Subject | English | Russian |
UN, afr. | Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | Призыв к совместным действиям |
polit. | Ad Hoc Committee on the Implementation of the Collective Security Provisions of the Charter of the United Nations | Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединённых Наций о коллективной безопасности |
org.name. | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | Соглашение по рыбным запасам 1995 года |
org.name. | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | Соглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам |
org.name. | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими |
N.Ireland. | aimed at promoting and facilitating the implementation of | направленный на пропаганду и содействие осуществлению (чего-либо Alex_Odeychuk) |
progr. | architectural view of the implementation model | архитектурное представление модели реализации (представление архитектуры системы, охватывающее компоненты, используемые при сборке и выпуске физической системы. Это представление предназначено для управления конфигурацией версий системы, состоящей из частично независимых компонентов, которые могут быть по-разному скомпонованы для создания работающей системы ssn) |
dig.curr. | bill necessary for the implementation of the crypto ruble | законопроект, необходимый для внедрения крипторубля |
cartogr. | cartographic base for the implementation of complex cadastral works | картографическая основа для выполнения комплексных кадастровых работ (Konstantin 1966) |
UN, ecol. | Committee for the Review of the Implementation of the Convention | Комитет по рассмотрению осуществления конвенции |
org.name. | Committee for the Review of the Implementation of the Convention to Combat Desertification | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции |
org.name. | Committee on the Review and Appraisal of the Implementation of the International Development Strategy for the Third United Nations Development Decade | Комитет по проведению обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединённых Наций |
progr. | components that make up the implementation of a capability | компоненты, образующие реализацию возможности (ssn) |
gen. | Concerning the Implementation of | о введении в действие (E&Y) |
gen. | Concerning the Implementation of the Forestry Code of the Russian Federation | о введении в действие Лесного кодекса Российской Федерации (E&Y) |
UN, ecol. | Consultative Group on the Benchmarks and Indicators for the Implementation of the Convention | Консультативная группа по критериям и показателям осуществления Конвенции |
polit. | control over the implementation of | контроль за реализацией (snowleopard) |
progr. | correctness of the implementation against a formally defined specification | корректность реализации в соответствии с формально определённой спецификацией (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
cartogr. | costs for the implementation of the complex cadastral works | стоимость выполнения комплексных кадастровых работ (Konstantin 1966) |
busin. | course of the implementation of a contract | ход выполнения контракта |
comp., MS | create the implementation class | создать класс реализации (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | create the implementation class manually | создать класс реализации вручную (Alex_Odeychuk) |
progr. | creating the implementation model | создание модели реализации (ssn) |
progr. | creating the implementation model from the design model | создание модели реализации из проектной модели (ssn) |
progr. | define the implementation of the package | определять реализацию пакета (Alex_Odeychuk) |
dig.curr. | delay in adopting the bill necessary for the implementation of the crypto ruble | задержка принятия законопроекта, необходимого для внедрения крипторубля |
progr. | develop target architectures and identify the implementation components | разработка целевых архитектур и выявление компонентов реализации (ssn) |
cartogr. | development of the principles, methods and technologies for the implementation of the State Land Cadastre | разработка принципов, методов и технологий реализации государственного земельного кадастра (Konstantin 1966) |
polit. | Draft resolution on the status of the implementation of the declaration on the inadmissibility of intervention in the domestic affairs of States and the protection of their independence and sovereignty | Проект резолюции о ходе выполнения Декларации о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств, об ограждении их независимости и суверенитета (внесён Советским Союзом на двадцать первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1966 г.; док. А/6397, А/6438, submitted by the USSR to the UN General Assembly at its 21-st session on 23 September 1966; Doc. A/6397, A/6438) |
gen. | enforcement mechanism for the implementation of | механизм по обеспечению осуществления / реализации (чего-либо; [...] that will be operated in a short and limited period of time, and includes an enforcement mechanism for the implementation of the planning and construction laws) |
progr. | ensuring that the implementation conforms to the architecture | проверка соответствия реализации архитектуре (ssn) |
UN | establishment and operation of a special account for financing the implementation of the Plan of Action to Combat Desertification | Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
cartogr. | evaluate the potential benefit of the implementation for the proposed procedures | оценить возможный положительный эффект от реализации предлагаемых мероприятий (Konstantin 1966) |
polit. | First Biennial Meeting of States on the Implementation of the UN Programme of Action on Small Arms and Light Weapons | первое созываемое раз в два года совещание государств по вопросу об осуществлении Программы действий по стрелковому оружию и лёгким вооружениям (ООН Kainah) |
org.name. | Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus | Международная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса |
product. | for the implementation of | в целях исполнения требований (Yeldar Azanbayev) |
product. | for the implementation of a law | во исполнение Закона (Yeldar Azanbayev) |
org.name. | Funding Strategy for the Implementation of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Стратегия финансирования Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
bus.styl. | Guidelines for Anti-Corruption Measures Assessment for the Purposes of Declaring and Earning Public Endorsement of the Results of the Implementation of the Anti-Corruption Charter of the Russian Business | Руководство по методике оценки антикоррупционных мер в целях декларирования и общественного подтверждения реализации в организациях положений Антикоррупционной хартии российского бизнеса (MichaelBurov) |
UN, polit. | Guidelines of the implementation of the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
UN | Guidelines on the Role of National Meteorologies and Hydrological Services in the Implementation of Agenda 21 and the Framework Convention on Climate Change | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
UN, polit. | High-level meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to review the implementation of the Bali Declaration and the Programme of Action | Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий |
law | I shall personally supervise the implementation of the order | контроль за исполнением приказа оставляю за собой (marianaicu) |
progr. | identify the implementation components | выявление компонентов реализации (ssn) |
progr. | in other words, a service is a logical group of components that make up the implementation of a capability | другими словами, сервис – логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности |
progr. | in other words, a service is a logical group of components that make up the implementation of a capability | другими словами, сервис логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности |
law | in the implementation of | во исполнение (Andrey Truhachev) |
gen. | in the implementation phase | на стадии реализации (Stas-Soleil) |
UN, ecol. | Inter-Agency Task Force on the Implementation of the Social Development Strategy | Межучрежденческая целевая группа по осуществлению Стратегии социального развития |
UN, polit. | Intergovernmental meeting on the implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region | Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
UN | Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности |
org.name. | International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
org.name. | Interregional Programme of Assistance to Developing Countries for the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries | глобальные партнёрства в интересах ответственного рыболовства |
polit. | Introduction by the Soviet Union of a moratorium on the deployment of its medium-range missiles and the suspension of the implementation of other countermeasures in Europe until November 1985 with the decision to be made after that depending on whether the United States follows its example: whether or not it stops the deployment of its medium-range missiles in Europe | Введение Советским Союзом моратория на развёртывание своих ракет средней дальности и приостановление осуществления других ответных мер в Европе до ноября 1985 г. с принятием последующего решения в зависимости от того, последуют ли США его примеру: остановят они или нет развёртывание своих ракет средней дальности в Европе (объявлено в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда". 8 апреля 1985 г.; док. ООН <-> CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985) |
gen. | involve someone in the implementation of something | привлечь к реализации (Zukrynka) |
law | is hereby authorized to oversee the implementation of this | контроль за выполнением возложить на (вариант придуман мной и не является окончательным 4uzhoj) |
scient. | it is believed that the implementation of the recommendations would reduce | полагают, что выполнение рекомендаций сократит ... |
org.name. | Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | Лимбургские принципы осуществления Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах |
org.name. | Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | Лимбургские принципы |
progr. | logical group of components that make up the implementation of a capability | логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности (ssn) |
Игорь Миг, UN | Making Targeted Sanctions Effective – Guidelines for the Implementation of UN Policy Options | Обеспечение эффективности целенаправленных санкций – руководящие принципы осуществления вариантов политики Организации Объединённых Наций |
gen. | mechanism for the implementation of | механизм реализации (ABelonogov) |
UN | Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | Многосторонний фонд |
UN, ecol. | Nairobi Meeting to Support the Implementation of the International Convention on Desertification in Africa | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
UN | NGO International Workshop on Partners in the framework of the implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнёрстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
progr. | notion of the package on the implementation end | понятие пакета в конечной реализации (ssn) |
gen. | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Conventio | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gen. | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gov. | oversee the implementation of legislation | следить за исполнением законодательства (The office oversees the implementation of legislation and issues permits for excavations. ART Vancouver) |
progr. | package on the implementation end | пакет в конечной реализации (ssn) |
gen. | person involved in the implementation of the project | лицо, участвующее в реализации проекта (ABelonogov) |
UN | Plan of Action for the Implementation of the World Soils Policy | План действий по осуществлению Всемирной почвенной политики |
polit. | plausibility of the implementation of the Star Wars Programme | вероятность осуществления программы "звёздных войн" |
cartogr. | potential benefit of the implementation for the proposed procedures | возможный положительный эффект от реализации предлагаемых мероприятий (Konstantin 1966) |
progr. | powerful software packages for the implementation of programmable CANopen devices | мощные пакеты программ для реализации программируемых CANopen устройств (ssn) |
progr. | practical issues of testing the implementation in popular browsers | практические проблемы тестирования реализации виджета в популярных браузерах (ssn) |
UN, police | Pre-sessional Working Group on the Implementation of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
progr. | process of planning the implementation details of a software project | создание детального плана реализации программного проекта (ssn) |
