DictionaryForumContacts

Terms containing the hooks | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.any fish is good if it is on the hookв хозяйстве всё пригодится
gen.any fish is good if it is on the hookлучше синица в руках, чем журавль в небе
gen.any fish is good if it is on the hookкаждая рыба хороша, если она на крючке
comp., MSapplication installing the hook procedureприложение, устанавливающее процедуру-обработчик (microsoft.com Alex_Odeychuk)
gen.bait the hookнасаживать наживку на крючок (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
Makarov.bait the hookрасставить сети (образн.; кому-либо)
fig.of.sp.bait the hookрасставить сети (кому-либо)
gen.bait the hookнасадить наживку на крючок (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
Makarov.be caught on the hookпопасться на крючок
gen.be get on the hookпопасться на крючок
gen.be let off the hookснимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственности (Muslimah)
uncom.be lifted off the hookвыйти замуж (Bobrovska)
slangbe off the hookизбежать опасности (Ant493)
slangbe off the hook"сорваться с крючка" (Ant493)
gen.be off the hookуходить от ответственности (Кура Иванов)
gen.be off the hookвыйти сухим из воды (Anglophile)
gen.be off the hookне принимать во внимание (maxxx9999)
gen.be off the hooksрассердиться
gen.be off the hooksрасстроиться
slangbe on the hookждать у моря погоды (томиться неопределённостью key2russia)
slangbe on the hookнаходиться в подвешенном состоянии (томиться неопределённостью key2russia)
slangbe on the hookбыть в подвешенном состоянии (томиться неопределённостью key2russia)
gen.be on the hookответить за всё (I would think very carefully signing your name to those documents. If something goes wrong in the company, it could be you who's on the hook. SGryn)
idiom.be on the hook forобязанный оплатить (What a joke this is! He should be on the hook for all court costs! ART Vancouver)
sec.sys.be trying to let him off the hookпытаться вывести его из-под удара (Alex_Odeychuk)
shipb.below the hook lifting devicesсъёмные грузозахватные приспособления (MingNa)
construct.below-the-hook-lifting deviceсъемное грузозахватное приспособление (TVovk)
gen.catch on the hookпоймать на крючок (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.catch on the hookловить на крючок (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
construct.center line of the hookвертикальная ось грузового крюка (крана)
gen.check out the hookзаценить припев (Alex_Odeychuk)
gen.connection of the hook to the fishing line took him several minutesподсоединение крючка к леске заняло у него несколько минут
O&G, sakh.draw on the hookтяга на крюке
O&G, sakh.Draw on the hookтяга на гаке
slangdrop off the hooksсыграть в ящик
slangdrop off the hooksоколеть
slangdrop off the hooksпротянуть ноги
nonstand.drop off the hooksдать дуба (alexptyza)
slangdrop off the hooksотправиться на тот свет
gen.drop off the hooksумирать
nautic., inf.drop the hookотдавать якорь
mil., lingodrop the hooksдезертировать (или сержантов MichaelBurov)
mil., lingodrop the hooksбыть разжалованным из старших матросов (или сержантов MichaelBurov)
chess.term.get duffers on the hookловить на крючок простофиль (предлагая им сыграть на деньги)
gen.get off the hookосвободиться от обязательства (azalan)
gen.get off the hookвыпутаться из положения (конт. перевод • Well, I'm here to help our friendly prosecutor off the hook. В общем, я пришел помочь нашему другу-прокурору выпутаться из положения. solitaire)
slangget someone off the hookудерживать от неприятности
slangget someone off the hookспасать от ошибки
slangget off the hookвызволить из беды (Marein)
slangget off the hookразрешить проблему (Taras)
slangget off the hookвыпутываться из трудного положения (Taras)
slangget off the hookвыйти из затруднительного положения (Taras)
slangget off the hookвыпутаться (Taras)
slangget off the hookвыпутываться (Taras)
slangget off the hookвыпутаться из неприятной ситуации (Taras)
slangget off the hookвывести кого-либо из затруднительного положения (to free yourself or someone else from a difficult situation or a punishment Taras)
slangget off the hookвыкрутиться из неприятного положения (Taras)
slangget off the hookвыкрутиться (Taras)
gen.get off the hookснять с крючка (alia20)
gen.get off the hook fromизбежать (чего-л.)
Makarov.get on the hookпопасться на крючок
slangget someone off the hookотмазать
amer., slangget the hookпотерять работу
amer., slangget the hookбыть уволенным
amer., slanggive the hookуволить с работы
amer., slanggive the hookвыгнать с работы
Makarov.go off the hooksспятить
gen.go off the hooksрехнуться
gen.go off the hooksсвихнуться
Makarov.go off the hooksпротянуть ноги
inf.go off the hooksотдать концы
gen.go off the hooksумереть
Makarov., inf.go off the hooksотправиться на небеса
Makarov., inf.go off the hooksсыграть в ящик
Makarov.go off the hooksсойти с ума
gen.go off the hooksсбиться с пути
idiom.go on the hookвлезать в долги (giovane bimba)
slanggo on the hook for something or someoneподвергаться опасности из-за другого
slanggo on the hook for something or someoneзанимать деньги для другого
Makarov.hang someone's coat on the hookповесить чьё-либо пальто на крючок
slanghe is already on the hook for ten thousand dollarsон уже задолжал десять тысяч долларов
gen.he is already on the hook for ten thousand dollarsон уже задолжал десять тысяч долларов
O&G. tech.hitting the hooksмонтаж трубопровода с резьбовыми соединениями
tech.hitting the hooksсборка трубопровода на резьбах
gen.I went to see the local fuzz and got off the hook by explaining that the accident wasn't my faultя пошёл в местную полицию и смог выкрутиться, объяснив, что авария произошла не по моей вине (Taras)
comp., MSinstall the hook procedure address in the hook chainвыполнить установку адреса процедуры-обработчика в цепочку обработчиков (microsoft.com Alex_Odeychuk)
Makarov.leave the phone off the hookне повесить телефонную трубку
inf.let off the hookпростить (АБ Berezitsky)
gen.let off the hookспустить с рук (driven)
gen.let off the hookне привлечь к ответственности (мишас)
gen.let off the hookоставить в покое (Taras)
gen.let off the hookоставлять в покое (Taras)
inf.let off the hookдать уйти (Tamerlane)
gen.let off the hookосвободить от ответственности (мишас)
idiom.let someone off the hookотпустить без наказания (Even if Julio hadn't been hurt, one might argue that by letting the boy off the hook, Julio was not actually doing the boy, or society, any favours. native-english.ru Lyubovteacher)
Makarov.let those responsible off the hookпозволить виновным избежать наказания
road.wrk.line of the hookвертикальная ось грузового крюка (крана)
gen.make a telephone ring off the hookобрывать телефон (VLZ_58)
progr.module handle for the dynamic-link library that contains the hook procedureдескриптор модуля динамической библиотеки с процедурой-обработчиком (Alex_Odeychuk)
nautic.mouse the hookзакладывать гак
jarg.mouse the hookзакаболивать гак
nautic.mouse the hookзацеплять
nautic.mouse the hookбрать (за)
Makarov.my coat was caught up on the hookмоё пальто висело на крюке
gen.not let smb. off the hookне давать спуску (Carol_Coral)
gen.off the hookвне подозрений (trtrtr)
inf.off the hookпронесло (о неприятности Ремедиос_П)
gen.off the hookснятая с телефона трубка (driven)
gen.off the hookкак оглашённый (Озерова Ольга)
gen.off the hookсвободный от обязательств (Bullfinch)
gen.off the hookвыпутавшийся из неприятной ситуации (SergeiAstrashevsky)
amer., inf.off the hookизбавленный от неприятностей
amer., inf.off the hookосвободившийся от неприятностей
amer., inf.off the hookготовый (об одежде)
amer., inf.off the hookизбавившийся от неприятностей
el.off the hookмикротелефонная трубка снята (с рычажного переключателя)
gen.off the hookкак сумасшедший (амер. разг. Озерова Ольга)
slangoff the hookбезответственный
slangoff the hookпотрясный (That party was off the hook! – Это была потрясная вечеринка! Slivas)
slangoff the hookотпадный (Slivas)
slangoff the hookклассный (Slivas)
slangoff the hookбеззаботный
tel.off the hookтрубка снята (if a telephone is off the hook, the receiver has not been put into its place, and so you cannot receive any calls 4uzhoj)
gen.off the hookкак с цепи сорвавшийся (Озерова Ольга)
gen.off the hooksсбившийся с пути
vulg.off the hooksхороший
gen.off the hooksрасстроенный
gen.on the hookна крючке
inf.on the hookв замешательстве (Yeldar Azanbayev)
inf.on the hookв неудобном положении (Yeldar Azanbayev)
inf.on the hookобязан покрыть убытки (Kevin hit a gas line and now he's on the hook for the damages. ART Vancouver)
slangon the hookсвязанный обязательствами
slangon the hookв щекотливом положении
slangon the hookв "подвешенном" состоянии
slangon the hookв состоянии неопределённости
slangon the hookв состоянии ожидания
slangon the hookпопавшийся
slangon the hookпопавшийся на крючок
slangon the hookнаходящийся в руках шантажиста (и т. п.)
