Subject | English | Russian |
oil | Advisory Committee on Fundamental Research on the Composition and Properties of Petroleum | Технический совет по фундаментальным исследованиям в области изучения состава и свойств нефти (США) |
gen. | arabesque is one of the fundamental positions in ballet | арабеск является одной из основных позиций в балете |
unions. | Charter of Fundamental Rights of the European Union | Хартия Европейского союза об основных правах (от 2000 г. Кунделев) |
pharm. | Charter of Fundamental Rights of the European Union | Хартия основополагающих прав Европейского союза (peregrin) |
gen. | Concerning the Fundamental Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR | Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСР (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Fundamental Principles of Civil Service in the Russian Federation | Об основах государственной службы Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Fundamental Principles of Federal Housing Policy | Об основах федеральной жилищной политики (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Fundamental Principles of Public Service in the Russian Federation | Об основах государственной службы Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Fundamental Principles of the Taxation System in the Russian Federation | Об основах налоговой системы в Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Fundamental Principles of Tourist Activities in the Russian Federation | Об основах туристской деятельности в Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Concerning the Privatization of State Property and Concerning the Fundamental Principles of the Privatization of Municipal Property in the Russian Federation | о приватизации государственного имущества и об основах приватизации муниципального имущества в Российской Федерации (E&Y) |
law | Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Конвенция о защите прав человека и основных свобод (4uzhoj) |
polit. | Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Конвенция Совета Европы о защите прав человека и основных свобод (COMMITTED to implementing all the principles and provisions of the United Nations Charter, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), in particular the Helsinki Final Act of 1975 of the Conference on Security and Cooperation in Europe, the concluding documents of the Madrid and Vienna Conferences of 1991 and 1992 respectively, the Charter of Paris for a New Europe of 1990, the United Nations Universal Declaration on Human Rights of 1948 and the Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 1950 tashaKh) |
progr. | data elements are the fundamental units of data an organization manages | элементы данных являются базовыми единицами организационного управления данными (ssn) |
progr. | Data elements are the fundamental units of data an organization manages, therefore they must be part of the design of databases and files within the organization and all transaction sets the organization builds to communicate data to other organizations | Элементы данных являются базовыми единицами организационного управления данными, следовательно, они должны быть частью проекта баз данных и файлов в организации, а наборы всех транзакций образуют передаваемые другим организациям данные (см. ISO/IEC 11179-1:2004E ssn) |
org.name. | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы |
progr. | describing the fundamental concepts of concurrency | описание фундаментальных концепций параллелизма (ssn) |
polit. | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Европейская конвенция по защите прав человека и фундаментальных свобод (Commissioner) |
NATO | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Европейская конвенция по защите прав человека и основных свобод (4 ноября 1950 г.) |
org.name. | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Конвенция о защите прав человека и основных свобод |
gen. | European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод (bookworm) |
progr. | Feedback sequential circuits are the most common example of fundamental-mode circuits | Последовательностные схемы с обратной связью являются самым распространённым примером схем классического образца (ssn) |
progr. | formal language for describing the fundamental concepts of concurrency | формальный язык описания фундаментальных концепций параллелизма (ssn) |
progr. | fundamental challenges in the domain of network programming | фундаментальные проблемы, имеющиеся в сфере сетевого программирования (ssn) |
automat. | fundamental component of the current variations | основная составляющая изменений тока |
polit. | fundamental direction of the Party's activities on the international scene | магистральное направление деятельности партии на мировой арене |
aerodyn. | fundamental equation of flow through the conduit of variable cross-section area | основное уравнение для потока по трубопроводу переменного сечения |
econ. | fundamental equation of the Solow growth model | основное уравнение модели роста Солоу (A.Rezvov) |
patents. | fundamental idea of the invention | основная идея изобретения |
int.rel. | fundamental instruments in organizing activities to strengthen the capacity of developing countries in these areas | главные механизмы организации работы по укреплению потенциала развивающихся стран в этой области (financial-engineer) |
