points with the equal values of vectors' moduli of ice flow velocity | линии, соединяющие точки с равными значениями модулей векторов скорости движения льда |
Makarov. | locate a point by the method of intersection | определять расстояние до точки прямыми засечками |
Makarov. | locate a point by the method of intersection | находить точки прямыми засечками |
Makarov. | locate a point by the method of intersection | определять точки прямыми засечками |
Makarov. | locate a point by the method of intersection | находить расстояние до точки прямыми засечками |
Makarov. | locate the principal point of an aerial photograph | находить главную точку аэроснимка |
avia. | look down angle to the nearest point of the swath width | угол нижнего обзора до переднего края полосы захвата |
inf. | miss the point of | не понять, что здесь главное |
inf. | miss the point of | не уловить суть (чего-либо) |
gen. | miss the point of a remark | не понять смысла реплики (the true meaning of a text, the whole point, the point of an argument, the obvious, etc., и т.д.) |
gen. | miss the point of a remark | не понять смысла замечания (the true meaning of a text, the whole point, the point of an argument, the obvious, etc., и т.д.) |
Makarov. | movement of a glacier down its bed, made possible at the pressure melting point, along its contact with the bed | перемещение ледника относительно его ложа, возможное при температуре плавления льда на контакте с ложем |
Makarov. | moving to the high point of the cam | набегание толкателя по отношению к кулачку |
Makarov. | Mr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand together | мистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о друга |
Makarov. | near the flash-point of war | на грани войны |
Makarov. | needle point is the name of the most pointed shoe | остриём иглы называют модель туфель с самыми острыми носами |
gen. | obscure point of the theory | трудное для понимания место в этой теории |
gen. | on the point of | в преддверии (чего-либо A.Rezvov) |
Makarov. | on the point of | близкий к |
gen. | on the point of | было (употребляется для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но по какой-либо причине было прервано или не завершилось до конца • Он встал было из-за стола, когда.., he was about to get up from the table when...) |
gen. | on the point of | готовый |
Gruzovik, inf. | on the point of | было (употребляется для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но по какой-либо причине было прервано или не завершилось до конца) |
gen. | on the point of | как раз (В.И.Макаров) |
gen. | on the point of a psychotic meltdown | на грани нервного срыва (Taras) |
Makarov. | on the point of death | при смерти |
gen. | on the point of doing | готовый сделать (sth., что-л.) |
inf. | on the point of doing something | собираться вот-вот сделать (что-либо Taras) |
inf. | on the point of doing something | быть готовым сделать (что-либо • We were on the point of buying a new car when we changed our minds – Мы уже почти купили новую машину, но в последний момент передумали Taras) |
gen. | on the point of doing | собираться сделать (sth., что-л.) |
Makarov. | on the points of one's toes | на цыпочках |
Makarov. | one of his points was fastened upon by the treasurer | к одному из его аргументов придрался казначей |
Makarov. | pack ice from the point of view of a submariner | дрейфующий лёд с точки зрения подводника |
gen. | pass the point of | выходить за рамки (Ремедиос_П) |
gen. | pass the point of | выйти за рамки (Ремедиос_П) |
Makarov. | pass the point of no return | перейти роковую черту |
gen. | plot the abcissa of a point | откладывать величину по оси абсцисс |
Makarov. | plot the abscissa of a point | откладывать величину по оси абсцисс |
Makarov. | plot the ordinate of a point | откладывать величину по оси ординат |
avia. | point of the aircraft location projection to the Earth's surface | точка проекции местоположения летательного аппарата на поверхность Земли (Konstantin 1966) |
gen. | point of the compass | страна света |
Makarov. | point of the lattice | узел кристаллической решётки |
Makarov. | point of the nose | кончик носа |
energ.ind. | point of the public nearest access | место ближайшего доступа населения (напр., представителей общественности на ядерный объект без специального уведомления эксплуатирующей организации) |
gen. | point of the story | суть этого рассказа |
