Subject | English | Russian |
gen. | achieve the culminating point | достигать высшей точки (alenushpl) |
gen. | all signs point to the fact | всё говорит о том, что (that george serebryakov) |
gen. | all signs point to the fact | всё указывает на то,то (george serebryakov) |
gen. | all that points to the fact that he does not know this work | все показывает, что он не знает дела |
gen. | all the signs point toward a hard winter | все приметы предвещают суровую зиму |
Gruzovik | angle of arrival at the ballistic point of graze | табличный угол падения |
gen. | answer not to the point | ответ невпопад |
gen. | are the focal point | стоять во главе угла (triumfov) |
gen. | at some point in the future | когда-нибудь в будущем (ART Vancouver) |
gen. | away from the point | не на тему |
gen. | be at the point of | быть на грани чего-либо (No_ma) |
gen. | be at the point of | собираться что-либо сделать (No_ma) |
gen. | be at the point of death | находиться при смерти (Anglophile) |
gen. | be at the point of death | быть при смерти |
gen. | be at the point of death | агонизировать |
gen. | be at the vanishing point | быть на грани исчезновения |
gen. | be at the vanishing point | почти сойти на нет |
gen. | be beside the point | быть нерелевантным |
gen. | be beside the point | быть не относящимся к делу |
gen. | be beside the point | быть вне темы |
gen. | be beside the point | не по существу |
gen. | be beside the point | отклониться от темы (Victor Parno) |
Gruzovik | be beside the point | не относиться к делу |
gen. | be beside the point | не иметь отношения (к данному вопросу, делу и т. п.) |
gen. | be beside the point | не отнестись к делу |
gen. | be beside the point | быть вне ситуации |
gen. | be not to the point | отклониться от темы (Victor Parno) |
gen. | be on the point of | собраться |
gen. | be on the point of | вознамериться (Andrey Truhachev) |
gen. | be on the point of | намереваться (Andrey Truhachev) |
gen. | be on the point of | собираться сделать что-либо в ближайшем будущем |
gen. | be on the point of | собираться |
gen. | be on the point of departure | собраться быть готовым уехать |
gen. | be on the point of despair | дойти до отчаяния |
gen. | be on at, upon the point of doing something | собираться что-либо сделать |
gen. | be on the point of doing | собираться сделать что-либо немедленно |
gen. | be on the point of doing | собираться сделать (что-либо) |
gen. | be on the point of starting | трогаться (в путь, с места и т.п.) |
gen. | be on the point of starting | отправляться |
gen. | be on the point of starting | собираться выходить |
gen. | be past the point | оставить что-то в прошлом (I am past the point of my life when I hope... (это пройденный этап в моей жизни, когда я надеялась на...) Dyatlova Natalia) |
gen. | be past the point | быть пройденным этапом (I am past the point of my life when I hope... (это пройденный этап в моей жизни, когда я надеялась на...) Dyatlova Natalia) |
gen. | be past the point | перевернуть страницу (I am past the point of my life when I hope... (это пройденный этап в моей жизни, когда я надеялась на...) Dyatlova Natalia) |
gen. | be quite explicit on the point | совершенно точно формулировать определённую точку зрения |
gen. | be quite explicit on the point | совершенно точно формулировать определённую мысль |
gen. | be short and the point | говорить кратко и по существу |
gen. | be short and the point | говорить кратко и по существу |
gen. | be the focal point be the focus of attention | быть гвоздем программы (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | вызывать всеобщее интерес (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | притягивать всеобщие взгляды (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | становиться объектом всеобщего внимания (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | приковывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | привлекать всеобщие взоры (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | удерживать всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | захватывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | привлекать всеобщее взгляды (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | стать центром внимания (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | привлекать всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | обращать на себя всеобщее внимание (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | завладевать всеобщим вниманием (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | вызывать всеобщий ажиотаж (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point be the focus of attention | быть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev) |
gen. | be the focal point of heavy fighting | находиться в центре ожесточённых боев (о нас. пункте, здании и прочих местах denghu) |
