Subject | English | Russian |
formal | a colour image of the entire document | цветное изображение всего документа (Alex_Odeychuk) |
gen. | a pall with the image of Sergius of Radonezh | покров с изображением Сергия Радонежского |
Makarov. | absorption spectrum and its mirror image in the emission spectrum of excitons bound to the oxygen isoelectron impurity | спектр поглощения и его зеркальное отображение в спектре испускания экситонов, связанных с кислородной изоэлектронной примесью |
relig. | after the image and likeness of God | по образу и подобию Божию |
gen. | after the image of | по образу (MichaelBurov) |
progr. | application of the recursive connected components algorithm to the first component of the binary image | применение рекурсивного алгоритма маркировки связных компонент к первой компоненте бинарного изображения (ssn) |
arts. | artistic integrity of the image | художественная ценность фотографии (Alex_Odeychuk) |
arts. | artistic integrity of the image | художественная идея, которую несёт фотография (Alex_Odeychuk) |
gen. | Authentication of the likeness of a person and the photographic image | свидетельство об установлении тождественности гражданина с лицом изображённым на фотографической карточке (Lelisa) |
AI. | be a leader in the field of image recognition | являться лидером в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | be the spitting image of | быть похожим как две капли воды на |
Игорь Миг | be the spitting image of | быть живым портретом (кого-либо) |
Makarov. | be the spitting image of | походить на кого-либо как две капли воды (someone) |
inf. | be the spitting image of | походить на кого-либо как две капли воды (someone) |
Makarov. | be the spitting image of | быть точной копией (someone – кого-либо) |
Игорь Миг | be the spitting image of | быть точь-в-точь таким же как (и) |
Игорь Миг | be the spitting image of | быть вылитым (кем-либо • … нууу – вылитый я в детстве! …) |
astr. | brightness of the image | яркость изображения |
progr. | component of the binary image | компонента бинарного изображения (ssn) |
AI. | continue to be a leader in the field of image recognition | продолжать оставаться лидером в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk) |
IT | copying of scheme image into the clipboard | копирование изображения схемы в буфер обмена (Konstantin 1966) |
TV, Makarov. | curvature of the image field | искривление изображения |
dat.proc. | data in the form of images, videos, and text | данные в форме изображений, видео и текста (из кн.: Hands-on Azure Cognitive Services, 2021 Alex_Odeychuk) |
libr. | definition of the image | точность изображения |
libr. | definition of the image | чёткость изображения |
tech. | Direction of image motion at the display | Направление движения изображения на дисплее (Konstantin 1966) |
dipl. | distortion of the image of real socialism | искажение облика реального социализма |
house. | doubling of the image | двоение изображения |
media. | doubling of the image | раздвоение изображения |
Makarov. | drive the image out of one's head | гнать от себя этот образ |
Makarov. | drive the image out of one's head | стараться забыть этот образ |
gen. | drive the image out of head | гнать от себя стараться забыть этот образ |
progr. | edition of the specified image | версия указанного образа (ssn) |
gen. | emblematic interpretation of the images of flowers | эмблематическая трактовка изображений цветов |
progr. | first component of the binary image | первая компонента бинарного изображения (ssn) |
Makarov. | generalization-covering of quantum mechanics known under the name of hadronic mechanics, which is an image of quantum mechanics under the use of the novel iso-, geno- and hyper-mathematics | обобщение квантовой механики известно под именем "адронная механика", которая есть отображение квантовой механики при использовании новой изо-, гено- и гиперматематики |
Makarov. | genochemistry, which is the image of isochemistry under the broader genomathematics used for the representation of irreversible chemical processes such as chemical reactions among molecules admitting an isochemical representation | генохимия раздел адронной химии отображает изохимию в соответствии с более широкой геноматематикой с использованием представления о необратимых химических процессах таких как химические реакции между молекулами, допускающими изохимическое представление |
ed. | graphic image of the family tree | генеалогическое дерево |
ed. | graphic image of the family tree | графическое изображение родословной |
gen. | he formed an image of the girl | он представил себе облик этой девушки |
gen. | he is the image of his father | он живой портрет своего отца |
gen. | he is the image of his father | он вылитый отец |
gen. | he is the very image of his father | он весь в отца |
gen. | he is the image of his father | он весь в отца |
gen. | he is the image of his father | он – вылитый отец |