gen. | point of the story | суть этой истории |
Makarov. | point of the tongue | кончик языка |
gen. | point out to smb. the advantage of her plan | указывать кому-л. на преимущества её плана (his duty, the folly of his conduct, etc., и т.д.) |
gen. | point the finger of blame at | обвинять (Дмитрий_Р) |
Makarov. | point the finger of scorn | указывать пальцем на (at; кого-либо) |
Makarov. | point the finger of scorn | насмехаться над (at; кем-либо) |
Makarov. | point the finger of scorn at | показывать пальцем на (someone); образн.; кого-либо) |
Makarov. | point the finger of scorn at | презрительно о ком-либо отзываться (someone); образн.) |
Makarov. | point the finger of scorn at | насмехаться над (someone); образн.; кем-либо) |
gen. | point the finger of scorn at one | указывать на кого-л. пальцами (в смысле презрения, насмешки) |
Makarov. | pointer hesitates at some points of the scale | стрелка движется скачками |
gen. | points of the agenda | вопросы повестки дня (Go through the points of the agenda before you start the meeting Рина Грант) |
gen. | points of the compass | градусы, на которые разделён компас |
gen. | points of the compass | румб |
Makarov. | points of the compass | страны света |
gen. | points of the compass | румбы (каждое из 32 делений на круге компаса) |
gen. | points of the report | положения доклада (bookworm) |
geol. | points of the same elevation | точки с одинаковыми отметками |
gen. | Possession is nine points of the law | было ваше, стало наше (Рина Грант) |
Makarov. | potential at the point of zero charge | потенциал точки нулевого заряда |
avia. | projection point of aircraft to the Earth's surface | точка проекции местоположения летательного аппарата на земную поверхность (Konstantin 1966) |
Makarov. | property of snow to change its temperature at a given point under the effects of the changed temperature at the next point | способность снега изменять свою температуру в данной точке при воздействии изменившейся температуры в соседней точке |
Makarov. | quadrantal point of the compass | четвертной румб |
gen. | question the point of university | сомневаться в необходимости университетского образования (Aslandado) |
inf. | reach the point of | дойти |
inf. | reach the point of | доходить |
gen. | reach the point of | достичь уровня (UniversalLove) |
Makarov. | reach the point of intercommunion | начать взаимодействовать |
Makarov. | reach the point of intercommunion | достичь взаимодействия |
gen. | reach the point of no return | достичь точки невозврата (Andrey Truhachev) |
gen. | reach the point of no return | достигнуть точки невозврата (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | recent world figures of average incomes point up the ever-widening distance between rich and poor nations | недавние показатели мировых средних доходов указывают на все увеличивающуюся дистанцию между богатыми и бедными нациями |
Makarov. | replicate the centre point of the design | ставить дополнительный эксперимент в центре плана |
Makarov. | replicate the centre point of the design | ставить дополнительный опыт в центре плана |
Makarov. | replication at the centre point of the design | параллельный эксперимент в центре плана |
Gruzovik, inf. | ride to the point of exhaustion | перекататься (pf of перекатываться) |
Gruzovik, inf. | ride to the point of exhaustion | перекатываться (impf of перекататься) |
inf. | ride to the point of exhaustion | перекататься |
inf. | ride to the point of exhaustion | перекатываться |
Makarov. | rise in temperature above freezing point due to the advection of warm air against a background of steady negative temperatures | повышение температуры воздуха до 0 град. C и выше в результате адвекции тёплого воздуха на фоне установившихся отрицательных температур |
gen. | rude to the point of indecency | груб до неприличия |
gen. | second derivatives of the molecular total energies are important in characterizing stationary points on energy hypersurfaces, as well as in performing harmonic vibrational analysis | вторые производные молекулярной полной энергии важны для охарактеризации стационарных точек на гиперповерхностях потенциальной энергии, а также для осуществления гармонического колебательного анализа |
Gruzovik, inf. | see the point of | смекать (impf of смекнуть) |
Gruzovik, inf. | see the point of | смекнуть (pf of смекать) |
Gruzovik, inf. | see the point of | помекать |