gen. | be the focal point of heavy fighting | быть центром ожесточённых боев (denghu) |
gen. | be vague on the point | не иметь определённого мнения по конкретному вопросу |
gen. | be vague on the point | не высказывать определённого мнения |
gen. | belabor the point | муссировать (VLZ_58) |
gen. | belabor the point | пережёвывать одно и то же (VLZ_58) |
gen. | belabor the point | жевать одно и то же (по кругу VLZ_58) |
gen. | belabor the point | зацикливаться (VLZ_58) |
gen. | besides the point | к слову (scherfas) |
gen. | besides the point | это к делу не относится (scherfas) |
gen. | but that's the point | но в этом-то всё и дело (ART Vancouver) |
gen. | but to bring the matter to a point | в заключение |
gen. | carry to the point of absurdity | доводить до абсурда (Anglophile) |
gen. | check all the important points | отметить галочкой все важные пункты (the items on the agenda, the members, etc., и т.д.) |
gen. | check off the most important points | поставить галочки против наиболее важных пунктов (all the guests, these parcels, spare parts, etc., и т.д.) |
gen. | check off the most important points | отметить наиболее важные пункты (all the guests, these parcels, spare parts, etc., и т.д.) |
gen. | come directly to the point | приступать прямо к делу |
gen. | come directly to the point | мигом покончить дело |
gen. | come straight to the point | приступить к делу (Liv Bliss) |
gen. | come to the point | попасть в точку |
gen. | come to the point | достичь цели |
gen. | come to the point | дойти до... |
gen. | come to the point | дойти до дела |
gen. | come to the point | приступить к существу дела |
gen. | come to the point | дойти до сути дела |
gen. | come to the point | дойти до главного (сути дела) |
gen. | come to the point | понять смысл |
gen. | come to the point | перейти к сути дела (alex_zi) |
gen. | come to the point | дойти до сути (Franka_LV) |
gen. | come to the point | приступить к самому делу |
gen. | come to the point | приходить к выводу (Victor Parno) |
gen. | come to the point | ближе к делу! |
gen. | confine oneself to the point | придерживаться темы |
gen. | control over the point | контроль над пунктом |
gen. | delve into the finer points | вникать в нюансы (andreon) |
gen. | delve into the finer points | вникать в тонкости (andreon) |
gen. | develop something to the point where | разрабатывать что-л до того уровня, когда (bigmaxus) |
gen. | digress from the point | отклоняться от существа дела |
gen. | do you see the point? | смекаешь, в чём дело-то? |
gen. | don't include fhis point in the agreement | не вставляйте этого пункта в договор |
Gruzovik | down to the fine points | до тонкостей |
gen. | drive home the point | втолковывать (to) |
gen. | drive home the point | втолковать (to) |
gen. | drive the point home | прояснять ситуацию (Дмитрий_Р) |
gen. | focal points of the radiation pollution | очаги радиационного загрязнения (ABelonogov) |
gen. | from a business point of view for the group business in the US | с точки зрения бизнеса группы в США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | from all points of the compass | отовсюду (VLZ_58) |
gen. | from all points on the compass | отовсюду (trtrtr) |
gen. | from the first-person point of view | от первого лица (Bullfinch) |
gen. | from the objective point of view | с объективной точки зрения (Smantha) |
gen. | from the point of view | в разрезе (of), in the context (of YNell) |
Gruzovik | from the point of view | под углом зрения |
gen. | from the point of view of motive you're well in the picture | если посмотреть на мотивы, то вы вполне можете иметь отношение к происходящему |
gen. | from the theoretical or the practical point of view | с точки зрения теории или практики (Alex_Odeychuk) |
gen. | get back to the main point in the argument | вновь обратиться к основному предмету спора (to the question of your immediate plans, to what you were saying, etc., и т.д.) |
gen. | get off the point | отходить от темы (VLZ_58) |
gen. | get out of the point | уходить от темы (Aren't we getting out of the point here? 4uzhoj) |
gen. | get out of the point | уйти от темы (4uzhoj) |
gen. | get straight to the point | приступить к делу (Liv Bliss) |
gen. | get straight to the point | сразу перейти к делу (идиома dubina_anna) |
gen. | get the point | уразуметь |
gen. | get the point | уловить |
gen. | get the point | "дошло" |
gen. | get the point | уловить суть (TranslationHelp) |
gen. | get the point | понять (Lenochkadpr) |
gen. | get the point acros | передавать смысл ("My partner" gets the point across, but it sounds awfully official. 4uzhoj) |
gen. | get the point across | передавать мысль (4uzhoj) |
gen. | get the point across | передавать смысл ("My partner" gets the point across, but it sounds awfully official. 4uzhoj) |
gen. | get the point the matter, the misunderstanding, etc. cleared up quickly | уладить вопрос и т.д. быстро (completely, etc., и т.д.) |