gen. | he is the image of the invisible God, the firstborn over all | он есть образ Бога невидимого, рождённый прежде всякой твари (Bible) |
Makarov. | he is the image of the invisible God, the firstborn over all creation | он есть образ Бога невидимого, рождённый прежде всякой твари (Колос. 1:15) |
gen. | he is the living image of his father | он весь в отца |
gen. | he is the living image of his father | он вылитый отец |
gen. | he is the living image of his father | он копия своего отца |
inf. | he is the living image of his father | он точная копия своего отца |
fig. | he is the living image of his father | он совершенная копия своего отца |
gen. | he is the living image of his father | он точная копия своего отца |
gen. | he is the living image of his father | он живой портрет своего отца |
gen. | he is the spit and image of his father | он – вылитый отец |
gen. | he is the spitting image of his father | он весь в отца |
gen. | he is the spitting image of his father | он точная копия своего отца |
gen. | he is the spitting image of his father | он живой портрет своего отца |
gen. | he is the very image of his father | он точная копия своего отца |
inf. | he is the very image of his father | он вылитый отец |
inf. | he is the very image of his father | он точная копия своего отца |
gen. | he is the very image of his father | он весь в отца (о внешности) |
Makarov. | he is the very spit and image of his father | он вылитый отец |
gen. | he is the very spit and image of his father | он – вылитый отец |
gen. | he lacks the image of a big-time banker | он не похож на крупного банкира |
gen. | he was the image of his father | он был точной копией своего отца |
Makarov. | his true personality being the obverse of his outer image | его истинный характер был противоположностью его внешнего облика |
hist. | Holy Image of the Saviour Not Made by Hands | спас нерукотворный (Икона skatya) |
Makarov. | hyperchemistry, which is the image of genochemistry under the hypermathematics used for the representation of multivalued irreversible structures and processes such as living cells and biological structures at large among molecules represented via isochemistry | гиперхимия раздел адронной химии отображает генохимию в соответствии с гиперматематикой с использованием представления о многозначных необратимых структурах и процессах как в живых клетках и больших биологических структурах между молекулами, представленными изохимией |
Makarov. | image is displaced because of the finite velocity of light | изображение смещается из-за конечной скорости света |
avia. | image of the calibration target | изображение проверочной миры |
gen. | image of the enemy | образ врага (Andrey Truhachev) |
relig. | image of the invisible God | образ невидимого Бога (Lena Nolte) |
astr. | image of the radio Sun | радиоизображение Солнца |
sol.pow. | image of the sun | изображение солнца |
aerohydr. | image system of the vortex element | система зеркальных отображений элемента вихря |
el. | images of the original signal | гармоники исходного сигнала (ssn) |
el. | images of the original signal around every multiple of f | гармоники исходного сигнала, повторяющиеся с частотой f (ssn) |
AI. | in the field of image recognition | в области распознавания изображений (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the image and semblance of | по образу и подобию (VLZ_58) |
gen. | in the image of | по образу (MichaelBurov) |
Gruzovik | in the image of | по подобию |
tech. | insertion in the corner of the main image | вставка в углу основного изображения |
Игорь Миг | is the spitting image of | вылитый |
Игорь Миг | is the spitting image of | как два портрета с одной газеты (разг., совет., редк.) |
Игорь Миг | is the spitting image of | капля в каплю |
Игорь Миг | is the spitting image of | копия (… копия я в молодости…) |
Игорь Миг | is the spitting image of | живой портрет |
Игорь Миг | is the spitting image of | похожий как две капли воды на |
Makarov. | isochemistry, which is the image of quantum chemistry under the new isomathematics used for the representation of reversible chemical structures such as molecules with nonlocal, nonpotential and nonlinear effects due to the deep overlapping of the wavepackets of valence electrons | изохимия раздел адронной химии отображает квантовую химию в соответствии с новой изоматематикой с использованием представления об обратимых химических структурах таких как молекулы с нелокальными, непотенциальными и нелинейными эффектами, обусловленными сильным перекрыванием волновых пакетов валентных электронов |
gen. | it's the living image of him | он как живой (на портрете и т. п.) |
bible.term. | made in the image and likeness of God | созданный по образу и подобию Божьему (Lana Falcon) |
Makarov. | map display images a symbol representing the airplane on a map of the terrain | проекционный индикатор навигационной обстановки наглядно представляет место самолёта на фоне изображения местности |