gen. | see the point of a joke | понять смысл шутки |
Makarov. | see the point of it | смекнуть, в чём дело |
Makarov. | seize the point of the matter | уловить самую суть вопроса |
Makarov. | seize the point of the matter | понять самую суть вопроса |
gen. | shall we run back over the salient points of the project? | давайте вернёмся и вспомним основные моменты плана |
Makarov. | she has come to be the focal point of his thinking | она занимает главное место в его мыслях |
gen. | she is on the point of leaving | она вот-вот уйдёт |
Makarov. | she makes a point of being punctual with the meals | у неё пунктик – есть всегда в одно и то же время |
Makarov. | she must bring the committee members around to her point of view | ей нужно переубедить членов комитета |
Makarov. | she must bring the committee members over to her point of view | ей нужно переубедить членов комитета |
Makarov. | she must bring the committee members round to her point of view | ей нужно переубедить членов комитета |
Makarov. | she translated the essential points of the lecture into English | она перевела основные положения лекции на английский язык |
inf. | she was on the point of falling asleep | она было стала засыпать |
Makarov. | she was on the point of hitting the child again when her husband stopped her | она чуть было не ударила ребёнка ещё раз, когда муж остановил её |
Makarov. | she was on the point of striking the child again when her husband stopped her | она чуть было не ударила ребёнка ещё раз, когда муж остановил её |
gen. | solutions of the Euler-Tricomi equation near nonsingular points of the sonic surface | решения Эйлера-Трикоми вблизи неособых точек звуковой поверхности |
gen. | some of the finer points | некоторые нюансы (mascot) |
Makarov. | specify each point of the contract | уточнить пункты договора |
Makarov. | stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story | уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа |
Makarov. | stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story | послушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа |
Makarov. | survey of the parts of a glacier surface from the two points at the ends of base-lines providing stereoscopic effect on the obtained couples of photos | съёмка участков поверхности ледников с двух точек на концах базисов, обеспечивающая стереоскопический эффект на полученных парах снимков |
Makarov. | T'ai Chi is the starting-point, which was also the finishing-point, of a cyclic cosmic process | Тайцзи является исходной, и одновременно конечной точкой циклического космического процесса |
Makarov. | take something to the point of absurdity | доводить что-либо до абсурда |
Makarov. | talk to the point of | договориться до |
Makarov. | temperature rise above freezing point under the ice crust due to the penetration of solar radiation through the crust, occurring when the air temperature is negative | повышение температуры до 0 град. и выше под ледяной коркой при отрицательных температурах наружного воздуха в результате проникновения сквозь неё солнечных лучей |
Makarov. | the advantage of this particular reagent is that the thioureas derived from it have melting points within a suitable range | преимущество этого реагента заключается в том, что тиомочевины, полученные из него, имеют точки плавления в соответствующем диапазоне |
avia., Makarov. | the centre of pressure is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoil | центр давления – это точка пересечения результирующей силы давления на крыло с плоскостью хорды крыла |
Makarov. | the chairman ended off his speech with a reminder of the main points | председатель закончил свой доклад повторением основных его положений |
Makarov. | the character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysis | особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот |
Makarov. | the closest point of approach | точка минимального подхода |
Makarov. | the computer produces the latitude of the point as voltage | решающее устройство отрабатывает широту пункта в виде напряжения |
Makarov. | the computer reproduces the latitude of the point as voltage | решающее устройство отрабатывает широту пункта в виде напряжения |
Makarov. | the computer re-produces the latitude of the point as voltage | решающее устройство отрабатывает широту пункта в виде напряжения |
Makarov. | the computer re-produces the latitude of the point as voltage | напряжения |