gen. | get the point the matter, the misunderstanding, etc. cleared up quickly | выяснить вопрос и т.д. быстро (completely, etc., и т.д.) |
gen. | get to the point | дойти до главного, дойти до сути дела (Interex) |
Gruzovik | get to the point! | к делу! |
gen. | get to the point | попасть в точку (Pavel_Gr) |
gen. | get to the point! | ближе к делу! (TarasZ) |
gen. | getting back to the point | вернёмся к нашим баранам (после отклонения от темы Scott) |
gen. | give a point in the argument | уступить по одному какому-л. вопросу в споре |
gen. | give the bullet points | рассказать в общих чертах (Taras) |
gen. | give the point | согласиться с кем-либо, уступить кому-либо в данном вопросе |
gen. | have the point | быть правым (в контексте 4uzhoj) |
gen. | he argued the point in his Ph.D. thesis at Yale in 1933 | он развивал этот тезис в своей докторской диссертации, написанной в Йельском университете в 1933 г. |
gen. | he got off the point | он сбился с темы |
gen. | he had been shot at point-blank range in back of the head | он был застрелен в затылок с близкого расстояния |
gen. | he missed the point of the story | до него не дошла сама суть рассказа |
gen. | he missed the point of the story | до него не дошла сама изюминка рассказа |
gen. | he tapped the points of the fingers of each hand together | он постукивал кончиками пальцев друг о друга |
gen. | he was on the point if hitting him | он был готов ударить его |
gen. | he was on the point of falling asleep | он было стал засыпать |
gen. | he was on the point of going | он чуть было не ушёл |
gen. | he was on the point of not coming at all | он было не хотел приезжать |
gen. | he went right to the point | он сразу перешёл к делу |
gen. | he yielded the point | в этом пункте он согласился |
gen. | highlight the key points | расставлять акценты (Zukrynka) |
gen. | his answers were not to the point | он отвечал невпопад |
gen. | his remark was very much to the point | его замечание было кстати |
gen. | hit the high points | пройтись по верхам |
gen. | hit the high points | гвоздь программы (о концертном номере и т.п.) |
gen. | hit the high points | шататься по злачным местам |
gen. | hit the high points | пробежаться "галопом по Европам" |
gen. | how the situation got to this point | как получилось, что довели что-л. до такой степени (*о неудовлетворительном состоянии помещения и т.п. • What remains unclear is how the situation got to this point. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
gen. | I am afraid you've missed the point | я боюсь, что вы упустили главное из того, что я хотел сказать |
gen. | I cannot accept your point of view for the following reasons | я не могу согласиться с вашей точкой зрения по следующим причинам |
gen. | I can't see the point of your writing to him | не понимаю, зачем вы ему пишете |
gen. | I do not see the point | до меня не доходит соль |
gen. | I do not see the point | до меня не доходит суть |
gen. | I do not see the point | я не понимаю, в чём здесь смысл |
gen. | I do not see the point | я не вижу, в чём здесь смысл |
gen. | I don't see the point | я не понимаю "соли" |
gen. | I had been on the point of saying that | я чуть не сказал, что (I paused because I had been on the point of saying that I saw Ken that night. ART Vancouver) |
gen. | I see no point in dragging the discussion out any further | не вижу смысла дальше продолжать обсуждение |
gen. | I see no point in dragging the discussion out any further | не вижу смысла затягивать обсуждение |
gen. | I was on the point of jerking myself away | я чуть-чуть не вырвался у них из рук |
gen. | I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell down | я собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал |
gen. | I was upon the point of going | в ту самую минуту, как я собирался идти |
gen. | I will not labor the point | я не буду подробно останавливаться на этом |
gen. | I will not press the point | я не буду настаивать на этом пункте |
gen. | if it comes to the point that | если дело дойдёт до того,что (Andrey Truhachev) |
gen. | if you bear too hard on the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
gen. | if you bear too hard upon the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
gen. | I'll be brief and to the point | я буду краток (APN) |
gen. | illustrate the point | проиллюстрировать (plastelin) |
gen. | indicating absorption to the point of forgetfulness | за- (with -ся, засмотреться, to be lost in contemplation) |
gen. | indicating indulgence to the point of complete satisfaction | вы- (with -ся, выспаться, to have a good sleep; выплакаться, have a good cry) |
gen. | It has gotten to the point where | Дошло до того, что (Перевод выполнен inosmi.ru • It’s gotten to the point where it’s cheaper to shoot your cows than it is to feed them. – Дошло до того, что коров дешевле отстрелить, чем прокормить.