slangon the hookзадолжавший
gen.on the hookна коротком поводке (- You know the drill, Bob. Be obedient and no one will know that you're on the hook. - Ты знаешь правила игры, Боб. Подчиняйся, и тогда никто не узнает, что ты у меня на коротком поводке. Taras)
gen.phones are ringing off the hookтелефоны обрываются (already phones at the firm are ringing off the hook as headhunters trawl for talented investment bankers Olga Okuneva)
progr.pointer to the hook procedureуказатель на процедуру-обработчик (microsoft.com Alex_Odeychuk)
slangpop off the hooksотправиться на тот свет
slangpop off the hooksсыграть в ящик
slangpop off the hooksотдать концы
slangpop off the hooksоткинуть копыта
gen.pop off the hooksумереть
gen.put a worm on the hookнасаживать червяка на крючок (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.put a worm on the hookнасадить червяка на крючок (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
fig.of.sp.put the hook in somebodyзацепить (This was the first Phish album I ever bought and is the album that put the hook in me askandy)
gen.put the receiver back on the hook and call againповесьте трубку и позвоните ещё раз
progr.putting the "hooks" in"забрасывание удочек" (ssn)
Makarov.replace the hand-set on the hook-switchдавать отбой (в других системах)
Makarov.replace the hand-set on the hook-switchдавать отбой
inf.ring off the hookтрезвонить (о телефоне Anglophile)
slangring off the hookпостоянно звонить, трезвонить (Interex)
gen.ring off the hookразрываться (о телефоне Bullfinch)
fisheryset the hookподсекать (slitely_mad)
fisheryset the hookподсечь (slitely_mad)
Makarov., inf.slip off the hooksумереть
Makarov., inf.slip off the hooksотдать концы
Makarov.swallow the hookпопасться на крючок
gen.take off the hookизбавить от неприятностей (TransUz)
fig.take the hookзаглотить крючок (Am.E. Taras)
fig.take the hookзаглотить наживку (Am.E. Taras)
fig.take the hookклюнуть (Am.E. Taras)
obs.take the phone off the hookснять трубку стационарного телефона (Часто для того, чтобы никто не мог дозвониться. Wakeful dormouse)
proverbthe bait hides the hookмягко стелют, да жёстко спать
proverbthe bait hides the hookмягко стелешь, да жёстко спать
proverbthe bait hides the hookза наживкой скрывается крючок
proverbthe bait hides the hookнаживка скрывает крючок
gen.the bait hides the hookмягко стелет, да жёстко спать (поговорка alex)
Makarov.the fish doesn't take the hookрыба не клюёт
inf.the hookкрючок (Чтобы подобраться к нему поближе, мы послали к нему проститутку. Он попался на крючок. Теперь она может добыть информацию, которая нам нужна. We sent a call girl in order to get close to him. He swallowed the bait. Now she can steal the information we need. Мы сфотографировали его вместе с проституткой. Теперь он у нас на крючке и будет делать всё, что мы скажем. We photographed him with the call girl. Now we've got him on the hook-he'll do whatever we say.; хитрость, уловка, интрига, затеянные с целью поставить кого-либо в зависимое положение a trap or intrigue used to make someone dependent; the state of dependence after someone is caught in the trap)
polit.the hook must sit well or the fish will get awayрыба должна хорошо сидеть на крючке, иначе она сорвётся с крючка (bigmaxus)
Makarov.the hook will not hold the mirrorэто крючок не выдержит зеркала
gen.the phone is off the hookтрубка снята с рычага (Трубка снимается абонентом с рычага для того, чтобы его не беспокоили входящие звонки. VLZ_58)
gen.the phone was ringing off the hookтелефон разрывался (postimees.ee, english-test.net Tanya Gesse)
gen.the rumour is that he got the hookговорят, его выгнали с работы
gen.there was nobody to get him off the hookне нашлось никого, кто бы вызволил его из беды
slangthrow the hooksпросить милостыню на улице, протягивая руку за подачками
slangthrow the hooksпобираясь
slangthrow the hooksдобыть еду или деньги
slangthrow the hooksискать временную работу
slangthrow the hooks intoобойти кого-то обманным путём
slangthrow the hooks intoвоспользоваться чьей-то слабостью
slangthrow the hooks intoобманывать
tech.tucking in-the-hookполучение прессового трикотажного переплетения по способу "без заключения"
mining.unsnap the hookотцеплять крюк (от бадьи)
gen.we've had him on the hook for two weeks nowмы держим его в состоянии неизвестности уже две недели
Makarov.We've nothing on him. But then we've nothing on half the hooks in Eastportу нас на него ничего нет. Равно как и на половину уголовников в восточном порту
polit.when the fish strikes, you want to pull sharply to sink the hook, or the fish will get awayдля этого, после того как рыба захватила и заглотила приманку, её подсекают, резко дёрнув удилище, чтобы крючок хорошо вонзился (bigmaxus)
gen.with the hook at the endс условием
gen.with the hook at the endс оговоркой
gen.with the hook at the endс заковычкой

Get short URL