Makarov. | the computer reproduces the latitude of the point as voltage | напряжения |
Makarov. | the dancer pivoted on the point of one foot | танцовщица крутилась на пуантах на одной ноге |
Makarov. | the flame sang the points of her hair | огонь опалил кончики её волос |
Makarov. | the follower moves to the high point of a cam | толкатель клапана набегает на кулачок |
Makarov. | the follower moves to the low point of the cam | толкатель клапана сбегает с выступа кулачка |
Makarov. | the function is analytical in the neighborhood of point Z | функция аналитична в окрестности точки Z |
Makarov. | the good and bad points of a man | положительные и отрицательные черты характера |
Makarov. | the high point of his career | зенит его карьеры |
Makarov. | the high point of his career | звёздный час его карьеры |
gen. | the high point of his career | звёздный зенит его карьеры |
Makarov. | the high point of the novel | кульминационный момент всего романа |
Makarov. | the highest point of splendour | высшая степень роскоши |
Makarov. | the highest point of splendour | предел роскоши |
gen. | the highest point of splendour | высшая степень блеска |
gen. | the highest point of splendour | высшая степень славы |
gen. | the highest point of splendour | высшая предел роскоши |
Makarov. | the highest point of the range | самая высокая точка горной цепи |
Makarov. | the highest point of the range | высшая точка горной цепи |
gen. | the highest point of the range | самая высшая точка горной цепи |
Makarov. | the influence of the surrounding point charges on the embedded cluster | влияние окружающих точечных зарядов на внедрённый кластер |
avia., Makarov. | the is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoil | это точка пересечения результирующей силы давления на крыло с плоскостью хорды крыла |
Makarov. | the lowest point of a glacier tongue | низшая точка языка ледника |
Makarov. | the main point of view | основная точка зрения |
Makarov. | the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compounds | из сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями |
avia. | the nearest point of the swath width | удаление переднего края полосы захвата |
gen. | the opinion of this country has swung round to the opposite point of view | общественное мнение в стране резко изменилось |
Makarov. | the origin of coordinates is taken as the reference point | за исходную точку берётся начало координат |
Makarov. | the panel of judges gave him the highest points | судейское жюри дало ему наивысшее число баллов |
Makarov. | the papers presents an alternative point of view | в статье излагается альтернативная точка зрения |
Makarov. | the physical properties of compounds, such as colour, form, melting point, boiling point, and others, are the characteristics by which the identity and purity of compound may be recognized | физические свойства соединения, а именно, цвет, форма, точка плавления, точка кипения и др. являются характеристиками, с помощью которых можно выявить идентичность и чистоту соединения |
fig. | the point of a joke | соль шутки |
Makarov. | the point of a joke | смысл шутки |
Makarov. | the point of a joke | соль шутки |
Makarov. | the point of a knife | кончик ножа |
Makarov. | the point of a needle | кончик иголки |
Makarov. | the point of a pin | кончик булавки |
Makarov. | the point of a rivet | замыкающая головка заклёпки |
Makarov. | the point of a sword | остриё шпаги |
gen. | the point of absurd | до абсурда ("Because it's the Super Bowl, some brands push the envelope trying to be funny, maybe to the point of absurd," says Sharma. nbcnews.com 4uzhoj) |
gen. | the point of absurdity | до абсурда (John Gray argues that 'thinking the unthinkable' means exaggerating to the point of absurdity beliefs that are currently fashionable. bbc.co.uk 4uzhoj) |
gen. | the point of emphasis | основной момент (YGA) |
gen. | the point of honour | преувеличенное понятие о чести |
gen. | the point of honour | ложное понятие о чести |
Makarov. | the point of intersection of two lines | точка пересечения двух линий |
gen. | the point of irrationality | до абсурда (His goals as a mathematician were ambitious to the point of irrationality) |
gen. | the point of issue | предмет обсуждения |
gen. | the point of life | смысл жизни (gennier) |
fig. | the point of no return | точка невозврата (walltatyana) |
Makarov. | the point of no return | критический момент |
Makarov. | the point of no return | критическая точка (откуда самолёт не может вернуться на базу при имеющемся запасе топлива) |
gen. | the point of the exercise | конечная цель (какой-л. деятельности) |
Makarov. | the point of the knife | остриё ножа |
Makarov. | the point of the nose | кончик носа |
Makarov. | the point of the spear | остриё копья |
gen. | the point of the story lies in its humour | соль рассказа объясняется его юмором |
gen. | the point of the story lies in its humour | соль рассказа в его юморе |
Makarov. | the point of the talk was unclear | смысл речи был неясен |
Makarov. | the point of the tongue | кончик языка |
Makarov. | the point of your pencil is not fine enough for such delicate work | ваш карандаш недостаточно тонко заострен для такой работы |
Makarov. | the pointer hesitates at some points of the scale | стрелка движется скачками |
Makarov. | the position of a point on a plane is defined by a length and a direction | положение точки на плоскости характеризуется расстоянием и направлением |
Makarov. | the predominant point of view | преобладающая точка зрения |
Makarov. | the report of the riot exposed a prison system stretched to breaking point | отчёт о бунте показал, в каком критическом положении находится пенитенциарная система |
Makarov. | the SAGE algorithm selects a desired number of optimally diverse points and/or compounds | алгоритм SAGE позволяет выбрать желаемое число оптимально различающихся точек и / или соединений |
Makarov. | the salient points of her speech | основные пункты её выступления |
Makarov. | the salient points of the speech | самые яркие места речи |
Makarov. | the teacher recapitulated the main points of the lesson | учитель перечислил главные вопросы, рассмотренные на уроке |
Makarov. | the terrain's high points provide a panoramic view of Los Angeles | это место находится высоко, и с него открывается панорама Лос Анджелеса |
Makarov. | the terrain's high points provide a panoramic view of the city | с возвышенностей открывается панорама города |
gen. | the turning point of | поворотный момент (something) |
Makarov. | the turning-point of a disease | перелом в болезни |
Makarov. | the turning-point of a tragedy | кульминация трагедии |
Makarov. | the turning-points of history | поворотные пункты истории |
gen. | the use of this verb goes under point five | употребление этого глагола относится к пункту пятому |
Makarov. | the utmost point of the earth | край земли |
gen. | the uttermost point of the earth | край земли |
Makarov. | the valve follower moves to the high point of a cam | толкатель клапана набегает на кулачок |
Makarov. | the valve follower moves to the low point of the cam | толкатель клапана сбегает с выступа кулачка |
Makarov. | the walls of the cave come to a narrow point just ahead, but I think we can squeak through | там, вдалеке, стены пещеры сужаются, но я думаю, что мы сможем протиснуться |
Makarov. | the walls of the cave come to a narrow point just ahead, but I think we can squeak through | впереди стены пещеры сужаются, но я думаю, что мы сможем протиснуться |
Makarov. | the weak point of the argument | слабое место в аргументации |
gen. | the whole point of | "изюминка" (чего-либо boggler) |
gen. | the whole point of the story | вся соль рассказа |
Makarov. | there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow | нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов |
Makarov. | this is one of the pitch-and-toss points of his speech | это одно из спорных положений его речи |
Makarov. | this point should coincide with the centre of gravity of the wheel | эта точка должна совпасть с центром тяжести колеса |
Gruzovik | to the point of | до |
gen. | to the point of | вплоть до |
gen. | to the point of | на грани (this would be optimistic to the point of foolishness wandervoegel) |
gen. | to the point of confusion | до степени смешения (Aiduza) |
gen. | to the point of distraction | в высшей и даже избыточной степени (If the opinion of people bother you to the point of distraction, then they have taken the place of God in your heart. dkuzmin) |
gen. | to the point of exhaustion | до потери пульса (to do something (e.g.: to work) to the point of exhaustion Taras) |
gen. | to the point of exhaustion | до изнеможения (Anglophile) |
Gruzovik | to the point of exhaustion | доупаду |