dimock) |
gen. | it is beside the point | это не по существу вопроса |
gen. | it is beside the point | это не по существу |
gen. | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов |
gen. | it is to the point | это по существу вопроса |
gen. | it is to the point | это по существу |
gen. | it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical one | очень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения |
gen. | it was the furthest point they could reach by car | это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине |
gen. | it's beside the point | это не относится к вопросу |
gen. | I've come to to discuss the point of | я приехал в, чтобы обсудить вопрос о |
Gruzovik | just on the point of | вот-вот |
gen. | keep speak to the point! | ближе к делу! |
gen. | keep to the point | держаться сути дела |
gen. | keep to the point | говорить по делу (Andrey Truhachev) |
gen. | keep to the point | говорить по существу вопроса |
gen. | keep to the point at issue | не отступать от темы дискуссии |
gen. | labor the point | тщательно рассмотреть вопрос |
gen. | labor the point | тщательно рассматривать вопрос |
gen. | labor the point | вникать во все детали |
gen. | labor the point | вникнуть во все детали |
gen. | labour the point | вникать во все детали |
gen. | labour the point | вникнуть во все детали |
gen. | labour the point | рассматривать вопрос, вникая во все детали |
gen. | labour the point | тщательно рассмотреть вопрос |
gen. | labour the point | тщательно рассматривать вопрос |
Gruzovik | laugh to the point of tears | досмеяться до слёз |
gen. | let us proceed to the next point | перейти к следующему пункту |
gen. | let us proceed to the next point | перейти к следующему вопросу |
gen. | let's get on to the point of | давайте приступим к вопросу о |
gen. | let's not argue the point | давайте не будем спорить по этому вопросу |
gen. | let's speak to the point | давайте говорить по существу |
gen. | lie at the point of death | находиться при смерти |
gen. | make a remark to the point | сделать замечание кстати |
gen. | make a remark to the point | высказать замечание кстати |
gen. | make the point | см. make a point (4uzhoj) |
gen. | mark the points | записывать очки (в игре) |
gen. | mark the points | вести счёт (в игре) |
Gruzovik | miss the point | попасть пальцем в небо |
gen. | miss the point | не вникнуть в суть дела (Andrey Truhachev) |
gen. | miss the point | не видеть самого главного (Anglophile) |
gen. | miss the point | не вникнуть в суть вопроса (Andrey Truhachev) |
gen. | miss the point | не уловить суть дела (Andrey Truhachev) |
gen. | miss the point | не затронуть сути (Andrey Truhachev) |
gen. | miss the point | не уловить сути |
gen. | miss the point | не улавливать сути (ART Vancouver) |
gen. | miss the point | упускать из виду главное (AlexandraM) |
gen. | miss the point by a mile | попасть пальцем в небо (Anglophile) |
gen. | miss the point of a remark | не понять смысла реплики (the true meaning of a text, the whole point, the point of an argument, the obvious, etc., и т.д.) |
gen. | miss the point of a remark | не понять смысла замечания (the true meaning of a text, the whole point, the point of an argument, the obvious, etc., и т.д.) |
gen. | miss the whole point | полностью упустить смысл (You're missing the whole point. – Ты вообще не улавливаешь, о чём я говорю. ART Vancouver) |
gen. | more to the point | правильнее (Xenia Hell) |
gen. | more to the point | уместнее (Xenia Hell) |
gen. | more to the point | более того (I couldn't do the job– I've never been to Spain and, more to the point, I don't speak Spanish. vogeler) |
gen. | more to the point | или точнее (Xenia Hell) |
gen. | more to the point | главное (Alexander Demidov) |
gen. | more to the point | и самое главное (used to say that something is more important than something else: I couldn't do the job–I've never been to Spain and, more to the point, I don't speak Spanish. Bullfinch) |
gen. | more to the point | точнее (Liv Bliss) |
gen. | my mind is divided on the point | у меня сомнения я не принял решения по этому вопросу |
gen. | not to the point | некстати (Anglophile) |
gen. | not to the point | невпопад (Anglophile) |
gen. | off the point | некстати |
Gruzovik | on the point of | готовый |
gen. | on the point | в ту самую минуту, как |
gen. | on the point | наготове |
gen. | on the point | вот-вот (of) |
gen. | on the point of | в преддверии (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | on the point of | готовый |
gen. | on the point of | было (употребляется для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но по какой-либо причине было прервано или не завершилось до конца • Он встал было из-за стола, когда.., he was about to get up from the table when...) |
gen. | on the point of | как раз (В.И.Макаров) |
gen. | on the point of a psychotic meltdown | на грани нервного срыва (Taras) |
gen. | on the point of doing | готовый сделать (sth., что-л.) |
gen. | on the point of doing | собираться сделать (sth., что-л.) |
gen. | pass the point of | выходить за рамки (Ремедиос_П) |
gen. | pass the point of | выйти за рамки (Ремедиос_П) |
gen. | passing to the next point | переходя к следующему вопросу |
gen. | plot the abcissa of a point | откладывать величину по оси абсцисс |
gen. | points of the agenda | вопросы повестки дня (Go through the points of the agenda before you start the meeting Рина Грант) |
gen. | points of the compass | румб |
gen. | points of the compass | градусы, на которые разделён компас |
gen. | points of the compass | румбы (каждое из 32 делений на круге компаса) |
gen. | points of the report | положения доклада (bookworm) |
gen. | Possession is nine points of the law | было ваше, стало наше (Рина Грант) |
gen. | question the point of university | сомневаться в необходимости университетского образования (Aslandado) |
gen. | question to the point | уместный вопрос |
gen. | reach the breaking point | доходить до точки |
gen. | reach the point of | достичь уровня (UniversalLove) |
gen. | reach the point of no return | достичь точки невозврата (Andrey Truhachev) |
gen. | reach the point of no return | достигнуть точки невозврата (Alex_Odeychuk) |
gen. | reach the point where | достичь положения, в котором (Alexey Lebedev) |
gen. | reach the point where | дойти до того, что (Alexey Lebedev) |
gen. | reach the point where | достичь этапа, на котором (Alexey Lebedev) |
gen. | rude to the point of indecency | груб до неприличия |
gen. | second derivatives of the molecular total energies are important in characterizing stationary points on energy hypersurfaces, as well as in performing harmonic vibrational analysis | вторые производные молекулярной полной энергии важны для охарактеризации стационарных точек на гиперповерхностях потенциальной энергии, а также для осуществления гармонического колебательного анализа |
gen. | see the point | смекнуть (Anglophile) |
gen. | see the point | уловить суть |
gen. | see the point | понять смысл |
gen. | see the point of a joke | понять смысл шутки |
gen. | seize the point | понять самую суть вопроса |
gen. | seize the point | понять суть (the idea, the essence of the matter, a distinction, the importance of a statement, etc., и т.д.) |
gen. | seize the point | уловить самую суть вопроса |
gen. | she has come to be the focal point | она занимает главное место |
gen. | she is on the point of leaving | она вот-вот уйдёт |
gen. | short and to the point | коротко и в точку (ART Vancouver) |
gen. | short and to the point | кратко и по делу (Taras) |
gen. | since the chains are exceedingly long they are linked together only at occasional points to produce a non-plastic structure | так как цепи исключительно длинные, они связываются вместе только в некоторых точках, давая непластичную структуру |
gen. | solutions of the Euler-Tricomi equation near nonsingular points of the sonic surface | решения Эйлера-Трикоми вблизи неособых точек звуковой поверхности |
gen. | some of the finer points | некоторые нюансы (mascot) |
gen. | speak home to the point | говорить о самом существе дела |
gen. | speak home to the point | кстати |
gen. | speak straight to the point | говорить без обиняков |
gen. | speak to the point | не отклоняться от темы |
gen. | speak to the point | говорить на тему |
gen. | speak to the point | говорить по существу вопроса |
gen. | speak to the point | приступить к самому делу |
gen. | speak to the point | дойти до дела |
gen. | speak to the point | дойти до... |
gen. | speak to the point | приступить к существу дела |
gen. | speak to the point | говорить по существу |
gen. | speak to the point | говорить по существу дела |
gen. | speak to the point | не отклоняться от вопроса |
gen. | stick to the point | придерживаться темы |
gen. | stick to the point | говорить по теме ("Stick to the point, will you?" ART Vancouver) |
gen. | stick to the point | говорить по делу ('Stick to the point, can't you?' 'I'm sticking to the point.' – "Говорите по делу." "Я и говорю по делу." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
gen. | stick to the point | не отклоняться (от темы разговора) |
gen. | stick to the point | говорить по существу вопроса |
gen. | stretch the point | преувеличивать (Technical) |