philos. | fundamental laws of the universe | фундаментальные законы мира (anyname1) |
IT | fundamental limitations of the human capacity | физическая ограниченность возможностей человека (при работе со сложными системами ssn) |
progr. | fundamental nature of the control problem | фундаментальная природа задачи управления (ssn) |
gen. | Fundamental Principles of Legislation of the Russian Federation on the Notariat | Основы законодательства Российской Федерации о нотариате (Russian Legal Texts: The Foundations of a Rule-of-Law State and a Market Economy Авторы: William Elliott Butler,Jane Elisabeth Henderson,Vinogradoff Institute oVoD) |
gen. | Fundamental Principles of Legislation on the Notariat | ОЗН (Asemeniouk) |
law | fundamental principles of the constitutional system | основы конституционного строя (vleonilh) |
law | Fundamental Principles of the Law on Notaries of the Russian Federation | Основы законодательства Российской Федерации о нотариате (Soepkip) |
law | fundamental principles of the legal system | основы правопорядка (буквальный перевод с русского Leonid Dzhepko) |
gen. | Fundamental Principles of the Legislation of the Russian Federation Concerning Notarial Services | Основы законодательства Российской Федерации о нотариате (E&Y ABelonogov) |
gen. | fundamental principles of the Soviet system | основы советского строя (ABelonogov) |
gen. | Fundamental Principles of Water Legislation of the USSR and Union Republics | Основы водного законодательства Союза ССР и союзных республик (W.E. Butler ABelonogov) |
dentist. | fundamental substance of the tooth | дентин зуба (MichaelBurov) |
dentist. | fundamental substance of the tooth | твёрдая ткань зуба (MichaelBurov) |
dentist. | fundamental substance of the tooth | дентин (MichaelBurov) |
law | Fundamentals of Notaryship Legislation of the Russian Federation | Основы законодательства о нотариате (Vladimir) |
gen. | Fundamentals of Security and Defence of the Motherland | обзр (https://www.bbc.com/news/world-europe-68550459 Latvija) |
relig. | fundamentals of the Islamic religion | основы ислама (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | fundamentals of the problem | основополагающие аспекты проблемы |
univer. | Fundamentals of the Project Management | Основы проектной деятельности (Ivan Pisarev) |
law | Fundamentals of the Russian Federation legislation on notaries | Основы законодательства Российской Федерации о нотариате (pelipejchenko) |
Makarov. | gear fundamental research to the needs of industry | увязывать проблемные исследования с нуждами производства |
notar. | in a timely manner to perform fundamental and permanent repair of the Premises | своевременно осуществлять капитальный и текущий ремонт Помещения (shapker) |
Makarov. | infrared laser velocity modulation spectrum of the fundamental band | лазерный инфракрасный спектр при модуляции скорости в области фундаментальной полосы |
math. | it is generally agreed that most of the fundamental processes | общепринято |
ed. | learn the fundamentals of | ознакомиться с основами (чего-либо Alex_Odeychuk) |
ed. | learn the fundamentals of | изучить основы (чего-либо Alex_Odeychuk) |
astr. | longitude of the ascending node of the ecliptic relative to the fundamental ecliptic | долгота восходящего угла эклиптики по отношению к основной эклиптике (1850,0, Π) |
scient. | no fundamental significance is attached to the choice of | существенного значения не придавалось выбору ... |
law | on the Fundamentals of Social Protection of the Homeless Citizens and Gutter Children | Об основах социальной защиты бездомных граждан и беспризорных детей (julan4i4ik) |
relig. | one of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word. | один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого слова |
progr. | one of the most fundamental notions in Computer Science | одно из наиболее фундаментальных понятий теории вычислительных систем (ssn) |
econ. | operating environment on the credit fundamentals of banks | ситуация на рынке банковского кредитования (крайне контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | our focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble mankind | нам следует сосредоточиться на вечных жизненных принципах, которые облагораживают человечество |
el. | power factor of the fundamental | коэффициент сдвига фаз (основной гармоники) |
polit. | Proposal by the Soviet Union regarding the internationalization of efforts to establish the fundamental principles of comprehensive security in the military field and an even greater enhancement of the authority and role of the United Nations | Предложение СССР относительно интернационализации усилий в деле формирования основ всеобъемлющей безопасности в военной области и решительного повышения авторитета и роли Организации Объединённых Наций (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5, 16 October 1987) |
ed. | Safety and Defense of the Motherland Fundamentals | ОБЗР (Основы безопасности и защиты родины Prime) |
laser. | second harmonic wavelength of the fundamental wavelength | длина волны второй гармоники основной длины волны (Mitsuki) |
progr. | several examples that demonstrate the fundamentals of event processing | несколько примеров, демонстрирующих основы обработки событий (ssn) |
progr. | statement of the fundamental nature of the control problem | формулировка фундаментальной природы задачи управления (ssn) |
Makarov. | study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics | исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике |
astronaut. | Subcommission on Meteorology and Climatology of the Lower Atmosphere, including Fundamental Dynamical Processes in the Oceans | Подкомиссия по метеорологии и климатологии нижних слоёв атмосферы, включая фундаментальные динамические процессы океанов |
gen. | the Charter of Fundamental Rights | хартия фундаментальных прав |
polit. | the decisions of the session serve as guidelines to a fundamental solution of these problems | решения сессии являются ориентиром в направлении коренного решения этих проблем (bigmaxus) |
gen. | the EU Charter of Fundamental Rights | Хартия Европейского союза об основных правах (miami777409) |
polit. | the European Union Charter of Fundamental Rights | Хартия по правам человека (Европарлам. aeolis) |
econ. | the first fundamental theorem of welfare economics | первая основная теорема экономики благосостояния (A.Rezvov) |
progr. | the fundamental character of an imperative programming language is in large part determined by the design of the storage bindings for its variables. It is therefore important to have a clear understanding of these bindings | Основные свойства императивного языка программирования в значительной степени определяются разработкой способов связывания ячеек памяти с переменными, которые в них хранятся. Из этого следует важность чёткого понимания этих связей (см. Concepts of programming languages / Robert W. Sebesta.–10th ed. 2012) |
polit. | the fundamental powers of state | основные направления деятельности государства (such as the ability to declare war or conduct foreign affairs // Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
law | the Fundamental Principles of Legislation of the Russian Federation on Notariat | основы законодательства РФ в нотариате (Andrey Truhachev) |
scient. | the fundamental question of this monograph | основной вопрос настоящей монографии (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the fundamental theorem of algebra | основная теорема алгебры |
math. | the fundamental unit of mass in the metric system is the gram | основная единица массы |
math. | the fundamentals of | основные черты |
Makarov. | the fundamentals of cooking | элементарные правила приготовления пищи |
Makarov. | the fundamentals of cooking | основные приёмы приготовления пищи |
Makarov. | the fundamentals of mathematics | основы математики |
Makarov. | the fundamentals of physics | основы физики |
gen. | The fundamentals of the legislation of the Russian Federation on the protection of citizens' health dated July 22, 1993, No. 5487-1 | "Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан" от 22 июля 1993 г. № 5487-1 (источник перевода на англ. яз. : ЮНЕСКО) |
math. | the idea of separation of scales is of fundamental importance in our attempts to understand the problem | разделение масштабов выступает для нас идеей чрезвычайной важности в наших попытках понять проблему |
Makarov. | the kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new | вид письма с клинышками в качестве основных элементов был им совершенно в новинку |
Makarov. | the kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new | вид письма с клинышками в качестве основных элементов был для них совершенной новостью |
progr. | the most common example of fundamental-mode circuits | самый распространённый пример схем классического образца (ssn) |
econ. | the second fundamental theorem of welfare economics | вторая основная теорема экономики благосостояния (A.Rezvov) |
Makarov. | the study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics | исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике |
progr. | these complexities can stymie even experienced software developers because they arise from fundamental challenges in the domain of network programming | все эти трудности способны загнать в тупик даже опытных разработчиков программного обеспечения, поскольку возникают на почве фундаментальных проблем, имеющихся в сфере сетевого программирования |
UN | UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognised Human Rights and Fundamental Freedoms | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы (тж. Декларация о правозащитниках Ying) |
dipl. | violation of the fundamental principles | пренебрежение основными принципами |
Makarov. | with the advent in the 1970s and 1980s of supramolecular chemistry – a discipline which exploits fundamental concepts such as self-assembly, self-organization, and self-replication, that are central to nature's forms and functions – it is now in the 1990s becoming feasible to construct large and intricate, yet highly ordered, functioning molecular and supramolecular entities by recognizing the importance of mechanical as well as noncovalent and, of course, covalent bonds | с появлением в 1970-1980-х гг. супрамолекулярной химии – дисциплины, которая использует такие фундаментальные концепции как самосборка, самоорганизация и самовоспроизведение, что является центральным для природных форм и функций, – теперь в 1990-х гг. становится возможным конструировать большие и сложные, тем не менее высоко упорядоченные функционирующие молекулярные и супрамолекулярные объекты, признавая важность механических связей так же как и нековалентных и, естественно, ковалентных связей |