gen. | to the point of exhaustion | на износ (Artjaazz) |
med. | to the point of fainting | падать в обморок |
gen. | to the point of obsession | перерастающее в одержимость (musichok) |
gen. | to the point of queasiness | до тошноты (Morning93) |
gen. | to the point of ridiculousness | до смешного (4uzhoj) |
gen. | to the point of satiation TO the point... | досыта (Anglophile) |
mil. | trace of the flight path from the launch point | след реактивной струи ракеты с места пуска |
mil. | trajectory extrapolation to the point of departure | экстраполяция траектории снаряда до точки падения |
mil. | trajectory extrapolation to the point of departure | экстраполяция траектории снаряда до точки вылета |
mil. | trajectory extrapolation to the point of impact | экстраполяция траектории снаряда до точки падения |
mil. | trajectory extrapolation to the point of impact | экстраполяция траектории снаряда до точки вылета |
Gruzovik | trajectory to the mean point of impact | средняя траектория |
Makarov. | turn the point of | притуплять (критическое замечание и т.п.; что-либо) |
Makarov. | turn the point of | смягчать (критическое замечание и т.п.; что-либо) |
gen. | turn the point of | смягчать (критическое замечание и т. п.; что-либо) |
gen. | turning point in the course of diseases | кризис болезни |
Makarov. | understand the subject better, you should abandon of this point of sight | чтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зрения |
gen. | understanding is the shortest distance between two points of view | взаимопонимание-это кратчайшее расстояние между двумя точками зрения |
Gruzovik | until the point of exhaustion | до упаду |
gen. | up to the point of death | до самой смерти (Anglophile) |
Makarov. | utmost point of the earth | край земли |
Makarov. | valve follower moves to the high point of a cam | толкатель клапана набегает на кулачок |
Makarov. | valve follower moves to the low point of the cam | толкатель клапана сбегает с выступа кулачка |
Makarov. | view the subject from a practical point of view | рассматривать проблему с практической точки зрения |
gen. | we are on the point of leaving for the Soviet Union | мы вскоре уезжаем в Советский Союз |
Makarov. | we must bring the rest of the committee around to our point of view | нам нужно склонить на нашу сторону остальных членов комитета |
Makarov. | we must bring the rest of the committee over to our point of view | надо переманить остальных членов комитета на нашу сторону |
Makarov. | we must fetch the rest of the committee over to our point of view | нам нужно склонить на свою сторону остальных членов комитета |
Makarov. | we were on the point of leaving when he came | мы как раз собирались уходить, когда он пришёл |
gen. | what's the point of...? | что толку |
inf. | what's the point of even coming to class? | а зачем тогда вообще на урок приходить? (Technical) |
gen. | what's the point of + gerund? | какой смысл ...? (This town is no different from anyplace else. So what's the point of leaving? – Какой смысл отсюда уезжать? ART Vancouver) |
gen. | what's the point of + gerund? | какой смысл в том, что (ART Vancouver) |
inf. | what's the point of going there? | какой смысл туда ехать? (Andrey Truhachev) |
inf. | what's the point of going there? | какой смысл туда идти? (Andrey Truhachev) |
nautic. | When a ship departs from a port situated on a river or inland waters, deeper loading shall be permitted corresponding to the mass of fuel and all other materials required for consumption between the point of departure and the sea | Если судно отправляется из порта, находящегося на реке или в пределах внутренних вод, то разрешается большая загрузка, соответствующая массе топлива и всех других материалов, необходимых для расходования между пунктами отправления и выходом в открытое море (International Load Line Certificate Johnny Bravo) |
gen. | with the point of one's pen | на кончике пера (выражение Ф.Араго (F.Arago) об открытии Нептуна У. Леверье (U. Le Verrier) KnightBA) |
gen. | work to the point of exhaustion | доработаться до изнеможения |
gen. | work to the point of exhaustion | работать до изнеможения |
Gruzovik, inf. | wrestle to the point of exhaustion | набороться |
Makarov. | you've missed the whole point of the argument | вы не поняли, в чём суть спора |
Makarov. | you've missed the whole point of the story | вы не поняли, в чём суть рассказа |