gen. | stretch the truth in order to prove his point | слегка исказить правду, чтобы доказать свою точку зрения |
gen. | stretch the truth in order to prove his point | сказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зрения |
gen. | stretch to the breaking point | довести до предела (Logofreak) |
gen. | stretch to the furthest point on the map | доходить до самой крайней точки на карте (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.) |
gen. | stretch to the furthest point on the map | простираться до самой крайней точки на карте (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.) |
gen. | stretch to the furthest point on the map | тянуться до самой крайней точки на карте (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | succinct and to the point | сжато и коротко |
Игорь Миг | succinct and to the point | в точку |
gen. | take the point | уловить суть |
gen. | take the point | понять смысл |
gen. | take the point further | раскрыть суть вопроса (Nuraishat) |
gen. | take the point further | углубиться в суть вопроса (Nuraishat) |
gen. | take three points off the total score | снять три очка с итогового счёта |
gen. | take up the main points | рассмотреть основные вопросы (Vladimir Shevchuk) |
gen. | talk from the point | отвлечься в сторону (от вопроса и т.п.) |
gen. | talk straight to the point | говорить без экивоков |
gen. | that's beside the point | дело не в этом (Taras) |
gen. | the arrow points to the right | стрелка указывает направо |
gen. | the barometer points to fair | барометр показывает пошёл на хорошую погоду |
gen. | the barometer points to fair | барометр пошёл на хорошую погоду |
gen. | the barometer points to fair | барометр показывает хорошую погоду |
gen. | the barometer points to rain | барометр пошёл на дождливую погоду |
gen. | the barometer points to rain | барометр показывает дождливую погоду |
gen. | the barometer points to variable | барометр пошёл на переменную погоду |
gen. | the barometer points to variable | барометр показывает переменную погоду |
gen. | the book makes some arguable points | книга содержит несколько спорных утверждений |
gen. | the book points a moral | в книге содержится нравоучение |
gen. | the Brussels point | брюссельское кружево |
gen. | the cardinal points | главные страны света: север, юг, восток, запад |
gen. | the case in point | хороший пример |
gen. | the case presents several vulnerable points | в этом деле есть несколько уязвимых моментов |
gen. | the case presents several vulnerable points | в этом деле есть несколько уязвимых пунктов |
gen. | the case presents some interesting points | в этом деле есть несколько любопытных моментов |
gen. | the discussion centred round one point | в центре обсуждения находился один пункт |
gen. | the discussion revolved around one point | Обсуждение было целиком посвящено одному пункту |
gen. | the discussion revolved around one point | Обсуждение вертелось вокруг одного пункта |
gen. | the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault | собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться |
gen. | the essential point to remember is that | важно помнить о том, что (A.Rezvov) |
gen. | the first point I would like to address is | Первое, что я хотел бы затронуть |
gen. | the first point I would like to address is | Первое, о чем мне бы хотелось поговорить |
gen. | the Flemish point | гипюр (кружево с выпуклым узорным рисунком) |
gen. | the Flemish point | брабантское кружево |
gen. | the furthermost point | самая отдалённая точка |
gen. | the high point | высшая точка |
gen. | the high point of his career | звёздный зенит его карьеры |
gen. | the highest point | самая высокая точка |
gen. | the highest point of splendour | высшая степень блеска |
gen. | the highest point of splendour | высшая степень славы |
gen. | the highest point of splendour | высшая предел роскоши |
gen. | the highest point of the range | самая высшая точка горной цепи |
gen. | the key point | главное (bookworm) |
gen. | the magnetic needle always points north | магнитная стрелка всегда указывает на север |
gen. | the main point | главный вопрос |
gen. | the main point | главный пункт |
gen. | the main point | суть дела (Franka_LV) |
gen. | the main point is | главное дело в том |
gen. | the northernmost point in the country | самый северный пункт страны |
gen. | the opinion of this country has swung round to the opposite point of view | общественное мнение в стране резко изменилось |
gen. | the point | идейный замысел (of a novel, play, etc.) |
gen. | the point at issue | предмет спора |
gen. | the point at issue | предмет обсуждения |