Gruzovik, hist. | metal plate or seal with the image of a khan | басма (used as credentials by representatives of the Golden Horde) |
phys. | monochromatic image of the sun | монохроматическое изображение Солнца |
gen. | Museum of the Moving Image | Музей кинематографа (Anglophile) |
gen. | Museum of the Moving Image | Кинематографический музей (Anglophile) |
Makarov. | optical antipodes are the mirror images of each other | оптические антиподы являются зеркальными изображениями друг друга |
Makarov. | optical antipodes are the mirror images of each other | оптические антиподы являются зеркальным изображением друг друга |
progr. | path to the root directory of an offline Windows image | путь к корневому каталогу автономного образа Windows (ssn) |
gen. | personify the image of | олицетворяют образ |
hist., met. | plate or seal with the image of khan | басма (used as credentials by representatives of the Golden Horde) |
comp., MS | profiling state of the Windows PE image | состояние профилирования образа среды предустановки Windows (Windows 8 ssn) |
gen. | reinforcement of the image | укрепление имиджа (Alexey Lebedev) |
TV | reproduction of the image | воспроизведение изображения |
Makarov. | reversal of the image | опрокидывание изображения |
media. | scanning by the deflection of the image | развёртка перемещением изображения |
comp., MS | scratch space of the Windows PE image | рабочая зона образа среды предустановки Windows (Windows 8 ssn) |
astr. | sharpness of the image | острота изображения |
astr. | sharpness of the image | резкость изображения |
Makarov. | she is the image of devotion | они олицетворяют эффективность |
Makarov. | she is the image of devotion | она олицетворяет эффективность |
gen. | she is the image of devotion | она воплощение преданности |
Makarov. | she is the image of her aunt | она вся в тётю |
Makarov. | she is the living image of her mother | она –копия своей матери |
Makarov. | she is the speaking image of her mother | она как две капли воды похожа на свою мать |
Makarov. | she is the spitting image of her mother | он вылитая мать |
Makarov. | she is the very image of his father | он ни дать, ни взять его отец |
Makarov. | she is the very image of his father | он точная копия своего отца (о внешности) |
Makarov. | she is the very image of his father | он вылитый отец (о внешности) |
comp. | size of the image | размер изображения (mab) |
progr. | size of the process-image input area | размер области входных данных образа процесса (ssn) |
progr. | size of the process-image output area | размер области выходных данных образа процесса (ssn) |
rel., christ. | spark of the image of God | искра Божия (askandy) |
media. | stability of the image | устойчивость кадра |
media. | stability of the image | устойчивость изображения |
automat. | subsection of the image | небольшой участок изображения |
gen. | sustain a positive brand image inside the mind of customers | поддерживать положительный имидж в глазах клиентов (andrew_egroups) |
Makarov. | the ambiguity of her self-image | двойственность её представления о самой себе |
progr. | the application data storage provides for memory locations to store I/O image table and data for example, set values for timers, counters, alarm conditions, parameters and recipes for the machine or the process required during the execution of the application programme | Хранение данных прикладной программы предусматривает выделения ячеек памяти для хранения таблицы образа ввода/вывода и данных напр., заданных значений для таймеров, счётчиков, состояний сигнализации, параметров и наборов команд для машины или процесса, необходимых для выполнения прикладной программы (IEC 61131-1:2003(E)) |
rel., christ. | the celebration of the Image "Not-Made-By-Hands" of our Lord Jesus Christ | празднование иконы Нерукотворный образ Господа Иисуса Христа (также называется Хлебным или Ореховым Спасом (29 августа) Leonid Dzhepko) |
Makarov. | the children were the image of their father | дети были очень похожи на своего отца |
Makarov. | the development of the photographic image is both an art and a science | для того, чтобы проявить фотоизображение, необходим как навык, так и точные теоретические знания |
gen. | the express image of his person | его точная копия |
Makarov. | the fusion of images | слияние изображений |
Makarov. | the fusion of two images | слияние изображений |
Makarov. | the government have recruited the usual army of image-makers and propagandists | правительство набрало обычную армию имиджмейкеров и пропагандистов |
inf. | the image of | копия (with gen.) |
gen. | the image of | весь в (+ acc.) |
relig. | the image of a saint | икона святого |
gen. | the image of a saint | изображение святого |
Makarov. | the image of art theft as a gentleman's crime is outdated | представление о краже произведений искусства как о благородном преступлении устарело |
Makarov. | the image of art theft as a gentleman's crime is outdated | представление о краже произведений искусства как о джентльменском преступлении устарело |
hist. | the image of European monarchy | социальное восприятие монархии в Европе (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the image of George Washington, first president of the United States, as the ideal leader and beloved "father of his country" has maintained its hold on the American imagination for over two centuries | образ Джорджа вашингтона, первого президента Соединённых Штатов, как идеального лидера и "отца страны" живёт в американском сознании уже в течение двухсот с лишним лет |
Makarov. | the image of good breeding | воплощение хорошего воспитания |
rel., christ. | the image of the beast | образ Зверя (AlexVas) |
math. | the image of the set X under the mapping M | при отображении |
gen. | the living image of his father | живая копия своего отца |
gen. | the living image of his father | точная копия своего отца |
Makarov. | the map display images a symbol representing the airplane on a map of the terrain | проекционный индикатор навигационной обстановки наглядно представляет место самолёта на фоне изображения местности |
math. | the obtained Green's functions may also be used in connection with the method of images for | функции также могут быть использованы в связи с |
Makarov. | the obtained Green's functions may also be used in connection with the method of images for | функции Грина также могут быть использованы в связи с методом изображений |
progr. | the process images are implemented in form of a global data structure accessible by the PLC run time system and the Master software package | Образы процесса реализованы в виде глобальной структуры данных, доступ к которой осуществляется через PLC систему поддержки исполнения программ и Master пакет программ |
lit. | The smoke-filled pub rooms of London and Liverpool in the early sixties are as clear an image of England then as Scrooge's counting house or Heathcliffs craggy moors are of time past. | Насквозь прокуренные пивные Лондона и Ливерпуля — столь же яркий образ Англии начала 60-х годов, сколь и контора Скруджа или вересковые холмы Хитклифа — образ былого. (Twenty-Five Years of Rock-and-Roll, 1979) |
Makarov. | the son was the exact image of his father | сын был точной копией своего отца |
Makarov. | the son's the spit and image of his father | сын – точная копия отца |
Makarov. | the sound of the pipes conjures up images of misty Highland glens | звук волынки вызывает образы туманных горных долин |
Makarov. | the spit and image of | живой портрет (someone) |
gen. | the spit and image of | вылитый портрет (someone) |
Makarov. | the spit and image of | точная копия (someone – кого-либо) |
gen. | the spit and image of | точная копия (кого-либо) |
Gruzovik | the spit and image of something | живой портрет |
gen. | the spitting image of | как две капли воды (triumfov) |
Makarov. | the spitting image of his father | вылитый отец |
Makarov. | the spitting image of his father | точная копия своего отца |
gen. | the veneration of images | поклонение идолам |
gen. | the Vernacularize Image of the Saviour | "Спас Нерукотворный" (особый тип изображения Христа, представляющий его лик на убрусе (плате) или черпии (черепице)) |
gen. | the Vernacularize Image of the Saviour of the Wet Beard | "Спас Нерукотворный мокрая борода" (в рус. иконографии в 16-17 вв.-новый извод Нерукотворного образа, который отличается тем, что борода приобретает клинообразную форму) |
inf. | the very image of one's father | вылитый отец |
inf. | the very image of one's mother | вылитая мать |
gen. | the very image of struggling mankind | вечный символ борющегося человечества (Interex) |
gen. | the video camera has captured the image of | Видеокамера зафиксировала изображение |
law | they did not conform to the police image of young criminals | они не согласовывались в сознании полицейских с юными преступниками (Harold AltEg) |
gen. | they have the image of efficiency | они олицетворяют эффективность |
gen. | this candidature debases the political image of the U.S.A. | эта кандидатура портит политический имидж Соединённых Штатов |
progr. | version of the image | заказная версия (ssn) |
Makarov. | version of the image | вариант изображения |
progr. | Via the process images input and output, the application program exchanges process data with the CANopen kernel, which is responsible of transferring the process data between the process images and the remote nodes | Прикладная программа через входы и выходы образа процесса осуществляет обмен данными процесса с CANopen ядром, которое отвечает за обмен данными процесса между образами процесса и удалёнными узлами (ssn) |
lit. | vivid image of the character | яркий образ героя (Technical) |
media. | wobbling of the image | качание изображения (на экране) |