DictionaryForumContacts

Terms containing the deepest | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.accept my deepest sympathies on the death of your wifeпримите мои глубокие соболезнования по поводу кончины вашей жены
polit.accept our deepest condolences on the sad occasionпримите искренние соболезнования по поводу
lit.be sunk in the deepest thoughtглубоко задуматься ('But the glories of the landscape were all wasted upon my companion, who was sunk in the deepest thought.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
polit.before taking up the items on our agenda, may I, on behalf of all the members of our committee, extend our deepest sympathy toпрежде, чем перейти к повестке дня, позвольте мне от имени всех выразить наше самое искреннее соболезнование
gen.deep down they questioned the wisdom of it allв глубине души они сомневались в мудрости этого (решения)
trav.deep in the Amazon rainforestв дебрях Амазонии (The Marubo people have long lived in communal huts scattered hundreds of miles along the Ituí River deep in the Amazon rainforest. They speak their own language, take ayahuasca to connect with forest spirits and trap spider monkeys to make soup or keep as pets. (nytimes.com) ART Vancouver)
gen.deep in the chestширокогрудый
gen.deep in the chestс широкой грудью
Makarov.deep in the continentв глубь суши
gen.deep in the countrysideв сельской глуши (Situated deep in the Suffolk countryside, the forest – which has become synonymous with the UFO phenomenon in the UK – will soon be hosting guided tours headed up by veteran UFO researcher Gary Heseltine unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
mil.deep in the enemy's rearв глубоком тылу противника (askandy)
st.exch.deep in the moneyдалеко в деньгах (об опционе Ksenia_Kobiakova)
Makarov.deep in the mountainsвысоко в горах
Makarov.deep in the mountainsв самом сердце гор
Gruzovik, mil.deep in the rearв глубоком тылу
gen.Deep in the Siberian mineво глубине сибирских руд (Пушкин в переводе Babette Deutsch)
fin.deep in-the-money optionсущественно прибыльный опцион (Alexander Matytsin)
fin.deep in-the-money optionзначительно прибыльный опцион (Alexander Matytsin)
Gruzovikdeep into the depthsвглубь (adv & prep with gen)
chess.term.deep into the endgameв глубоком эндшпиле
gen.deep into the interiorвглубь
idiom.deep into the morningдо утра (i talked deep into the morning juribt)
Gruzovik, inf.deep into the nightдопоздна
Makarov.deep into the winterдо глубокой зимы
Makarov.deep iron keel with tend to deviate the compassмассивный стальной киль вызовет отклонение компаса
st.exch.deep out of the moneyдалеко вне денег (об опционе Ksenia_Kobiakova)
fin.deep out-of-the-money optionсущественно убыточный опцион (Alexander Matytsin)
fin.deep out-of-the-money optionзначительно убыточный опцион (Alexander Matytsin)
gen.deep tan is just the thing this yearв этом году моден тёмный загар
geol.deep within the Earthв недрах Земли (Groundwater probably came in contact with hot rocks deep within the Earth. VPK)
Makarov.deep-water bight in the marginal part of a "marine" ice sheetглубоководный залив в краевой части "морского" ледникового покрова
subl.discover the deepest secretsраскрыть глубочайшие тайны (Soulbringer)
OHSexpress their deepest condolences to family, relatives, friends and co-workers of the those involved in this incidentвыражать глубокое соболезнование семье, родственникам, друзьям и коллегам погибших (Leonid Dzhepko)
gen.feel the deepest respect towardотноситься с глубочайшим уважением к (Перевод выполнен inosmi.ru • We do feel the deepest respect toward Mikhail Gorbachev. – Мы с глубочайшим уважением относимся к Михаилу Горбачеву.  dimock)
Makarov.from the human spirit's deepest deepиз сокровенных глубин человеческой души
gen.go off the deepest endвспыхнуть (to become incensed or agitated over an unexpected incident КГА)
gen.go off the deepest endэмоционально взорваться (to become incensed or agitated over an unexpected incident КГА)
gen.in the deepest part of the forestв глубине леса
gen.it is treachery of the deepest dyeэто самое чёрное предательство
polit.it is with the deepest regret that we inform youизвещать с глубоким прискорбием
Makarov.love of the deepest sort is wordlessглубочайшую любовь нельзя описать словами
Makarov.of the deepest dyeмерзкий
Makarov.of the deepest dyeотъявленный
Makarov.of the deepest dyeзакоренелый
Makarov.of the deepest dyeотвратительный
Makarov.of the deepest dyeпрожжённый
gen.peer at the deepest depths of the oceansсуметь заглянуть в глубочайшую бездну океанов (bigmaxus)
gen.scoundrel of the deepest dyeотъявленный негодяй
Gruzovikthe deepestнаиглубочайший
gen.the deepest-dyed fansсамые фанатичные болельщики
gen.the deepest-dyed fansфанаты
gen.the deepest jungleнепознанные дали (Olegus Semerikovus)
gen.the deepest lessonважнейший урок (bookworm)
math.the deepest part of the maximal theoremглавная часть теоремы максимума (is the estimate of ...)
proverbwhere the river is deepest it makes least noiseв тихой воде омуты глубоки
proverbwhere the river is deepest it makes least noiseтихая вода берега подмывает
proverbwhere the river is deepest it makes the least noiseв тихом омуте черти водятся
gen.with the deepest interestс глубочайшим интересом (I read the news with the deepest interest. ART Vancouver)

Get short URL