gen. | the point at issue is | суть дела в том, что |
gen. | the point at issue is | предметом обсуждения является |
gen. | the point being | смысл в том (NumiTorum) |
gen. | the point being | суть в том (NumiTorum) |
gen. | the point being | дело в том (NumiTorum) |
gen. | the point here lay not at all | дело тут вовсе не (Interex) |
gen. | the point I'm trying to drive home is | к чему я веду |
gen. | the point in question | тема разговора |
gen. | the point in question | тема обсуждения |
gen. | the point is | дело в том (kee46) |
gen. | the point is | суть в том (Franka_LV) |
gen. | the point is | суть в том, что |
gen. | the point is | главное (Johnny Bravo) |
gen. | the point is immaterial | это несущественно (His name may have been Troy or Roy – the point is immaterial. ART Vancouver) |
gen. | the point is that | это вопрос, касающийся... |
Игорь Миг | the point is that | вся соль в том, что |
gen. | the point is that | самое интересное, что (dimock) |
gen. | the point is this | дело вот в чем |
Gruzovik | the point is this | дело вот в чём |
gen. | the point of absurd | до абсурда ("Because it's the Super Bowl, some brands push the envelope trying to be funny, maybe to the point of absurd," says Sharma. nbcnews.com 4uzhoj) |
gen. | the point of absurdity | до абсурда (John Gray argues that 'thinking the unthinkable' means exaggerating to the point of absurdity beliefs that are currently fashionable. bbc.co.uk 4uzhoj) |
gen. | the point of emphasis | основной момент (YGA) |
gen. | the point of honour | преувеличенное понятие о чести |
gen. | the point of honour | ложное понятие о чести |
gen. | the point of irrationality | до абсурда (His goals as a mathematician were ambitious to the point of irrationality) |
gen. | the point of issue | предмет обсуждения |
gen. | the point of life | смысл жизни (gennier) |
gen. | the point that | настолько, что (misha-brest) |
gen. | the point that | вплоть до того, что (misha-brest) |
gen. | the point to be emphasized is that | необходимо подчеркнуть, что |
gen. | the point to be emphasized is that | cледует подчеркнуть, что (Maria Klavdieva) |
gen. | the point where | настолько, что (4uzhoj) |
gen. | the point where | до того уровня, когда (anyname1) |
Gruzovik | the point where | до того, что |
gen. | the public is not permitted beyond this point | дальше посторонним вход запрещён |
gen. | the salient points in his speech | самые яркие места в его речи |
gen. | the set point is adjusted at the field | уставка определяется на месте (eternalduck) |
gen. | the story is in point | эта история соответствует обстоятельствам |
gen. | the story is in point | эта история соответствует цели |
gen. | the story is in point | эта история соответствует обстоятельству |
gen. | the story is in point | эта история соответствует делу |
gen. | the thermometer went up two points | термометр поднялся на деления |
gen. | the turning point of | поворотный момент (something) |
gen. | the turning-point in of a tragedy | кульминация трагедии |
gen. | the use of this verb goes under point five | употребление этого глагола относится к пункту пятому |
gen. | the uttermost point of the earth | край земли |
gen. | the vane points to the north | флюгер повернут на север |
gen. | the Venetian needle-point lace | венецианский гипюр |
gen. | the Venetian needle-point lace | венецианские кружева |
gen. | the Venetian point | венецианское кружево |
gen. | the west point | западная точка |
gen. | the whole point is that | вся суть в том, что (Franka_LV) |
gen. | the whole point of | "изюминка" (чего-либо boggler) |
gen. | the whole point of the story | вся соль рассказа |
gen. | the 15-year-old girl was attacked at knife-point in a subway | на пятнадцатилетнюю девочку напали в метро, угрожая ножом |
gen. | there is no need to belabour the point here | нет необходимости рассматривать этот вопрос здесь во всех подробностях |
gen. | they asked the question point-blank | они задали свой вопрос прямо в лоб |
gen. | things got to the point where... | дело дошло до того, что... |
gen. | this additional page must be set in at the correct point in the article | эта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место |
gen. | this criticism misses the point | эта критика бьёт мимо цели |
gen. | this criticism misses the point | эта критика не по существу |
gen. | this fact points to the postulated relationship provided that no inversion has taken place | этот факт указывает на предполагаемое сродство при условии, что не было инверсии |
gen. | this points to the fact | это говорит о том (bookworm) |
gen. | this quotation is not to the point | эта цитата некстати |
gen. | this remark is very much to the point | это вполне уместное замечание |
gen. | tickets are sold at all points on the line | билеты продаются на всех пунктах линии |
gen. | to the bursting point | до отвала |
gen. | to the bursting point | до отказа (Interex) |
gen. | to the point | правильно |
gen. | to the point | настолько, что (sergeidorogan) |
gen. | to the point | по существу |
gen. | to the point | по делу (Andrey Truhachev) |
gen. | to the point | по существу дела (Andrey Truhachev) |
gen. | to the point | по "теме" (Andrey Truhachev) |
gen. | to the point | актуально (much to... george serebryakov) |
gen. | to the point | по сути (по существу, по делу Stas-Soleil) |
gen. | to the point | до уровня (School building have deteriorated to the point where they pose a health threat to both students and teachers. aldrignedigen) |
gen. | to the point | метко |
gen. | to the point | точно (правильно, метко) |
gen. | to the point | в самую точку |
gen. | to the point | без околичностей |
Gruzovik | to the point | уместный |
gen. | to the point | а именно (sergeidorogan) |
gen. | to the point | так что (sergeidorogan) |
gen. | to the point | в точку |
gen. | to the point | в тему (george serebryakov) |
gen. | to the point | к делу |
gen. | to the point | уместно |
gen. | to the point | кстати |
gen. | to the point | впопад |
Gruzovik | to the point of | до |
gen. | to the point of | на грани (this would be optimistic to the point of foolishness wandervoegel) |
gen. | to the point of confusion | до степени смешения (Aiduza) |
gen. | to the point of distraction | в высшей и даже избыточной степени (If the opinion of people bother you to the point of distraction, then they have taken the place of God in your heart. dkuzmin) |
gen. | to the point of exhaustion | до потери пульса (to do something (e.g.: to work) to the point of exhaustion Taras) |
gen. | to the point of exhaustion | до изнеможения (Anglophile) |
Gruzovik | to the point of exhaustion | доупаду |
gen. | to the point of exhaustion | на износ (Artjaazz) |
gen. | to the point of obsession | перерастающее в одержимость (musichok) |
gen. | to the point of queasiness | до тошноты (Morning93) |
gen. | to the point of ridiculousness | до смешного (4uzhoj) |
gen. | to the point of satiation TO the point... | досыта (Anglophile) |
gen. | touch upon some points in the report | затронуть в докладе некоторые моменты |
Gruzovik | trajectory to the mean point of impact | средняя траектория |
gen. | turn the point of | смягчать (критическое замечание и т. п.; что-либо) |
gen. | turning point in the course of diseases | кризис болезни |
gen. | understanding is the shortest distance between two points of view | взаимопонимание-это кратчайшее расстояние между двумя точками зрения |
Gruzovik | until the point of exhaustion | до упаду |
gen. | very much to the point | очень кстати (Anglophile) |
gen. | wander from the point | отойти |
gen. | wander from the point | отойти от темы |
gen. | wander from the point | отклоняться от темы (... But we are wandering from the point. ... -- ... Но мы отклонились от темы. ART Vancouver) |
gen. | wander from the point | отходить от темы |
gen. | wander from the point | отклоняться от темы |
gen. | wander from the point | отклониться от сути |
gen. | wander from the point | отойти от сути |
gen. | wander from the point | отклониться от темы |
gen. | we are on the point of leaving for the Soviet Union | мы вскоре уезжаем в Советский Союз |
gen. | we must not be led away from the point | не надо отвлекаться от сути дела |
gen. | weak point in the armor | ахиллесова пята (bigmaxus) |
gen. | what was the point? | какой был смысл? (Viola4482) |
gen. | what would be the point? | что это даст? (SirReal) |
gen. | what's the point? | какой в этом смысл? (Жениться, купить дом, завести детей, внуков, ...выйти на пенсию и умереть. What's the point? – There is no point...(Up in the Air) Dorian Roman) |
gen. | what's the point of...? | что толку |
gen. | what's the point of + gerund? | какой смысл ...? (This town is no different from anyplace else. So what's the point of leaving? – Какой смысл отсюда уезжать? ART Vancouver) |
gen. | what's the point of + gerund? | какой смысл в том, что (ART Vancouver) |
gen. | with the point of one's pen | на кончике пера (выражение Ф.Араго (F.Arago) об открытии Нептуна У. Леверье (U. Le Verrier) KnightBA) |
gen. | yield the point to | признать чью-либо правоту (Despite all my arguments she was unwilling to yield the point to me. [=she was unwilling to admit that I was right] VLZ_58) |
gen. | you are missing the point | вы не понимаете сути дела (murad1993) |