polit. | Proposal by the Soviet Union for the implementation of confidence-building measures and a reduction of the activities by naval fleets in the Pacific Ocean | Предложение Советского Союза об осуществлении мер доверия, сокращении активности военных флотов на Тихом океане (Заявление Советского правительства, "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
polit. | Proposal on the implementation of partial disarmament measures | Предложения об осуществлении частичных мер по разоружению (внесены Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, submitted by the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55) |
dipl. | provide for verification of the implementation of an agreement | предусмотреть проверку выполнения соглашения |
sec.sys. | provision the special light and audio identification of motorcar during the implementation of special works and during the movement by roads and out of roads | Обеспечение специального светотехнического и звукового обозначения автомобиля при проведении специальных работ и при движении по дорогам и на местности (Konstantin 1966) |
UN | Regional Message for the 10-year Review of the Implementation of the Outcome of the United Nations Conference on Environment and Development | Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
UN | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде |
UN | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of the East Asian Seas | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
nautic. | release from the implementation of several requirements | освободить от выполнения отдельных требований (Konstantin 1966) |
gen. | report on the implementation of the federal budget | отчёт об исполнении федерального бюджета (ABelonogov) |
gen. | report on the progress of the implementation of the measures envisaged by | отчёт о ходе выполнения мероприятий, предусмотренных (ABelonogov) |
Gruzovik, dipl. | request the implementation of cooperative measures | обратиться с запросом об осуществлении мер на основе сотрудничества |
org.name. | Review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | Конференция по обзору Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими |
progr. | services that are composed of service components that will provide the implementation of the capability | сервисы, которые в дальнейшем будут конструироваться из компонентов сервисов, обеспечивающих реализацию возможности (ssn) |
UN, ecol. | Special Account for Financing the Implementation of the Plan of Action to Combat Desertification | Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Специальный комитет 24 по деколонизации |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Специальный комитет 24 |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
dipl. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, Committee on Decolonization | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, Комитет по деколонизации, Комитет 24-х (UN; ООН) |
polit. | Statement by the Soviet Union that in the course of the implementation of its unilateral withdrawal of a part of Soviet troops from Central Europe they will be withdrawn with all their armaments including their battlefield nuclear weapon systems Made by the Foreign Minister of the USSR E. Shevardnadze at the Conference on Security and Co-operation in Europe on 19 January 1989 in Vienna; Pravda, 20 January 1989; New York Times, 20 January 1989. | Заявление СССР о том, что в ходе реализации односторонних мер по выводу части советских войск из Центральной Европы они будут выведены вместе со всеми их вооружениями, включая тактические ядерные системы сделано министром иностранных дел СССР Э. А. Шеварднадзе на Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе 19 января 1989 г. в Вене; "Правда", 20 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 20 января 1989 г.. |
fish.farm. | Statement of Understanding on the implementation of resolution II of 10 April 1987 | Заявление от 10 апреля 1987 года относительно договорённости об осуществлении резолюции II LOS / PCN / L.43 / Rev.1 |
agric. | Statement of Understanding on the implementation of resolution II of 10 April 1987 | Заявление от 10 апреля 1987 года относительно договорённости об осуществлении резолюции II |
fish.farm. | Statement on the implementation of resolution II of 5 September 1986 | Заявление от 5 сентября 1986 года относительно осуществления резолюции II [LOS / PCN / L.41 / Rev.1, приложение, и |
agric. | Statement on the implementation of resolution II of 5 September 1986 | Заявление от 5 сентября 1986 года относительно осуществления резолюции II |
progr. | support for the implementation package | поддержка пакета реализаций (ssn) |
progr. | testing the implementation in popular browsers | тестирование реализации виджета в популярных браузерах (ssn) |
d.b.. | the implementation is what users do not have to know about | реализация – это то, чего пользователи не должны знать (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
d.b.. | the implementation is what users do not have to know about | реализация это то, чего пользователи не должны знать (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
math. | the implementation of the technique | применение техники |
progr. | the Implementation View | Представление реализации (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch et al.) |
fig.of.sp. | the implementation went off without a hitch | всё прошло без сучка без задоринки (говоря о реализации плана Alex_Odeychuk) |
law | the Parties established that during the implementation of this Contract | Стороны установили, что при исполнении настоящего Договора |
UN | Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
UN, ecol. | Typhoon Committee Technical Working Group on the Implementation of the Regional Co-operation Programme | Техническая рабочая группа Комитета по тайфунам по осуществлению региональной программы сотрудничества |
progr. | view of the implementation model | представление модели реализации (ssn) |
astronaut. | Working Group of the Whole to Evaluate the Implementation of the Recommendations of the Second United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space UNISPACE, 1982 | Рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций второй Конференции Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях |
astronaut. | Working Group of the Whole to Evaluate the Implementation of the Recommendations of the Second United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE | 82) Рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций второй Конференции Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях |