Subject | English | Russian |
progr. | a call to the interface method does result in a call to the function block implementation | вызов метода интерфейса всегда приводит к вызову реализации функционального блока (ssn) |
Игорь Миг | according to the set implementation timeline | в установленные сроки |
UN, biol., sec.sys. | Action Plan for Building Capacities for the Effective Implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety | План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности |
UN, afr. | Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | Призыв к совместным действиям |
polit. | Ad Hoc Committee on the Implementation of the Collective Security Provisions of the Charter of the United Nations | Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединённых Наций о коллективной безопасности |
cust. | Advisory Council for implementation of customs policy under the auspices of Federal Customs Service of Russia | Консультативный совет по реализации таможенной политики при ФТС России (Dark Elena) |
org.name. | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | Соглашение по рыбным запасам 1995 года |
org.name. | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | Соглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам |
org.name. | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими |
N.Ireland. | aimed at promoting and facilitating the implementation of | направленный на пропаганду и содействие осуществлению (чего-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | all-electron implementation of the Gaussian and augmented plane wave density functional method | полноэлектронная версия метода функционала плотности с использованием гауссовых функций и дополненного базиса плоских волн |
d.b.. | an implementation of a given data model is a physical realization on a real machine of the components of the abstract machine that together constitute that model | Реализация заданной модели данных – это физическое воплощение на реальной машине компонентов абстрактной машины, которые в совокупности составляют эту модель (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
d.b.. | an implementation of a given data model is a physical realization on a real machine of the components of the abstract machine that together constitute that model | Реализация заданной модели данных это физическое воплощение на реальной машине компонентов абстрактной машины, которые в совокупности составляют эту модель (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
progr. | an instance of the strategy implementation | экземпляр реализации стратегии (Alex_Odeychuk) |
progr. | architectural view of the implementation model | архитектурное представление модели реализации (представление архитектуры системы, охватывающее компоненты, используемые при сборке и выпуске физической системы. Это представление предназначено для управления конфигурацией версий системы, состоящей из частично независимых компонентов, которые могут быть по-разному скомпонованы для создания работающей системы ssn) |
progr. | architecture of the Smalltalk implementation of Dynamic Cool | архитектура реализации Dynamic Cool на Smalltalk (ssn) |
progr. | array-based implementation of the ADT list | реализация абстрактного списка в виде массива (ssn) |
progr. | array-based implementation of the ADT stack | реализация абстрактного стека в виде массива (ssn) |
UN, polit. | Asia and Pacific Intergovernmental Consultations on the Formulation and Implementation of TCDC Programmes | межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана |
progr. | at the time of implementation | во время разработки реализации (Alex_Odeychuk) |
progr. | base implementation of the controller factory | базовая реализация фабрики контроллеров (Alex_Odeychuk) |
progr. | be up to the implementation | зависеть от реализации (IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | Because the details of accessing application objects depend heavily on the application and its implementation, we shall not pursue them here | так как детали доступа к объектам приложения в значительной мере зависят от самого приложения и его реализации, мы не станем останавливаться на этом вопросе (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
dig.curr. | bill necessary for the implementation of the crypto ruble | законопроект, необходимый для внедрения крипторубля |
foreig.aff. | Bonn Conference of the Peace Implementation Council | Боннская конференция Совета по выполнению мирного соглашения по БиГ |
progr. | call to the function block implementation | вызов реализации функционального блока (ssn) |
cartogr. | cartographic base for the implementation of complex cadastral works | картографическая основа для выполнения комплексных кадастровых работ (Konstantin 1966) |
progr. | changes to the internal implementation of the type | изменения внутренней реализации типа (ssn) |
progr. | changing the implementation | изменение реализации (ssn) |
econ. | charge with implementation of the decision | поручать выполнение решения (напр., собрания) |
progr. | class name of the strategy implementation | имя класса реализации стратегии (Alex_Odeychuk) |
UN, ecol. | Committee for the Review of the Implementation of the Convention | Комитет по рассмотрению осуществления конвенции |
org.name. | Committee for the Review of the Implementation of the Convention to Combat Desertification | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции |
org.name. | Committee on the Review and Appraisal of the Implementation of the International Development Strategy for the Third United Nations Development Decade | Комитет по проведению обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединённых Наций |
progr. | Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML — classifier/instance, and interface/implementation | Принятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор/экземпляр и интерфейс/реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
progr. | Common divisions describe particular ways of thinking about the world. There are two common divisions in UML classifier/instance, and interface/implementation | Принятые деления описывают конкретные способы представления мира. В UML существует два принятых деления: классификатор / экземпляр и интерфейс / реализация (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
progr. | complexities of the implementation | сложности реализации (ssn) |
patents. | comply with the rules of implementation | соблюдать положения о процедуре |
progr. | components that make up the implementation of a capability | компоненты, образующие реализацию возможности (ssn) |
microel. | computational complexity of the filter implementation | вычислительная сложность реализации фильтра (ssn) |
gen. | Concerning the Implementation of | о введении в действие (E&Y) |
gen. | Concerning the Implementation of the Forestry Code of the Russian Federation | о введении в действие Лесного кодекса Российской Федерации (E&Y) |
UN, ecol. | Consultative Group on the Benchmarks and Indicators for the Implementation of the Convention | Консультативная группа по критериям и показателям осуществления Конвенции |
polit. | control over the implementation of | контроль за реализацией (snowleopard) |
progr. | correctness of the implementation against a formally defined specification | корректность реализации в соответствии с формально определённой спецификацией (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
cartogr. | costs for the implementation of the complex cadastral works | стоимость выполнения комплексных кадастровых работ (Konstantin 1966) |
Игорь Миг | Counter-Terrorism Implementation Task Force project on conflict prevention and countering the appeal of terrorism | Целевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий по предотвращению конфликтов и борьбе с привлекательностью терроризма |
busin. | course of the implementation of a contract | ход выполнения контракта |
comp., MS | create the implementation class | создать класс реализации (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | create the implementation class manually | создать класс реализации вручную (Alex_Odeychuk) |
progr. | creating the implementation model | создание модели реализации (ssn) |
progr. | creating the implementation model from the design model | создание модели реализации из проектной модели (ssn) |
progr. | current implementations of the Java specifications | текущие реализации спецификаций Java (ssn) |
progr. | define the implementation of the package | определять реализацию пакета (Alex_Odeychuk) |
progr. | definition of the representation chosen in this implementation | определение представления, выбранного в данной реализации (ssn) |
dig.curr. | delay in adopting the bill necessary for the implementation of the crypto ruble | задержка принятия законопроекта, необходимого для внедрения крипторубля |
progr. | detailed description of the implementation | подробное описание реализации (ssn) |
progr. | develop target architectures and identify the implementation components | разработка целевых архитектур и выявление компонентов реализации (ssn) |
progr. | develop the software implementation | выполнить программную реализацию (Alex_Odeychuk) |
cartogr. | development of the principles, methods and technologies for the implementation of the State Land Cadastre | разработка принципов, методов и технологий реализации государственного земельного кадастра (Konstantin 1966) |
polit. | Draft resolution on the status of the implementation of the declaration on the inadmissibility of intervention in the domestic affairs of States and the protection of their independence and sovereignty | Проект резолюции о ходе выполнения Декларации о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств, об ограждении их независимости и суверенитета (внесён Советским Союзом на двадцать первой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября 1966 г.; док. А/6397, А/6438, submitted by the USSR to the UN General Assembly at its 21-st session on 23 September 1966; Doc. A/6397, A/6438) |
proj.manag. | drive and coordinate planning, implementation, and rollout of the project | обеспечивать и координировать планирование, внедрение и развёртывание проекта (financial-engineer) |
soviet. | early implementation of the plan | досрочное выполнение плана (Советские люди развернули массовое движение за досрочное выполнение плановых заданий. Брежнев Boris Gorelik) |
progr. | effective implementation of the technical requirements | эффективная реализация технических требований (ssn) |
gen. | enforcement mechanism for the implementation of | механизм по обеспечению осуществления / реализации (чего-либо; [...] that will be operated in a short and limited period of time, and includes an enforcement mechanism for the implementation of the planning and construction laws) |
data.prot. | enhance the overall security of the implementation | усилить общую безопасность реализации (Alex_Odeychuk) |
law | ensure the constant recording of payable operations implementation by the Customer using the software tools | обеспечить программными средствами постоянный учёт осуществления оплачиваемых действий Заказчика (Konstantin 1966) |
Makarov. | ensure the effective implementation | обеспечить эффективную реализацию |
gen. | ensure the effective implementation | в целях обеспечения эффективного выполнения (Yeldar Azanbayev) |
gen. | ensure the effective implementation | для того, чтобы обеспечить эффективную реализацию (To ensure the effective implementation of the Quality Plan, CONTRACTOR shall appoint .... Yeldar Azanbayev) |
progr. | ensuring that the implementation conforms to the architecture | проверка соответствия реализации архитектуре (ssn) |
econ. | entrust with implementation of the decision | поручать выполнение решения (напр., собрания) |
UN, polit. | ESCAP Regional Intergovernmental Consultation for the Formulation and Implementation of Programmes of Technical Cooperation Among Developing Countries | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами |
UN, polit. | ESCAP Regional Intergovernmental Consultation for the Formulation and Implementation of Programmes of Technical Cooperation Among Developing Countries | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами |
UN | establishment and operation of a special account for financing the implementation of the Plan of Action to Combat Desertification | Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
progr. | evaluate the performance of nonblocking implementations of several data structures | оценивать быстродействие неблокирующих реализаций нескольких структур данных (ssn) |
cartogr. | evaluate the potential benefit of the implementation for the proposed procedures | оценить возможный положительный эффект от реализации предлагаемых мероприятий (Konstantin 1966) |
Игорь Миг | fast-track the pace of implementation | проявлять оперативность в осуществлении |
Игорь Миг | fast-track the pace of implementation | более активно внедрять |
Игорь Миг | fast-track the pace of implementation | ускорить темпы осуществления |
radioloc. | features of synthesis algorithm implementation for signals reflected from the objects with complex spatial configuration | Особенности реализации алгоритма синтеза сигналов, отражённых от объектов сложной пространственной конфигурации (Konstantin 1966) |
polit. | First Biennial Meeting of States on the Implementation of the UN Programme of Action on Small Arms and Light Weapons | первое созываемое раз в два года совещание государств по вопросу об осуществлении Программы действий по стрелковому оружию и лёгким вооружениям (ООН Kainah) |
busin. | following the implementation | по мере реализации (translator911) |
org.name. | Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus | Международная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса |
product. | for the implementation | в целях выполнения (Yeldar Azanbayev) |
product. | for the implementation | в целях исполнения требований (Yeldar Azanbayev) |
product. | for the implementation of | в целях исполнения требований (Yeldar Azanbayev) |
product. | for the implementation of a law | во исполнение Закона (Yeldar Azanbayev) |
brit. | for the purpose of implementation of the national social, economic and taxation policy | в целях реализации государственной социальной, экономической и налоговой политики |
gen. | full implementation of the resolution | выполнение резолюции во всех её аспектах |
org.name. | Funding Strategy for the Implementation of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Стратегия финансирования Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
bus.styl. | Guidelines for Anti-Corruption Measures Assessment for the Purposes of Declaring and Earning Public Endorsement of the Results of the Implementation of the Anti-Corruption Charter of the Russian Business | Руководство по методике оценки антикоррупционных мер в целях декларирования и общественного подтверждения реализации в организациях положений Антикоррупционной хартии российского бизнеса (MichaelBurov) |
UN, polit. | Guidelines for National Programmes of Action in Implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
UN, police | Guidelines for the Effective Implementation of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials | Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка |
UN, polit. | Guidelines of the implementation of the Macao Plan of Action on Ageing for Asia and the Pacific | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
UN | Guidelines on the Role of National Meteorologies and Hydrological Services in the Implementation of Agenda 21 and the Framework Convention on Climate Change | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата |
progr. | have an implementation in the works | работать над реализацией (чего-либо Alex_Odeychuk) |
progr. | hiding the implementation | скрытие реализации (ssn) |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
org.name. | High Level Panel for the Review of Progress in the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90-е годы |
UN, polit. | high-level intergovernmental meeting to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action | межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне |
UN, polit. | High-level meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to review the implementation of the Bali Declaration and the Programme of Action | Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий |
gen. | I shall personally supervise the implementation | Контроль за выполнением оставляю за собой (Lavrov) |
law | I shall personally supervise the implementation of the order | контроль за исполнением приказа оставляю за собой (marianaicu) |
sec.sys. | identify and eliminate the causes and factors facilitating implementation of terrorist acts | выявлять и устранять причины и условия, способствующие осуществлению террористических актов |
progr. | identify the implementation components | выявление компонентов реализации (ssn) |
progr. | identifying the implementation | определение реализации (ssn) |
progr. | IEC/TR 61131-8: Programmable Controllers – Part 8. Guidelines for the application and implementation of programming languages | стандарт IEC / TR 61131-8 2003: Программируемые контроллеры-Часть 8. Руководящие указания по применению и реализации языков программирования |
cartogr. | implementation of complex cadastral works based on the data of aerial photography from the UAV | выполнение комплексных кадастровых работ на основе сведений, полученных в результате аэрофотосъёмки беспилотным летательным аппаратом (Konstantin 1966) |
cartogr. | implementation of complex cadastral works based on the data received from the UAV | выполнение комплексных кадастровых работ на основе сведений, полученных с использованием беспилотного летательного аппарата (Konstantin 1966) |
cartogr. | implementation of complex cadastral works based on the data received using the UAV | выполнение комплексных кадастровых работ на основе сведений, полученных с использованием беспилотного летательного аппарата (Konstantin 1966) |
radio | implementation of radio-frequency lines operation modes under the complex signal and interference conditions | практическая реализация режимов функционирования радиолиний в сложных условиях сигнальной и помеховой обстановки (Konstantin 1966) |
pharma. | implementation of safety variations to the PIL/SmPC | внесение изменений, касающихся безопасности, в ИМП/ОХЛП (SEtrans) |
gen. | implementation of the Act | реализация акта (напр., Конвенции; The practical implementation of an Act is the responsibility of the appropriate government department, not Parliament. Wolverine9) |
progr. | implementation of the ADT list | реализация абстрактного списка (ssn) |
progr. | implementation of the ADT queue | реализация абстрактной очереди (ssn) |
progr. | implementation of the ADT stack | реализация абстрактного стека (ssn) |
product. | implementation of the challenges | реализация задач (Yeldar Azanbayev) |
law | implementation of the convention | ход осуществления конвенции (yo) |
product. | implementation of the decisions | реализация решений (Yeldar Azanbayev) |
gen. | implementation of the decisions adopted by the general meeting of shareholders | осуществление решений, принятых общим собранием акционеров |
product. | implementation of the direction | выполнение указания (Yeldar Azanbayev) |
el. | implementation of the exclusive-NOR function | реализация функции "исключающее ИЛИ-НЕ" (ssn) |
progr. | implementation of the factory method | реализация фабричного метода (Alex_Odeychuk) |
progr. | implementation of the FileVisitor interface | реализация интерфейса FileVisitor (Java 7 ssn) |
progr. | implementation of the function | реализация функции (ssn) |
product. | implementation of the guideline | выполнение указания (Yeldar Azanbayev) |
product. | implementation of the instruction | выполнение указания (Yeldar Azanbayev) |
progr. | implementation of the integration process | осуществление процесса комплексирования (ssn) |
progr. | implementation of the interface | реализация интерфейса (ssn) |
progr. | implementation of the loop with a negative or 0 sentinel value | реализация цикла с контрольным значением 0 или отрицательным числом (ssn) |
progr. | implementation of the method body | реализация тела метода (Alex_Odeychuk) |
progr. | implementation of the monad pattern | реализация шаблона монады (Alex_Odeychuk) |
progr. | implementation of the most important sequential building blocks | реализация важнейших последовательностных компоновочных блоков (ssn) |
product. | implementation of the outcomes | реализация решений (Yeldar Azanbayev) |
product. | implementation of the paragraph | выполнение пункта (Yeldar Azanbayev) |
econ. | implementation of the programme | осуществление программы |
cartogr. | implementation of the proposed procedures | реализация предлагаемых мероприятий (Konstantin 1966) |
cartogr. | implementation of the recommendations | реализация рекомендаций (Konstantin 1966) |
cartogr. | implementation of the recommendations at the investigated area | реализация рекомендаций в исследуемой области (Konstantin 1966) |
polit. | implementation of the reform | воплощение реформы (snowleopard) |
polit. | implementation of the reform | реализация реформы (snowleopard) |
AI. | implementation of the Rete algorithm | реализация алгоритма Rete (pattern matching algorithm for implementing production rule systems. The word "Rete" is Latin for "net" or 'comb'. The same word is used in modern Italian to mean network Alex_Odeychuk) |
polit. | implementation of the right to food | осуществление права на питание |
comp. | implementation of the rules | выполнение правил (It is widely recognized that effective implementation of the rules and principles of the multilateral trading system offer the best prospects for developing countries to further their trade and development potential. RealMadrid) |
tax. | implementation of the simplified tax system | переход на упрощённую систему налогообложения (pelipejchenko) |
progr. | implementation of the structural principles | реализация структурных принципов (ssn) |
progr. | implementation of the structural principles enumerated above | реализация структурных принципов, перечисленных ранее (ssn) |
progr. | implementation of the verification process | осуществление процесса верификации (ssn) |
progr. | implementation part of the above described function | раздел реализации функции, описанной выше (ssn) |
progr. | implementation subsets of the requirements | реализация подклассов требований (ssn) |
progr. | implementation that uses the ADT list | реализация с помощью абстрактного списка (ssn) |
progr. | implementations of the ADT queue | реализации абстрактной очереди (ssn) |
progr. | implementations of the ADT stack | реализации абстрактного стека (ssn) |
progr. | implementations of the primitive operations | реализации примитивных операций (ssn) |
progr. | in other words, a service is a logical group of components that make up the implementation of a capability | другими словами, сервис – логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности |
progr. | in other words, a service is a logical group of components that make up the implementation of a capability | другими словами, сервис логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности |
law | in the implementation | во исполнение (Andrey Truhachev) |
law | in the implementation of | во исполнение (Andrey Truhachev) |
gen. | in the implementation phase | на стадии реализации (Stas-Soleil) |
progr. | in the UP, Implementation means programming and building the system, not deployment. The Environment discipline refers to establishing the tools and customizing the process for the project | в контексте унифицированного процесса "реализация" означает программирование и построение системы, но не её развёртывание. Дисциплина "окружение" предполагает установку необходимых средств и настройку процесса для данного проекта (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
product. | information on the implementation | информация об исполнении (Yeldar Azanbayev) |
UN, ecol. | Inter-Agency Task Force on the Implementation of the Social Development Strategy | Межучрежденческая целевая группа по осуществлению Стратегии социального развития |
UN, polit. | Intergovernmental Consultations on the Formulation and Implementation of Programmes on Technical Cooperation among Developing Countries | Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами |
UN, polit. | Intergovernmental meeting on the implementation of the Social Development Strategy for the ESCAP Region | Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
UN | Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности |
progr. | internal implementation of the type | внутренняя реализация типа (ssn) |
org.name. | International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
org.name. | Interregional Programme of Assistance to Developing Countries for the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries | глобальные партнёрства в интересах ответственного рыболовства |
polit. | Introduction by the Soviet Union of a moratorium on the deployment of its medium-range missiles and the suspension of the implementation of other countermeasures in Europe until November 1985 with the decision to be made after that depending on whether the United States follows its example: whether or not it stops the deployment of its medium-range missiles in Europe | Введение Советским Союзом моратория на развёртывание своих ракет средней дальности и приостановление осуществления других ответных мер в Европе до ноября 1985 г. с принятием последующего решения в зависимости от того, последуют ли США его примеру: остановят они или нет развёртывание своих ракет средней дальности в Европе (объявлено в беседе Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачёва с редактором газеты "Правда"; "Правда". 8 апреля 1985 г.; док. ООН <-> CD/587 от 9 апреля 1985 г., announced in an interview given by M. S. Gorbachev, the General Secretary of the Central Committee of the CPSU to the editor of the newspaper Pravda; Pravda, 8 April 1985; UN Doc. CD/587 of 9 April 1985) |
gen. | involve someone in the implementation of something | привлечь к реализации (Zukrynka) |
law | is hereby authorized to oversee the implementation of this | контроль за выполнением возложить на (вариант придуман мной и не является окончательным 4uzhoj) |
scient. | it is believed that the implementation of the recommendations would reduce | полагают, что выполнение рекомендаций сократит ... |
IMF. | Joint IMF/World Bank Implementation Committee for the HIPC Initiative and the PRSP Program | Совместный комитет МВФ и Всемирного банка по реализации инициативы ХИПК и программы ПРСП |
org.name. | Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | Лимбургские принципы осуществления Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах |
org.name. | Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | Лимбургские принципы |
UN, polit. | lingering concerns about security and implementation of the plan | опасения, касающиеся безопасности и осуществления плана |
progr. | local implementation of the interfaces | локальная реализация интерфейсов (объекта ssn) |
progr. | logical group of components that make up the implementation of a capability | логическая группа компонентов, образующих реализацию возможности (ssn) |
scient. | looking at the practical aspects of implementation of... it should be noted that | рассматривая практические аспекты осуществления..., следует заметить, что |
Игорь Миг, UN | Making Targeted Sanctions Effective – Guidelines for the Implementation of UN Policy Options | Обеспечение эффективности целенаправленных санкций – руководящие принципы осуществления вариантов политики Организации Объединённых Наций |
UN, polit. | Manila Declaration on Accelerated Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
UN, polit. | Manual on the development and implementation of coastal environmental management plans | "Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах" |
progr. | measures verification activity with respect to microarchitecture details of the actual implementation | мероприятия по проверке микроархитектурных особенностей готовой реализации (ssn) |
gen. | mechanism for the implementation of | механизм реализации (ABelonogov) |
progr. | mechanism of the implementation | механизм реализации (ssn) |
progr. | mechanisms of the implementation | механизмы реализации (ssn) |
UN, police | Meeting of Experts for the Evaluation of Implementation of United Nations Norms and Guidelines in Crime Prevention and Criminal Justice | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
progr. | microarchitecture details of the actual implementation | микроархитектурные особенности готовой реализации (ssn) |
product. | monitoring the implementation | контроль за исполнением (Yeldar Azanbayev) |
progr. | more detailed description of the implementation | более подробное описание реализации (ssn) |
progr. | Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations – such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators – of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
progr. | Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
UN | Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | Многосторонний фонд |
UN, ecol. | Nairobi Meeting to Support the Implementation of the International Convention on Desertification in Africa | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
el. | NAND implementation of the half-adder | реализация полусумматора на элементах И-НЕ (ssn) |
footb. | National Agency for the preparation and staging of the 2012 European Football Championship finals in Ukraine and implementation of infrastructure projects | Национальное агентство по вопросам подготовки и проведения в Украине финальной части чемпионата Европы 2012-го года по футболу и реализации инфраструктурных проектов (Alexgrus) |
UN, polit. | National Workshop on Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region | Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
UN | NGO International Workshop on Partners in the framework of the implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнёрстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
progr. | notion of the package on the implementation end | понятие пакета в конечной реализации (ssn) |
softw. | open-source software implementation of the mainframe | программная реализация эмулятора мейнфрейма с открытым исходным кодом (Alex_Odeychuk) |
gen. | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Conventio | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gen. | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gov. | oversee the implementation of legislation | следить за исполнением законодательства (The office oversees the implementation of legislation and issues permits for excavations. ART Vancouver) |
progr. | overview of the implementation | обзор реализации (ssn) |
progr. | own implementation of the method | собственная реализация метода (ssn) |
progr. | package on the implementation end | пакет в конечной реализации (ssn) |
comp., MS | partial implementation of the event | частичная реализация события (Alex_Odeychuk) |
law | parties involved for implementation of obligations under the contract | лица, привлечённые для выполнения обязательств по договору (Konstantin 1966) |
gen. | person involved in the implementation of the project | лицо, участвующее в реализации проекта (ABelonogov) |
law | placed by the Contractor for implementation of Contract | размещаемые Исполнителем в целях исполнения Договора (Konstantin 1966) |
UN | Plan of Action for the Implementation of the World Soils Policy | План действий по осуществлению Всемирной почвенной политики |
org.name. | Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development | План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию |
O&G | plan the implementation | планировать осуществление (Konstantin 1966) |
polit. | plausibility of the implementation of the Star Wars Programme | вероятность осуществления программы "звёздных войн" |
progr. | pointer type defined by the implementation | тип указателей, определённый реализацией (ssn) |
progr. | pointer-based implementation of the ADT stack | реализация абстрактного стека в виде связанного списка (ssn) |
progr. | possible implementation areas of the proposed modeling method are discussed | рассматриваются возможные сферы применения предлагаемого метода моделирования (ssn) |
cartogr. | potential benefit of the implementation for the proposed procedures | возможный положительный эффект от реализации предлагаемых мероприятий (Konstantin 1966) |
progr. | powerful software packages for the implementation of programmable CANopen devices | мощные пакеты программ для реализации программируемых CANopen устройств (ssn) |
math. | practical implementation of the method | практическое применение метода |
progr. | practical issues of testing the implementation in popular browsers | практические проблемы тестирования реализации виджета в популярных браузерах (ssn) |
UN, police | Pre-sessional Working Group on the Implementation of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
law | Procedures for the Effective Implementation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners | Процедуры эффективного выполнения минимальных стандартных правил, касающихся обращения с заключёнными |
progr. | proceed with the implementation | приступить к реализации (Alex_Odeychuk) |
progr. | process of planning the implementation details of a software project | создание детального плана реализации программного проекта (ssn) |
gen. | progress report on the implementation | отчёт о ходе выполнения (Alexander Matytsin) |
Gruzovik, dipl. | promote the objectives and implementation of the provisions | для содействия осуществлению целей и положений |
Gruzovik, dipl. | promote the objectives and implementation of the provisions of the treaty | для содействия осуществлению целей и положений договора |
sec.sys. | promote universal participation in and implementation of the existing international anti-terrorist conventions | поощрять всеобщее участие и существующих международных антитеррористических конвенциях и их осуществление |
econ. | proper implementation of the contract | выполнение контракта надлежащее |
polit. | Proposal by the Soviet Union for the implementation of confidence-building measures and a reduction of the activities by naval fleets in the Pacific Ocean | Предложение Советского Союза об осуществлении мер доверия, сокращении активности военных флотов на Тихом океане (Заявление Советского правительства, "Правда", 24 апреля 1986 г., statement by the Soviet Government, Pravda, 24 April 1986) |
polit. | Proposal on the implementation of partial disarmament measures | Предложения об осуществлении частичных мер по разоружению (внесены Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, submitted by the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55) |
progr. | provide an implementation of the language | выполнить реализацию языка программирования (Alex_Odeychuk) |
dipl. | provide for verification of the implementation of an agreement | предусмотреть проверку выполнения соглашения |
law | provide the information on statistics for implementation of payable operations by the Customer at the Internet websites every month | ежемесячно предоставлять информацию о статистике осуществления оплачиваемых действий Заказчика на веб-сайтах сети Интернет (Konstantin 1966) |
sec.sys. | provision the special light and audio identification of motorcar during the implementation of special works and during the movement by roads and out of roads | Обеспечение специального светотехнического и звукового обозначения автомобиля при проведении специальных работ и при движении по дорогам и на местности (Konstantin 1966) |
progr. | queue implementation that uses the ADT list | реализация очереди с помощью абстрактного списка (ssn) |
gen. | reduce considerably the time-lag between decision and implementation | существенно сократить разрыв между принятием решения и его реализацией |
progr. | reference of the strategy implementation to use | ссылка на используемую реализацию стратегии (Alex_Odeychuk) |
progr. | referencing an implementation of the interface | поддержка ссылок на реализации интерфейса (ssn) |
UN | Regional Message for the 10-year Review of the Implementation of the Outcome of the United Nations Conference on Environment and Development | Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
UN | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде |
UN | Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of the East Asian Seas | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
UN, account. | Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation | Положения и правила регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки |
nautic. | release from the implementation of several requirements | освободить от выполнения отдельных требований (Konstantin 1966) |
O&G, sakh. | Report on Completion of Actions to Address Findings of Rosprirodnadzor Environmental Compliance Audits in Respect of the Sakhalin II Project Implementation | Отчёт о выполнении мероприятий по устранению замечаний Росприроднадзора по проверке реализации проекта "Сахалин-2" (Report Sakhalin Energy) |
gen. | report on the implementation of the federal budget | отчёт об исполнении федерального бюджета (ABelonogov) |
gen. | report on the progress of the implementation of the measures envisaged by | отчёт о ходе выполнения мероприятий, предусмотренных (ABelonogov) |
Gruzovik, dipl. | request the implementation of cooperative measures | обратиться с запросом об осуществлении мер на основе сотрудничества |
progr. | result of the successful implementation of the enterprise environment management process | результат успешного осуществления процесса управления средой предприятия (ssn) |
progr. | result of the successful implementation of the integration process | результат успешного осуществления процесса комплексирования (ssn) |
progr. | result of the successful implementation of the verification process | результат успешного осуществления процесса верификации (ssn) |
org.name. | Review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | Конференция по обзору Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими |
polit. | review of the implementations of the recommendations and decisions adopted by the UN General Assembly | рассмотрение осуществления рекомендаций и решений Генеральной Ассамблеи ООН |
progr. | role of implementation in the software life cycle | роль реализации в жизненном цикле разработки программного обеспечения (ssn) |
progr. | separate the declaration of a property from its implementation code | отделить объявление свойства от реализации (infoworld.com Alex_Odeychuk) |
progr. | separate the interface of a module from its implementation | отделять интерфейс модуля от реализации (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | services that are composed of service components that will provide the implementation of the capability | сервисы, которые в дальнейшем будут конструироваться из компонентов сервисов, обеспечивающих реализацию возможности (ssn) |
data.prot. | software implementation of the DES | программная реализация стандарта шифрования данных DES |
UN, ecol. | Special Account for Financing the Implementation of the Plan of Action to Combat Desertification | Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Специальный комитет 24 по деколонизации |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Специальный комитет 24 |
UN, polit. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
dipl. | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, Committee on Decolonization | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, Комитет по деколонизации, Комитет 24-х (UN; ООН) |
construct. | specific implementation of the plans | конкретная реализация планов (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран"; он универсальный. Konstantin 1966) |
energ.ind. | Standing Advisory Group on the Safeguards Implementation | Постоянная консультативная группа по осуществлению гарантий (МАГАТЭ) |
polit. | Statement by the Soviet Union that in the course of the implementation of its unilateral withdrawal of a part of Soviet troops from Central Europe they will be withdrawn with all their armaments including their battlefield nuclear weapon systems Made by the Foreign Minister of the USSR E. Shevardnadze at the Conference on Security and Co-operation in Europe on 19 January 1989 in Vienna; Pravda, 20 January 1989; New York Times, 20 January 1989. | Заявление СССР о том, что в ходе реализации односторонних мер по выводу части советских войск из Центральной Европы они будут выведены вместе со всеми их вооружениями, включая тактические ядерные системы сделано министром иностранных дел СССР Э. А. Шеварднадзе на Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе 19 января 1989 г. в Вене; "Правда", 20 января 1989 г.; "Нью-Йорк Таймс", 20 января 1989 г.. |
fish.farm. | Statement of Understanding on the implementation of resolution II of 10 April 1987 | Заявление от 10 апреля 1987 года относительно договорённости об осуществлении резолюции II LOS / PCN / L.43 / Rev.1 |
agric. | Statement of Understanding on the implementation of resolution II of 10 April 1987 | Заявление от 10 апреля 1987 года относительно договорённости об осуществлении резолюции II |
fish.farm. | Statement on the implementation of resolution II of 5 September 1986 | Заявление от 5 сентября 1986 года относительно осуществления резолюции II [LOS / PCN / L.41 / Rev.1, приложение, и |
agric. | Statement on the implementation of resolution II of 5 September 1986 | Заявление от 5 сентября 1986 года относительно осуществления резолюции II |
progr. | structurally changing the implementation | структурное изменение реализации (ssn) |
progr. | successful implementation of the enterprise environment management process | успешное осуществление процесса управления средой предприятия (ssn) |
progr. | successful implementation of the integration process | успешное осуществление процесса комплексирования (ssn) |
progr. | successful implementation of the tailoring process | успешная реализация процесса адаптации (ssn) |
progr. | successful implementation of the verification process | успешное осуществление процесса верификации (ssn) |
progr. | Such implementation details are rarely visible at the specification level | Такие детали реализации редко удаётся проследить на уровне спецификации (ssn) |
gen. | supervising the implementation | контроль исполнения (Евгений Тамарченко) |
progr. | support for the implementation package | поддержка пакета реализаций (ssn) |
polit. | suspend the implementation | приостановить реализацию (of) |
polit. | suspend the implementation | приостановить осуществление (of) |
UN, polit. | Sustainable Energy Development Action Programme, Strategies and Implementation Modalities for the Asian and Pacific Region, 2001-2005 | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы её осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах |
org.name. | Technical Consultation to Identify a Structure and Strategy for the Development and Implementation of the Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels | Техническое консультативное совещание по определению структуры и стратегии разработки и применения глобального реестра рыбопромысловых судов, рефрижераторных транспортных судов и судов снабжения |
UN | Technical Cooperation Trust Fund for the United Nations Environment Programme's Implementation of the Activities Funded by the Global Environment Facility | Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда |
UN | Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the Activities Funded by the Interim Multilateral Fund Established under the Montreal Protocol | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом |
UN | Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the Multilateral Fund Activities | Фонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фонда |
UN | Technical Cooperation Trust Fund to Provide Experts to UNEP to Assist in the Development and Implementation of Policy Response Options related to Climate Change | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
progr. | testing the implementation in popular browsers | тестирование реализации виджета в популярных браузерах (ssn) |
progr. | the abstraction function is a crucial piece of information about an implementation | Функция абстракции – это важнейшая информация о реализации (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
progr. | the abstraction function is a crucial piece of information about an implementation | Функция абстракции это важнейшая информация о реализации (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986) |
comp., MS | the default implementation of a method | реализация метода по умолчанию (Alex_Odeychuk) |
gen. | the Disaster Prevention Method and the Device for Its Implementation | Способ предотвращения катастроф и устройство для его осуществления (название патента) |
progr. | the implementation | реализация языка программирования (IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | the implementation | cреда реализации (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
math. | the proposed implementation | реализация (realization; предложенная) |
d.b.. | the implementation is what users do not have to know about | реализация – это то, чего пользователи не должны знать (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
d.b.. | the implementation is what users do not have to know about | реализация это то, чего пользователи не должны знать (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
math. | the implementation of the technique | применение техники |
progr. | the Implementation View | Представление реализации (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch et al.) |
fig.of.sp. | the implementation went off without a hitch | всё прошло без сучка без задоринки (говоря о реализации плана Alex_Odeychuk) |
law | the Parties established that during the implementation of this Contract | Стороны установили, что при исполнении настоящего Договора |
gen. | the progress of the project implementation | ход реализации (multitran.ru) |
econ. | the reported implementation is | по отчёту выполнено |
progr. | there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes | Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
math. | this implementation of the method above admits an exponential error growth | рост ошибок |
OHS | tool box talks held as routine, combining task description, risk assessment and the specifics of implementation | проведение инструктажа на регулярной основе, включая описание задания, специфику его выполнения и оценку риска (Leonid Dzhepko) |
org.name. | Trust Fund for Implementation of the Immediate Plan of Action | Целевой фонд для осуществления Плана неотложных действий |
UN | Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
math. | two implementations of the library selectable at program execution time runtime allow optimized use of | во время исполнения программы |
progr. | two implementations of the same task class | два экземпляра одного и того же класса задачи (ssn) |
progr. | type actually stored by the implementation | тип, фактически хранимый реализацией (ssn) |
UN, ecol. | Typhoon Committee Technical Working Group on the Implementation of the Regional Co-operation Programme | Техническая рабочая группа Комитета по тайфунам по осуществлению региональной программы сотрудничества |
astronaut. | United Nations Panel Meeting on the Establishment and Implementation of Research Programmes in Remote Sensing | Совещание ООН по разработке и осуществлению исследовательских программ в области дистанционного зондирования |
gen. | until the implementation | вплоть до внедрения (babel) |
progr. | view of the implementation model | представление модели реализации (ssn) |
progr. | white-box reuse: A style of reuse based on class inheritance. A subclass reuses the interface and implementation of its parent class, but it may have access to otherwise private aspects of its parent | прозрачный ящик как способ повторного использования: стиль повторного использования, основанный на наследовании классов. Подкласс повторно использует интерфейс и реализацию родительского класса, но может также иметь доступ к закрытым для других аспектам своего родителя (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
product. | with the purpose of implementation | с целью проведения (Yeldar Azanbayev) |
astronaut. | Working Group of the Whole to Evaluate the Implementation of the Recommendations of the Second United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space UNISPACE, 1982 | Рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций второй Конференции Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях |
astronaut. | Working Group of the Whole to Evaluate the Implementation of the Recommendations of the Second United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE | 82) Рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций второй Конференции Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях |