Subject | English | Russian |
Makarov. | a basic standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art | первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы |
progr. | abstract basic class that provides access to the derived concrete classes | абстрактный базовый класс, обеспечивающий доступ к производным конкретным классам (ssn) |
gen. | action inconsistent with the basic principles of cooperation | действия, идущие вразрез с основными принципами сотрудничества |
polit. | adhere to the basic human rights | придерживаться основных прав человека (Coquinette) |
archit. | agreement on the basic concepts of design | договорённость об основных принципах проектирования |
progr. | allowed by the basic structure | допускаемый основной структурой (ssn) |
patents. | balance of the basic fee | остаток суммы основной пошлины |
polit. | basic aims and directions of the party's foreign policy strategy | основные цели и направления внешнеполитической стратегии партии |
gen. | basic aspects of the problem | основополагающие аспекты проблемы |
el. | basic building block of the sequential logic circuits | исходная структурная ячейка последовательностных логических схем (триггер ssn) |
mil., WMD | basic components of the instrument | узлы прибора (основные) |
progr. | basic concepts of proofs and the structure of integers | основные положения теории доказательств и теории целых чисел (ssn) |
seism. | basic concepts underlaying the seismic code requirements | основные концепции требований норм по сейсмостойкому строительству |
seism. | basic concepts underlaying the seismic code requirements | основные предположения требований норм по сейсмостойкому строительству |
seism. | basic concepts underlaying the seismic code requirements | основные предпосылки требований норм по сейсмостойкому строительству |
scient. | the basic difficulty of lies in the failure of | основная трудность ... состоит в недостатке ... |
math. | basic factors of the realization theory | фундаментальные положения теории реализации (ssn) |
patents. | basic fee under the PCT | основная пошлина согласно PCT |
foreig.aff. | Basic Forest Law of the Russian Federation | Основы лесного законодательства Российской Федерации (документ принят в 1993 году, в 1997 году переименован в Лесной кодекс Российской Федерации. she-stas) |
gram. | basic form of the verb | исходная форма глагола (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | basic framework of the agreement | принципиальная основа соглашения |
gen. | basic framework of the agreement | принципиальные основы соглашения |
Gruzovik | basic function of the component | основное назначение компонента |
progr. | basic functionality for the integration in the CoDeSys system | базовые функции для интеграции в систему CoDeSys (ssn) |
progr. | basic model of the finite-state machine | основная модель конечного автомата (ssn) |
progr. | basic modeling concepts of the UML | основные концепции UML для моделирования (ssn) |
wood. | basic operations in the cutting area | основные работы на лесосеке (MichaelBurov) |
wood. | basic operations in the cutting area | валка деревьев, очистка их от сучьев, трелёвка и погрузка хлыстов или деревьев, очистка лесосек от сучьев, а при заготовке сортиментов или технологической щепы также раскряжёвка, сортировка, штабелёвка, измельчение и погрузка (MichaelBurov) |
libr. | basic part of the library collection | ядро библиотечного фонда |
automat. | basic plane of the bevel gear | базовая плоскость конического ЗК (ssn) |
sport. | basic positions of the body | основные положения тела |
progr. | basic principles and best practices of changing the code | основные принципы и лучшая практика изменения кода (ssn) |
polit. | Basic Principles of Mutual Relations Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics | Основы взаимоотношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки (документ подписан в Москве 29 мая 1972 г., signed in Moscow on 29 May 1972) |
polit. | Basic Principles of Negotiations on the Further Limitation of Strategic Offensive Arms USA — USSR | Основные принципы переговоров о дальнейшем ограничении стратегических наступательных вооружений СССР — США документ подписан в Вашингтоне 21 июня 1973 г. (signed in Washington on 21 June 1973) |
mil. | Basic principles of Negotiations on the Further Limitation of Strategic Offensive Arms | основные принципы переговоров о дальнейшем ограничении стратегических наступательных вооружений |
formal | Basic Principles of State Policy of the Russian Federation | Основы государственной политики РФ (с сайта eng.kremlin.ru H-Jack) |
gen. | basic principles of the painting | основные принципы живописи |
polit. | basic principles of the revolution | основные принципы революции (ssn) |
law | basic principles of the rule of law | основные принципы верховенства права (Alex_Odeychuk) |
law | Basic Principles on the Independence of the Judiciary | Основные принципы независимости судебных органов |
law | Basic Principles on the role of lawyers | Основные принципы, касающиеся роли юристов |
polit. | Basic provisions for a treaty on the mutual non-use of military force and the maintenance of peaceful relations. Working paper | Основные положения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира. Рабочий документ (внесён Советским Союзом на Стокгольмской конференции по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению в Европе 29 января 1985 г.; "Правда", 30 января 1985 г., submitted by the Soviet Union at the Stockholm Conference on confidence-building measures and security and disarmament in Europe on 29 <-> January 1985; Pravda, 30 January 1985) |
polit. | Basic provisions of a convention on the prohibition of the development, production and stockpiling of chemical weapons and on their destruction. Proposal of the USSR | Основные положения конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов химического оружия и о его уничтожении. Предложение Советского Союза (внесено на второй специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН, посвящённой разоружению, 16 июня 1982 г.; док, <-> A/S — 12/АС. 1/12 от 17 июня 1982 г., submitted to the UN General Assembly at its second special session devoted to disarmament on 16 June 1982; Doc. A/S - 12/AC. 1/12 of 17 June 1982) |
polit. | Basic provisions of a treaty on the complete and general prohibition of nuclear-weapon tests. Proposal of the USSR | Основные положения договора о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия. Предложение СССР (внесено на тридцать седьмой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 1 октября 1982; док. А/37/243; резолюция 37/85 Генеральной Ассамблеи, добавление от 9 декабря 1982 г., submitted to the UN General Assembly at its 37-th session on 1 October 1982: Doc, А/37/243; A/RES 37/85, <-> appendix of 9 December 1982) |
polit. | Basic provisions of a treaty on the general and complete prohibition of nuclear-weapon tests | Основные положения договора о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия (Совместный документ группы социалистических стран, представленный 9 июня 1987 г. Конференции по разоружению в Женеве; док. СД/756, 9 июня 1987 г., A joint document submitted by a group of socialist countries to the Conference on Disarmament at Geneva on 9 June 1987; Doc. CD/756, 9 June 1987) |
polit. | Draft Basic provisions of an agreement on the initial reduction by the Soviet Union and the United States of ground forces and armaments in Central Europe and a subsequent non-increase in the levels of the armed forces and armaments of the Sides in this area | Проект основных положений соглашения о начальном сокращении Советским Союзом и Соединёнными Штатами сухопутных войск в Центральной Европе и последующем неувеличении уровней вооружённых сил и вооружений сторон в этом районе (внесён Советским Союзом совместно с ГДР, ПНР и ЧССР на Венских переговорах о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе 14 февраля 1985 г.; "Правда", 15 февраля 1985 г., submitted on 14 February 1985 jointly by Czechoslovakia, GDR, Poland and the Soviet Union at the Vienna Talks: Pravda, 15 February 1985) |
Makarov. | basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array | важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн |
progr. | basic requirements of the software to be built | базисные требования, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (ssn) |
progr. | basic rules for the construction of signal-flow graphs | основные правила построения графов передачи сигналов (ssn) |
econ. | basic services for the poor | удовлетворение элементарных нужд бедного населения (Kosmina) |
Makarov. | basic sink removes or traps acids e.g., HF in the solid electrolyte | поглотитель основного характера удаляет или улавливает кислоты напр. HF из твёрдого электролита |
scient. | basic sources for the study of | основные источники для изучения (чего-либо Alex_Odeychuk) |
patents. | basic understanding of some aspects of the invention | базовое понимание некоторых аспектов изобретения (ssn) |
relig. | basics of the creed | основы вероучения (the ~ Alex_Odeychuk) |
ed. | Basics of the Profession | введение в специальность (Zen1) |
univer. | Basics of the Project Management | Основы проектной деятельности (Ivan Pisarev) |
progr. | basics of the protocol | основы протокола (ssn) |
gen. | be familiar with the basics of | владеть основами (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | be familiar with the basics of | быть знакомым с основами (чего-либо Alex_Odeychuk) |
progr. | be one of possibly many allowed by the basic structure | являться одним из возможных, допускаемых основной структурой (ssn) |
comp. | beyond the basics | дополнительные сведения (dimock) |
scient. | both methods rest upon the basic notion of | оба метода опираются на основное представление |
scient. | both the analysis and the experiments will address the basic problems of | как анализ, так и эксперимент будут обращены к основным задачам |
nucl.pow. | Catalogue of the basic regulatory and normative documents related to the domain of the Federal Service for Environmental, Technological and Nuclear Supervision | Перечень основных нормативных правовых актов и нормативных документов, относящихся к сфере деятельности Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (ЛАЭС-2 crazyhipster) |
math. | in 1924 S. Banach conceived the basic idea of | зародилась мысль |
gen. | Concerning the Basic Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR | Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСР (E&Y ABelonogov) |
gen. | constant and basic source of the means of subsistence | постоянный и основной источник средств к существованию (ABelonogov) |
progr. | constructing a high-level diagram by using just the basic symbols with one or two adornments | создание высокоуровневой диаграммы, использующей только основные символы с одним или двумя дополнениями (ssn) |
gen. | cover the basics | охватить основы (BrinyMarlin) |
gen. | decisions inconsistent with the basic principles of collaboration | решения, идущие вразрез с основными принципами взаимодействия |
progr. | definition of the basic model | определение основной модели (ssn) |
Makarov. | derive a unit from the basic one | получать производную единицу из основной |
Makarov. | derive a unit from the basic one | выводить единицу из основной |
scient. | despite such variations, we conform to the basic expectations | несмотря на такие изменения, мы разделяем основные ожидания |
sociol. | deviation from the established basics | отход от устоев (Alex_Odeychuk) |
progr. | every system representable by the basic finite-state model | любая система, представимая основной моделью с конечным числом состояний (ssn) |
gen. | expiry date of the basic extended deposit period | дата окончания хранения основного пролонгированного срока (VictorMashkovtsev) |
rel., christ. | familiar with the basics of Christian doctrine | знающий основы христианского вероучения (Alex_Odeychuk) |
progr. | Figure 3 shows only the basic principle of the system boot-up-process with some simplifications | на рис.3 показан основной принцип процесса начального запуска системы с некоторыми упрощениями |
cliche. | for the basic reason that | по той основной причине, что (techcrunch.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | four basic sections of the stream are | в потоке выделяются четыре основные зоны |
Makarov. | gear basic research to the needs of industry | увязывать проблемные исследования с нуждами производства |
gen. | get reacquainted with the basics | повторить азы (Technical) |
ed. | get to grips with the basics of | освоить основы (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | grasp the basics of | освоить основы (Alex_Odeychuk) |
psychopathol. | have crossed all the basic norms of morality | переступить через все основополагающие нормы морали (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he doesn't have mastery of the basic rules of grammar | он не знал основных правил грамматики |
progr. | high-level diagram by using just the basic symbols with one or two adornments | высокоуровневая диаграмма, использующая только основные символы с одним или двумя дополнениями (ssn) |
progr. | improvements to the basic algorithm | усовершенствования базового алгоритма (ssn) |
avia. | included in the basic handling | включено в основную обработку (Your_Angel) |
nucl.pow. | International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources | Международные основные стандарты безопасности по защите от ионизирующего излучения и безопасному обращению с источниками ионизирующего излучения (Iryna_mudra) |
astronaut. | International Basic Safety Standards for Protection Against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources | Международные основные нормы безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения (IAEA, BSS; ОНБ) |
gen. | it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям |
Makarov. | it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O | абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO |
Makarov. | it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O | абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO |
progr. | it is usually an abstract basic class that provides access to the derived concrete classes | как правило, абстрактный базовый класс обеспечивает доступ к производным конкретным классам (см. IEC 61508-7: 2010 ssn) |
Makarov. | it would be adequate to list just the basic objections | будет достаточно упомянуть лишь основные возражения |
math. | know the basics of | располагать основными сведениями о |
gen. | learn the basics | осваивать азы (george serebryakov) |
polit. | learn the basics of governing | выучить основы государственного управления (CNN Alex_Odeychuk) |
ed. | learn the basics of how to read and write | учиться грамоте (CNN Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | list of the basic packet drawings | ведомость чертежей основного комплекта |
gen. | make sure we get the basics right | убедиться, что двигаемся в правильном направлении (financial-engineer) |
gen. | master the basics | освоить основы (I think you've mastered the basics Taras) |
sec.sys. | modernization the basic equipment of the operating communication system | модернизация основного оборудования действующей системы связи (Konstantin 1966) |
progr. | modifying the basic types | модификация основных типов (данных ssn) |
progr. | most basic characteristic of the object-oriented style | самая фундаментальная характеристика объектно-ориентированного стиля (ssn) |
gen. | move backwards to the basics | вернуться к основам (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | on the most basic level | на самом базовом уровне (Челядник Евгений) |
O&G | personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipment | основной персонал (MichaelBurov) |
O&G | personnel performing works directly related to operation of the basic technological equipment | персонал, выполняющий работы, непосредственно связанные с эксплуатацией основного технологического оборудования |
gen. | pick up the basics | осваивать азы (george serebryakov) |
progr. | postulation of the basic finite-state model | определение основной модели конечного автомата (ssn) |
scient. | presentation of basic material of the research | изложение основного материала исследования (название структурного элемента научной статьи; пример употребления: mgu.od.ua bojana) |
progr. | Project scope — A statement of basic requirements of the software to be built | Область действия проекта – формулирование базисных требований, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Project scope A statement of basic requirements of the software to be built | Область действия проекта – формулирование базисных требований, в соответствии с которыми разрабатывается программное обеспечение (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
polit. | Proposal for signing a declaration on basic principles of a treaty between the existing groupings of States in Europe | Предложение СССР о подписании декларации об основных принципах договора между существующими в Европе группировками государств (внесено СССР на Совещании глав правительств СССР, США, Англии и Франции в Женеве 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/71, приложение 15; DC/SC. l/26/Rev. 2; док. А/2979, приложение 1 от 22 сентября 1955 г., submitted by the Soviet Union to the Conference of the Heads of Government of the United States, the United Kingdom, the Soviet Union and France in Geneva on 21 July 1955; Doc. DC/71, Annex 15; DC/SC. 1/26/Rev. 2; Doc. A/2979, Annex 1 of 22 September 1955) |
polit. | Proposal on the basic provisions of a draft international convention for the prohibition of atomic, hydrogen and other weapons of mass destruction, for a substantial reduction in armaments and armed forces and for the establishment of international control over the observance of the convention | Предложение относительно основных положений проекта международной конвенции о запрещении атомного, водородного и другого оружия массового уничтожения, существенном сокращении вооружений и вооружённых сил и установлении международного контроля за соблюдением этой конвенции (внесено представителем СССР в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 11 июня 1954 г.; док. <-> DC/SC. 1/9; док. DC/53, приложение 8 от 11 июня 1954 г., submitted by the representative of the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 11 June 1954; <-> Doc. DC/SC. 1/9 of 11 June 1954; DC/53, Annex 8 of 11 June 1954) |
polit. | Proposals by the Soviet Government concerning the basic clauses of a treaty on general and complete disarmament | Предложения Советского правительства об основных положениях Договора о всеобщем и полном разоружении (направлены при посланиях Председателя Совета Министров СССР главам правительств всех стран по вопросу о всеобщем и полном разоружении; док. ООН <-> А/4374/Rev. 1 от 2 июня 1960 г., attached to the messages sent by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR to the Heads of Government of all nations on the question of general and complete disarmament; UN Doc. A/4374/Rev. 1 of 2 June 1960) |
dipl. | protect the basic national interests | защищать основные интересы страны |
dipl. | protect the basic national interests | защищать главные интересы страны |
gen. | rate of the basic component of a retirement pension | размер базовой части трудовой пенсии (ABelonogov) |
gen. | rate of the basic component of an old-age retirement pension | размер базовой части трудовой пенсии по старости (ABelonogov) |
gen. | recline to the basics | выражать приверженность основам (Alex_Odeychuk) |
gen. | recline to the basics | соблюдать основополагающие положения (Alex_Odeychuk) |
patents. | registration may be renewed simply by the payment of a basic fee | регистрация может быть продлена путём уплаты основной пошлины |
math. | relation 4 may be referred to as the basic equation of airborne gravimetry | называть |
logist. | requirements to be phased into the basic program | заказ, подлежащий включению в основную программу поставок |
progr. | response to the basic limitation | ответ на основное ограничение (ssn) |
math. | sacrifice all the basic advantages | свести к нулю все основные преимущества |
electr.eng. | short form indication of the basic climatic requirements which an electromechanical component should meet | краткое указание основных климатических требований, которым должен удовлетворять электромеханический компонент (ssn) |
patents. | simplified summary of the invention in order to provide a basic understanding of some aspects of the invention | упрощённое изложение изобретения, чтобы обеспечить базовое понимание некоторых аспектов изобретения (ssn) |
math. | some basic factors of the realization theory | некоторые фундаментальные положения теории реализации (ssn) |
inf. | start with the basics | танцевать от печки |
geophys. | subset of the basic grid | подмножество основной сетки (MichaelBurov) |
ed. | Supplement to the Certificate of Basic General Education | Вкладыш в аттестат об основном среднем образовании (alenushpl) |
ed. | Supplement to the Certificate of Basic General Education | Приложение к аттестату об основном среднем образовании (alenushpl) |
ed. | Supplement to the Certificate of Basic General Education | Приложение к свидетельству об основном общем образовании (Johnny Bravo) |
econ. | supply of basic durable consumer goods to the population | обеспеченность населения основными товарами длительного пользования |
IMF. | surcharge to the basic rate of charge | дополнительный сбор к базовой ставке сборов |
progr. | system representable by the basic finite-state model | система, представимая основной моделью с конечным числом состояний (ssn) |
ed. | teach the basic background of journalism | преподавать основы журналистики (Alex_Odeychuk) |
ed. | teach the basic background of journalism | обучать основам журналистики (Alex_Odeychuk) |
busin. | teach the basics | обучать основам |
math. | the addition is taken as a basic operation | принять за |
econ. | the Agreement on Basic Telecommunications | Соглашение об основных телекоммуникационных услугах ВТО |
Makarov. | the auditor has checked the procedures of opening and closing of all types of accounts, and conforming of the register of the analytical and synthetic accounting to the basic documents | автор исследовал процедуры открытия и закрытия всех типов счетов и сопоставления регистра аналитического и синтетического учёта с базовыми документами |
math. | the basic and derived SI units | основная и производная единицы системы СИ |
dipl. | the basic assumptions of security are called into question | основные предпосылки для безопасности подвергаются сомнению |
Makarov. | the basic choice is gas, electricity, or solid fuel | выбор в основном приходится делать между газом, электричеством или твёрдым топливом |
busin. | the basic competitive advantage | основное конкурентное преимущество (Sergei Aprelikov) |
patents. | the basic concept of copyright is originality | концепция оригинальности положена в основу авторского права |
math. | the basic constitutive relationship | конституционные соотношения |
math. | the basic content of the book | основное содержание книги |
math. | the basic design has been retained with no modifications | основы проекта были сохранены без переработки |
math. | the basic design has been retained with no modifications | основы проекта были сохранены без изменений |
math. | the basic design of | принципиальная конструкция |
gen. | the basic diet | основная диета |
Makarov. | the basic difficulty of diagnostic consists in the sequences of metastatic process's developments' stages | основная трудность диагностики заключается в стадийности развития метастатического процесса |
Makarov. | the basic element of one's character | основная черта характера |
gen. | the basic element of one's character | основная черта характера |
gen. | the Basic English | "бейсик инглиш" (упрощённый вариант англ. языка) |
math. | the basic equation | основное уравнение |
gen. | the basic essential | предметы самой первой необходимости |
law | the basic functioning of the procedure | основные моменты осуществления процедуры (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the basic hole system | система отверстия (в допусках и посадках) |
gen. | the basic idea | идейный замысел (ssn) |
math. | the basic idea | основная мысль |
gen. | the basic idea | ведущая мысль |
gen. | the basic idea | ведущая идея |
quot.aph. | the basic idea is that | основная идея состоит в том, что (компании AdaCore, North American Office Alex_Odeychuk) |
gen. | the basic idea of a novel | основная идея романа |
gen. | the basic idea of a story | основная идея рассказа |
gen. | the basic industry | основная отрасль промышленности |
notar. | the Basic Law on the Health Protection of the Citizens of the Russian Federation | Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан (Reddish Prickle) |
gen. | the basic necessities | предметы первой необходимости |
gen. | the basic necessities | самое необходимое |
Makarov. | the basic parameter describing the miscibility of two or more components is the free enthalpy of mixing | основным параметром, определяющим смешиваемость двух или более компонентов, является свободная энергия смешения |
math. | the basic part of | основная часть |
math. | the basic point is that the initial equation can be approximated in the form | главная идея (2.4) |
math. | the basic point of the proof is the inequality | основной пункт доказательства (3.2) |
math. | the basic point of the proof is the inequality | основная часть доказательства (3.3) |
Makarov. | the basic principles, capabilities and limitations of ultrasonic NDT. Part 2. basic principles of ultrasonic NDT | принципы УЗ-неразрушающего контроля, возможности и ограничения метода |
gen. | the basic principles of condensation have been soundly established | основные принципы конденсации были твёрдо установлены |
progr. | the basic programming unit, equivalent to a statement in algorithmic languages, is a rung | Основной единицей программирования, эквивалентом оператора в алгоритмических языках, является звено (многозвенной схемы; of a ladder; см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
math. | the basic reasons | рассуждения, лежащие в основе |
IT | the Basic Reference Model of Open Systems Interconnection OSI, ISO/IEC 7498, provides a description of the activities necessary for systems to interwork using communication media | Базовая эталонная модель взаимосвязи открытых систем ВОС ИСО / МЭК 7498 определяет функции, необходимые системам для взаимодействия между собой, используя коммуникационную среду (ISO/IEC 7498-4) |
Makarov. | the basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array | важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн |
math. | the basic rule | основное правило |
psychol. | the basic rules | основные правила |
gen. | the basic rules at grammar | основные правила грамматики |
mil., avia. | the basic school | школа общевойсковой подготовки |
mil. | the Basic School | школа основной специальной подготовки |
Makarov. | the basic shaft system | система вала (в допусках и посадках) |
law | the basic tenets of common law | основные принципы общего права (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | the basic training | основы обучения |
gen. | the basic training | основной курс обучения |
gen. | the basic truth | основополагающая истина |
gen. | the basic truths of thermodynamics | основные принципы термодинамики |
gen. | the basics | существенное (Andrey Truhachev) |
gen. | the basics | жизненно необходимое (напр., о продуктах питания Bartek2001) |
gen. | the basics | суть (Andrey Truhachev) |
gen. | the basics | главное (Andrey Truhachev) |
gen. | the basics of computer programming | азы компьютерного программирования |
gen. | the basics of French grammar | азы французской грамматики |
gen. | the Basics of Occupational Safet | основы охраны труда (Basics of Occupational Safety, The, 2nd Edition By David L. Goetsch Published by Prentice Hall Copyright © 2015 Published Date: Dec 31, 2013) |
gen. | the Basics of Occupational Safety | основы охраны труда (Basics of Occupational Safety, The, 2nd Edition By David L. Goetsch Published by Prentice Hall Copyright © 2015 Published Date: Dec 31, 2013) |
gen. | the basics of the basics | основы основ (When you weren't sure what the opponent was, the first thing to do was to avoid battle and observe. That's the basics of the basics. alexs2011) |
Makarov. | the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required | выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии |
progr. | the duration between successive clock ticks is chosen as the basic unit for measuring time | в качестве единицы измерения времени выбирается продолжительность времени между двумя последовательными тиками часов (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
patents. | the following presents a simplified summary of the invention in order to provide a basic understanding of some aspects of the invention | Далее представлено упрощённое изложение изобретения, чтобы обеспечить базовое понимание некоторых аспектов изобретения |
hotels | the hotel has basic amenities | в гостинице есть основные удобства (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the laboratory is devoted to basic research in physics | задача лаборатории – исследование фундаментальных проблем физики |
gen. | the most basic commandment is | главная заповедь-это (bigmaxus) |
Makarov. | the most basic facts about him are lost in a fog of mythology and folklore | мифология и фольклор скрывают относящиеся к нему наиболее существенные факты |
Игорь Миг | the most basic requirement | важнейшие требования |
Игорь Миг | the most basic requirement | главные требования |
Игорь Миг | the most basic requirement | основные требования |
progr. | the order of occurrence of the events is one of possibly many allowed by the basic structure | Порядок появления событий является одним из возможных, допускаемых основной структурой |
math. | the Russian Foundation for Basic Research | РФФИ |
scient. | the Russian Foundation for Basic Research | Российский Фонд Фундаментальных Исследований |
gen. | the Russian Foundation for Basic Research | РФФИ (AD) |
progr. | the same set of basic tokens | один и тот же набор базовых лексем (ssn) |
math. | the subject begins with three basic tasks | начинается с трёх основных задач |
Makarov. | the task before us may be resolved into three basic requirements | стоящую перед нами задачу можно свести к трём основным требованиям |
automat. | the third part of the book describes remote control systems, i.e., telemetry systems, command-link systems, and telesignalling systems, and also presents basic information on remote control communication channels | в третьей части книги описаны системы телемеханики, а именно: системы телеизмерения, телеуправления, телесигнализации, а также даны основные сведения о телемеханических каналах связи |
Makarov. | the tooth curve is the involute of the basic circle | профиль зуба очерчен по эвольвенте основного круга |
Makarov. | the tooth profile is the involute of the basic circle | профиль зуба очерчен по эвольвенте основного круга |
gen. | the very basics | азы (Viola4482) |
progr. | the Windows thread is the basic unit of execution | Базовой единицей выполнения в Windows является поток (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010) |
progr. | theoretic development of the basic concepts from which Petri nets have developed | теоретическая разработка основных понятий, с которых начали развитие сети Петри (ssn) |
gen. | there is no papering over the fact that basic disputes exist | нельзя скрыть тот же факт, что существуют принципиальные разногласия |
gen. | these principles are basic to the theory | эти принципы составляют основу теории |
gen. | these principles are basic to the theory | эти принципы лежат в основе теории |
math. | this approach violates the basic principle of | данный подход нарушает основной принцип |
scient. | this is the basic problem | это основная проблема |
math. | this seems contrary to the basic principles of physics | это кажется противоречащим основным принципам физики |
fig. | those are the basics | разминка окончена (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | tooth curve is the involute of the basic circle | профиль зуба очерчен по эвольвенте основного круга |
Makarov. | tooth profile is the involute of the basic circle | профиль зуба очерчен по эвольвенте основного круга |
intell. | train in the basics of espionage | обучать основам разведывательно-подрывной деятельности (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | unemployment is the basic economic problem | безработица является основной экономической проблемой |
gen. | United Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court | Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в суд (undocs.org 'More) |
astronaut. | the United Nations Workshop on Basic Space Science in Development Programmes for the Benefit of ESCAP and ESCWA Member States | Практикум ООН по основам космонавтики в рамках программ развития для государств-членов ЭСКАТО и ЭСКЗА (1994) |
econ. | wage calculation covers all necessary basic functions of wage calculation, including payment and deduction data processing, payroll preparation, bank transfers, tax statements and subsequent actions such as transfer of data to the Finance system | расчёт заработной платы охватывает все необходимые основные функции расчёта зарплаты, включая обработку данных по выплатам и удержаниям, подготовку ведомости оплаты, банковских перечислений, налоговой отчётности и последующих действий, например, передачи данных в систему Финансы (kee46) |
progr. | we needed only basic functionality: a screen setup, bitmapped font support, sprite support, transparency and translucency, and some temporary working buffers for compositing some of the more complex graphics | Нам нужна была лишь базовая функциональность: инициализация экрана, поддержка растровых шрифтов, поддержка спрайтовой графики, обеспечение прозрачности и полупрозрачности, а также создание временных рабочих буферных областей для поддержки более сложных графических процедур (источник Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris (2004) ssn) |